Translation of "Education section" in German
Gong
Chaolian,
the
Education
Section
deputy
head,
berated
me.
Gong
Chaolian,
der
stellvertretende
Leiter
der
Erziehungsabteilung
beschimpfte
mich.
ParaCrawl v7.1
They
were
then
detained
in
the
education
section.
Sie
waren
in
der
Erziehungsabteilung
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
The
Education
Section
officers
went
to
his
wife's
workplace
and
harassed
her.
Die
Beamten
der
Erziehungsabteilung
gingen
zum
Arbeitsplatz
seiner
Ehefrau
und
schikanierten
sie.
ParaCrawl v7.1
In
only
seven
countries
are
assessment
criteria
defined
by
central
education
authorities
(section
4.1).
In
nur
sieben
Ländern
werden
die
Bewertungskriterien
von
zentralen
Bildungsbehörden
definiert
(siehe
Abschnitt
4.1).
EUbookshop v2
The
vocational
teacher
must
also
take
responsibility
for
the
coordination
of
the
education
within
a
section.
Die
beruflichen
Lehrkräfte
tragen
außerdem
die
Verantwortung
für
die
Koordination
der
Ausbildung
innerhalb
eines
Arbeitsbereichs.
EUbookshop v2
Deputy
head
of
the
education
section
Li
ordered
a
few
prisoners
to
drag
him
to
the
hospital.
Der
stellvertretende
Leiter
der
Erziehungsabteilung
Li
wies
einige
Gefangene
an,
ihn
ins
Krankenhaus
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
If
you
only
have
a
high
school
diploma,
you
can
likely
get
by
without
having
an
education
section.
Wenn
Sie
nur
ein
High-School-Diplom,
Sie
können
eine
Ausbildung
Abschnitt
erhalten,
indem
wahrscheinlich
ohne.
ParaCrawl v7.1
A
former
team
leader
surnamed
Ma
is
now
the
prison's
education
section
head.
Ein
ehemaliger
Gruppenführer
mit
Familiennamen
Ma
ist
jetzt
der
Chef
der
Erziehungsabteilung
des
Gefängnisses.
ParaCrawl v7.1
The
professional
courses
are
listed
below
and
in
the
Education
section
of
this
catalog.
Die
professionellen
Kurse
sind
unten
und
im
Abschnitt
"Bildung"
dieses
Katalogs
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
On
the
sixth
day
of
the
hunger
strike,
the
education
section
authorities
divided
the
practitioners
into
different
prison
districts.
Am
sechsten
Tag
des
Hungerstreiks
teilten
die
Verantwortlichen
der
Erziehungsabteilung
die
Praktizierenden
in
unterschiedliche
Gefängnisbezirke
auf.
ParaCrawl v7.1
The
electronic
form
of
the
Europass-CV
should
make
it
possible
to
establish
links
from
its
sections
to
the
relevant
Europass
documents,
for
instance
from
the
education
and
training
section
to
a
Diploma
Supplement
or
a
Certificate
Supplement.
Bei
der
elektronischen
Fassung
des
Europass-Lebenslaufs
sollte
es
möglich
sein,
von
den
einzelnen
Feldern
Links
zu
den
entsprechenden
Europass-Dokumenten
zu
setzen,
zum
Beispiel
von
den
Feldern
Schul-
und
Berufsbildung
zu
einem
Diplomzusatz
oder
einer
Zeugniserläuterung.
DGT v2019