Translation of "Educational mandate" in German
Following
the
recommendations
of
the
Cologne
Summit
in
July
1999,
the
Bank's
educational
mandate
was
made
permanent
and
extended
to
the
candidate
countries.
Im
Anschluß
an
die
Empfehlungen
des
Europäischen
Rates
Köln
im
Juli
1999
erhielt
dieser
Auftrag
zur
Förderung
von
Bildungsvorhaben
einen
dauerhaften
Charakter
und
wurde
auf
die
Beitrittsländer
ausgedehnt.
EUbookshop v2
These
terms
and
conditions
apply
to
contracts
for
the
renting
of
rooms,
seminar
rooms,
other
event
rooms
as
well
as
services
rendered
in
connection
with
the
educational
mandate
by
the
»European
Youth
Education
and
Meeting
Centre
in
Weimar«
(EJBW).
Diese
Geschäftsbedingungen
gelten
für
Verträge
über
die
mietweise
Überlassung
von
Zimmern,
Seminarräumen,
weiteren
Veranstaltungsräumen
sowie
im
Zusammenhang
mit
dem
Bildungsauftrag
von
der
Stiftung
»Europäische
Jugendbildungs-
und
Jugendbegegnungsstätte
Weimar«
(EJBW)
erbrachten
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
These
conditions
support
the
legislature’s
assessment
that
in
a
diverse
society,
where
extensive
religious
homogeneity
can
no
longer
be
taken
for
granted,
it
is
necessary
and
appropriate,
for
protecting
pupils’
positive
and
negative
freedom
of
faith
as
well
as
the
corresponding
fundamental
rights,
and
for
maintaining
the
requisite
neutrality
of
the
state
in
carrying
out
its
educational
mandate,
to
prohibit
educational
staff
at
school
from
engaging
in
any
form
of
expression
of
religious
belief
with
strong
effect,
if
that
expression
represents
a
danger,
even
if
only
in
the
abstract,
to
the
aforementioned
protected
interests.
Diese
Umstände
tragen
die
Einschätzung
des
Gesetzgebers,
dass
in
einer
vielgestaltigen
Gesellschaft,
in
der
eine
weitgehende
religiöse
Homogenität
nicht
länger
unterstellt
werden
kann,
zum
Schutz
der
positiven
und
negativen
Glaubensfreiheit
von
Schülerinnen
und
Schülern
sowie
des
entsprechenden
Elterngrundrechts
und
zur
Wahrung
der
gebotenen
staatlichen
Neutralität
bei
der
Wahrnehmung
des
Erziehungsauftrags
ein
Verbot
jedweder
religiösen
Bekundung
mit
starker
Wirkung
durch
Pädagogen
in
der
Schule
erforderlich
und
angemessen
ist,
wenn
diese
auch
nur
abstrakt
eine
Gefahr
für
die
genannten
Schutzgüter
darstellt.
ParaCrawl v7.1
This
might
be
conceivable,
for
example,
in
a
situation
where
very
controversial
positions
on
the
question
of
correct
religious
conduct
were
promoted
and
introduced
into
the
school
–
particularly
by
older
pupils
or
parents
–
in
a
way
that
seriously
interfered
with
school
processes
and
the
fulfilment
of
the
state’s
educational
mandate,
if
the
visibility
of
religious
convictions
and
clothing
practices
were
to
generate
or
fuel
this
conflict.
Dies
wäre
etwa
in
einer
Situation
denkbar,
in
der
-
insbesondere
von
älteren
Schülern
oder
Eltern
-
über
die
Frage
des
richtigen
religiösen
Verhaltens
sehr
kontroverse
Positionen
mit
Nachdruck
vertreten
und
in
einer
Weise
in
die
Schule
hineingetragen
würden,
welche
die
schulischen
Abläufe
und
die
Erfüllung
des
staatlichen
Erziehungsauftrags
ernsthaft
beeinträchtigte,
sofern
die
Sichtbarkeit
religiöser
Überzeugungen
und
Bekleidungspraktiken
diesen
Konflikt
erzeugte
oder
schürte.
ParaCrawl v7.1
In
regard
to
educational
staff
who
exercise
their
individual
freedom
of
faith
at
a
school,
defining
the
educational
mandate
of
the
state,
which
it
must
fulfil
while
promoting
a
benevolent
neutrality
towards
various
religious
and
ideological
inclinations,
requires
an
appropriate
and
considerate
balancing
of
the
constitutionally
protected
legal
interests
involved.
