Translation of "Educational market" in German
At
the
same
time,
new
actors
are
entering
the
educational
market.
Gleichzeitig
steigen
neue
Akteure
in
den
Bildungsmarkt
ein.
EUbookshop v2
Educational
and
labour
market
perform
ance
will
have
to
be
regarded
in
one
con
text.
Die
Leistungen
von
Bildungswesen
und
Arbeitsmarkt
müssen
im
Zusammenhang
gesehen
werden.
EUbookshop v2
Which
opportunities
and
offers
exist
on
the
educational
and
labour
market
in
Austria?
Welche
Möglichkeiten
und
Angebote
gibt
es
auf
dem
Bildungs-
und
Arbeitsmarkt
in
Österreich?
ParaCrawl v7.1
The
national
and
global
educational
and
consulting
market
is
growing,
it
is
becoming
more
international
and
professional.
Der
nationale
und
globale
Bildungs-
und
Beratungsmarkt
wächst,
internationalisiert
und
professionalisiert
sich.
CCAligned v1
How
does
the
role
of
educational
and
labor
market
institutions
change?
Wie
verändert
sich
die
Rolle
von
Bildungs-
und
Arbeitsmarktinstitutionen?
ParaCrawl v7.1
The
event
will
be
packed
with
unique
educational
and
market
awareness
content.
Die
Veranstaltung
wird
einzigartige
Bildungs-
und
Bewusstseinsinhalte
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Through
their
cooperation,
the
Universität
Stuttgart
and
Universität
Ulm
aim
to
gain
access
to
the
Egyptian
educational
market.
Die
Universitäten
Stuttgart
und
Ulm
erwarten
sich
von
dieser
Kooperation
einen
Zugang
zum
ägyptischen
Bildungsmarkt.
ParaCrawl v7.1
What
does
migration
mean
for
the
educational
and
employment
market
and
what
about
human
rights?
Was
bedeutet
Migration
für
den
Bildungs-
und
Arbeitsmarkt
und
wie
steht
es
um
die
Menschenrechte?
ParaCrawl v7.1
The
communication
contained
a
concrete
list
of
actions
to
help
Member
States
make
their
policies
for
Roma
integration
more
effective
and
to
define
the
main
challenges
ahead:
discrimination,
poverty,
low
educational
achievement,
labour
market
barriers,
housing,
segregation,
and
so
on.
Die
Mitteilung
enthielt
eine
Liste
konkreter
Aktionen,
um
die
Mitgliedstaaten
dabei
zu
unterstützen,
ihre
Strategien
zur
Integration
der
Roma
wirksamer
zu
gestalten
und
die
größten
Herausforderungen
zu
definieren:
Diskriminierung,
Armut,
niedriges
Bildungsniveau,
Arbeitsmarktbarrieren,
Unterkunft,
Segregation
usw.
Darauf
folgte
die
Bewertung
der
kommissionsinternen
Roma-Task
Force,
die
am
7.
September
2010
ins
Leben
gerufen
wurde
und
eindeutig
zeigte,
dass
es
offenbar
in
den
Mitgliedstaaten
keine
wirksamen
und
angemessenen
Maßnahmen
gibt,
um
den
sozialen
und
wirtschaftlichen
Problemen
des
Großteils
der
Roma-Bevölkerung
in
der
EU
beizukommen.
Europarl v8
Particular
attention
should
be
paid
to
those
at
risk
of
educational
and
labour
market
exclusion
(e.g.
early
school
leavers,
young
people
and
older
workers
facing
high
unemployment
rates,
people
with
special
needs,
people
with
an
immigrant
background
etc.)
and
their
(re-)integration
into
the
training.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
denjenigen
gewidmet
werden,
bei
denen
die
Gefahr
der
Ausgrenzung
vom
Bildungsangebot
und
vom
Arbeitsmarkt
besteht
(z.B.
Schulabbrechern,
jungen
Menschen
und
älteren
Arbeitnehmern,
bei
denen
die
Arbeitslosenquote
hoch
ist,
Menschen
mit
sonderpädagogischen
Erfordernissen,
Menschen
mit
Migrationshintergrund
usw.),
sowie
ihrer
(Wieder-)Eingliederung
in
die
Berufsbildung.
TildeMODEL v2018
A
relatively
low
rate
of
entrepreneurs,
skill
shortages
concerning
especially
ageing
workers
with
a
low
level
of
education
and
outdated
skills,
gender-based
segregation
in
the
labour
and
educational
market,
need
to
improve
the
relationship
between
research,
education/training
and
working
life
and
to
increase
life
long
learning
opportunities
and
practices.
Angesichts
der
relativ
geringen
Zahl
von
Unternehmern,
des
Qualifikationsdefizits
insbesondere
bei
älteren
Arbeitnehmern,
die
ein
niedriges
Bildungsniveau
und
veraltete
Qualifikationen
aufweisen,
sowie
der
Geschlechtersegregation
auf
dem
Arbeits-
und
Bildungsmarkt
müssen
die
Beziehungen
zwischen
Forschung,
allgemeiner
und
beruflicher
Bildung
und
dem
Arbeitsleben
verstärkt
und
die
Möglichkeiten
und
Praktiken
des
lebenslangen
Lernens
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Whilst
it
is
the
responsibility
of
Member
States
to
put
in
place
the
right
flanking
social,
educational
and
labour
market
policies,
the
EU
contributes
additional
support
through
a
number
of
instruments
(including
structural
funds).
Auch
wenn
es
in
der
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
liegt,
die
richtigen
flankierenden
sozial?,
bildungs?
und
arbeitsmarktpolitischen
Maßnahmen
zu
treffen,
leistet
die
EU
mit
einer
Reihe
von
Instrumenten
(darunter
den
Strukturfonds)
zusätzliche
Hilfestellung.
TildeMODEL v2018
Low
educational
attainment,
labour
market
barriers,
segregation
in
housing
and
other
areas,
and
poor
health
outcomes
need
to
be
addressed
simultaneously.
Geringes
Bildungsniveau,
Hindernisse
auf
dem
Arbeitsmarkt,
Segregation
beim
Wohnraum
und
in
anderen
Bereichen
und
gesundheitliche
Folgen
müssen
gleichzeitig
bekämpft
werden.
TildeMODEL v2018
Childcare
services
improve
the
cognitive
and
social
development
of
children,
especially
those
living
in
disadvantaged
households,
and
enhance
educational
and
labour
market
prospects
later
on
in
life.
Durch
Kinderbetreuung
wird
die
kognitive
und
soziale
Entwicklung
von
Kindern,
insbesondere
aus
benachteiligten
Familien,
verbessert,
und
ihre
Bildungs-
und
Arbeitsmarktchancen
im
späteren
Leben
werden
gesteigert.
TildeMODEL v2018