Der
Erziehungsauftrag
des
Staates,
den
er
in
fördernder
und
wohlwollender
Neutralität
gegenüber
den
unterschiedlichen
religiösen
und
weltanschaulichen
Richtungen
wahrzunehmen
hat,
erfordert
im
Blick
auf
Pädagogen,
die
in
der
Schule
von
ihrer
individuellen
Glaubensfreiheit
Gebrauch
machen,
in
der
Ausgestaltung
einen
angemessenen
und
schonenden
Ausgleich
zwischen
den
betroffenen
verfassungsrechtlichen
Positionen.
ParaCrawl v7.1
But
think
again,
state
TV
raising
unconstitutional
taxes
in
the
name
of
an
'educational
mandate':
The
slightly
seedy
connotation
of
"bride"
in
itself
already
marks
an
Orientalist
othering,
with
the
plural
making
it
even
more
harem-like.
Think
again,
Fernsehen
mit
Bildungsauftrag,
in
dessen
Namen
du
verfassungswidrig
Gebühren
erhebst:
Schon
die
dezent
schlüpfrige
Wortwahl
"Bräute"
(vgl.
Bräute
des
Satans)
markiert
den
orientalistischen
Blick
auf
das
Andere,
der
Plural
rückt
das
Ganze
noch
einmal
mehr
in
Richtung
Harem.
ParaCrawl v7.1
Using
comparative
examples
from
various
online
offerings,
the
current
situation
will
be
analysed
and
the
question
asked
as
to
the
extent
to
which,
as
a
result
of
this
devleopment,
it
is
at
all
possible
to
maintain
an
educational
mandate
and
standard
of
quality
-
criteria
that,
on
the
other
hand,
would
have
the
potential
to
have
a
differentiating
effect
in
the
future.
Anhand
vergleichender
Beispiele
aus
diversen
online-Angeboten
soll
die
aktuelle
Situation
analysiert,
aber
auch
die
Frage
aufgeworfen
werden,
inwiefern
es
im
Zuge
dieser
Entwicklung
überhaupt
noch
möglich
ist,
Bildungsauftrag
und
Qualitätsanspruch
aufrecht
zu
erhalten,
Kriterien,
die
andererseits
sogar
das
Potential
hätten,
in
Zukunft
differenzierend
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
In
comparison
to
the
weight
attributed
to
the
educational
staff’s
freedom
of
faith,
such
an
interpretation
gives
too
little
weight
to
the
importance
of
the
educational
mandate
of
the
state,
which
is
to
be
carried
out
under
a
duty
of
ideological
and
religious
neutrality,
to
the
protection
of
the
constitutionally
guaranteed
parental
right
to
raise
their
children
and
to
the
pupils’
negative
freedom
of
faith.
Sie
misst
der
Bedeutung
des
staatlichen
Erziehungsauftrags,
der
unter
Wahrung
der
Pflicht
zu
weltanschaulich-religiöser
Neutralität
zu
erfüllen
ist,
sowie
dem
Schutz
des
elterlichen
Erziehungsrechts
und
der
negativen
Glaubensfreiheit
der
Schüler
im
Verhältnis
zur
Glaubensfreiheit
der
Pädagogen
zu
geringes
Gewicht
bei.
ParaCrawl v7.1
Bern
University
of
Applied
Sciences
fulfils
its
educational
mandate
as
part
of
the
Swiss
system
of
higher
education
and
takes
a
person-centred
approach
in
all
of
its
endeavours.
Die
Berner
Fachhochschule
erfüllt
ihren
bildungspolitischen
Auftrag
als
Teil
der
Hochschullandschaft
Schweiz.
Dabei
stellt
sie
den
Menschen
ins
Zentrum.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
years
the
Frankfurter
Städel
designed
their
“digital
extension”
as
real
alternative
within
their
educational
and
meditational
mandate.
Das
Frankfurter
Städel
hat
in
den
letzten
Jahren
die
„Digitale
Erweiterung“
als
echtes
alternatives
Angebot
im
Rahmen
des
eigenen
Bildungs-
und
Vermittlungsauftrags
markiert.
ParaCrawl v7.1
However,
the
practice
of
religious
freedom
by
civil
servants
reaches
its
constitutional
limits
when
it
collides
with
the
religious
freedom
of
students
(pupils)
and
parents
or
with
other
basic
rights,
prominently
including
the
parental
right
to
determine
a
child's
upbringing
and
the
school's
educational
mandate.
Allerdings
stößt
die
Ausübung
der
Religionsfreiheit
durch
Staatsbeamte
auf
verfassungsimmanente
Grenzen,
wenn
sie
mit
der
Religionsfreiheit
von
Schülerinnen,
Schülern
und
Eltern
oder
mit
anderen
Grundrechten
–
wie
insbesondere
dem
elterlichen
Erziehungsrecht
oder
dem
Bildungs-
und
Erziehungsauftrag
der
Schule
–
kollidiert.
ParaCrawl v7.1
Those
difficulties
will
have
to
be
solved
with
the
participation
of
pupils
and
parents
and
will
reinforce
a
personalisation
of
the
conflict,
which
is
rather
detrimental
when
carrying
out
the
educational
mandate.
Diese
sind
von
der
Schulverwaltung
notwendig
unter
Beteiligung
der
Schüler
und
Eltern
auszutragen
und
verstärken
eine
dem
Erziehungsauftrag
eher
abträgliche
Personalisierung
des
etwaigen
Konflikts.
ParaCrawl v7.1
Using
comparative
examples
from
various
online
offerings,
the
current
situation
will
be
analysed
and
the
question
asked
as
to
the
extent
to
which,
as
a
result
of
this
devleopment,
it
is
at
all
possible
to
maintain
an
educational
mandate
and
standard
of
quality
–
criteria
that,
on
the
other
hand,
would
have
the
potential
to
have
a
differentiating
effect
in
the
future.
Anhand
vergleichender
Beispiele
aus
diversen
online-Angeboten
soll
die
aktuelle
Situation
analysiert,
aber
auch
die
Frage
aufgeworfen
werden,
inwiefern
es
im
Zuge
dieser
Entwicklung
überhaupt
noch
möglich
ist,
Bildungsauftrag
und
Qualitätsanspruch
aufrecht
zu
erhalten,
Kriterien,
die
andererseits
sogar
das
Potential
hätten,
in
Zukunft
differenzierend
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
educational
mandate
obliges
us
as
a
university
to
provide
all
people,
regardless
of
their
social
characteristics,
with
suitable
educational
opportunities.
Zum
anderen
verpflichtet
der
Bildungsauftrag
uns
als
Universität
allen
Menschen
unabhängig
von
ihren
sozialen
Merkmalen
ein
geeignetes
Bildungsangebot
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary:
it
attaches
too
little
weight
to
parents’
right
to
raise
their
children
and
the
pupils’
negative
freedom
of
faith,
as
well
as
the
state’s
educational
mandate,
which
is
to
be
fulfilled
under
a
duty
of
ideological
and
religious
neutrality,
relative
to
the
educational
staff’s
freedom
of
faith
within
the
multipolar
fundamental
rights
situations
in
schools,
which
must
be
brought
into
careful
balance
(“schonender
Ausgleich”)
[translator’s
note:
a
balance
by
which
all
fundamental
rights
concerned
are
affected
as
little
as
possible],
and
it
also
curtails
the
legislature’s
leeway
to
design.
Im
Gegenteil:
Sie
misst
dem
elterlichen
Erziehungsrecht
und
der
negativen
Glaubensfreiheit
der
Schüler
sowie
dem
staatlichen
Erziehungsauftrag,
der
unter
Wahrung
der
Pflicht
zu
weltanschaulich-religiöser
Neutralität
zu
erfüllen
ist,
im
Verhältnis
zu
der
Glaubensfreiheit
der
Pädagogen
in
dem
zu
einem
schonenden
Ausgleich
zu
bringenden
multipolaren
Grundrechtsverhältnis
in
der
Schule
zu
geringes
Gewicht
bei
und
verkürzt
den
Gestaltungsspielraum
des
Gesetzgebers.
ParaCrawl v7.1
If
a
sufficiently
specific
danger
exists
that
is
based
on
such
facts,
it
would
be
reasonable
to
expect
that
the
educational
staff,
as
holders
of
fundamental
rights,
would
refrain
from
following
the
rule
to
cover
their
heads
that
they
plausibly
perceive
as
imperative,
in
consideration
of
all
the
constitutionally
protected
interests
that
are
involved
and
possibly
in
conflict,
so
as
to
ensure
an
orderly
fulfilment
of
the
state’s
educational
mandate
that
in
particular
protects
the
pupils’
and
parents’
fundamental
rights
as
well
as
the
neutrality
required
of
the
state.
Bei
Vorliegen
einer
solchermaßen
begründeten
hinreichend
konkreten
Gefahr
ist
es
den
grundrechtsberechtigten
Pädagoginnen
und
Pädagogen
mit
Rücksicht
auf
alle
in
Rede
und
gegebenenfalls
in
Widerstreit
stehenden
Verfassungsgüter
zumutbar,
von
der
Befolgung
eines
nachvollziehbar
als
verpflichtend
empfundenen
religiösen
Bedeckungsgebots
Abstand
zu
nehmen,
um
eine
geordnete,
insbesondere
die
Grundrechte
der
Schüler
und
Eltern
sowie
das
staatliche
Neutralitätsgebot
wahrende
Erfüllung
des
staatlichen
Erziehungsauftrags
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1