Translation of "Education section" in German

Gong Chaolian, the Education Section deputy head, berated me.
Gong Chaolian, der stellvertretende Leiter der Erziehungsabteilung beschimpfte mich.
ParaCrawl v7.1

They were then detained in the education section.
Sie waren in der Erziehungsabteilung untergebracht.
ParaCrawl v7.1

The Education Section officers went to his wife's workplace and harassed her.
Die Beamten der Erziehungsabteilung gingen zum Arbeitsplatz seiner Ehefrau und schikanierten sie.
ParaCrawl v7.1

In only seven countries are assessment criteria defined by central education authorities (section 4.1).
In nur sieben Ländern werden die Bewertungskriterien von zentralen Bildungsbehörden definiert (siehe Abschnitt 4.1).
EUbookshop v2

The vocational teacher must also take responsibility for the coordination of the education within a section.
Die beruflichen Lehrkräfte tragen außerdem die Verantwortung für die Koordination der Ausbildung innerhalb eines Arbeitsbereichs.
EUbookshop v2

Deputy head of the education section Li ordered a few prisoners to drag him to the hospital.
Der stellvertretende Leiter der Erziehungsabteilung Li wies einige Gefangene an, ihn ins Krankenhaus zu bringen.
ParaCrawl v7.1

If you only have a high school diploma, you can likely get by without having an education section.
Wenn Sie nur ein High-School-Diplom, Sie können eine Ausbildung Abschnitt erhalten, indem wahrscheinlich ohne.
ParaCrawl v7.1

A former team leader surnamed Ma is now the prison's education section head.
Ein ehemaliger Gruppenführer mit Familiennamen Ma ist jetzt der Chef der Erziehungsabteilung des Gefängnisses.
ParaCrawl v7.1

The professional courses are listed below and in the Education section of this catalog.
Die professionellen Kurse sind unten und im Abschnitt "Bildung" dieses Katalogs aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

On the sixth day of the hunger strike, the education section authorities divided the practitioners into different prison districts.
Am sechsten Tag des Hungerstreiks teilten die Verantwortlichen der Erziehungsabteilung die Praktizierenden in unterschiedliche Gefängnisbezirke auf.
ParaCrawl v7.1

The electronic form of the Europass-CV should make it possible to establish links from its sections to the relevant Europass documents, for instance from the education and training section to a Diploma Supplement or a Certificate Supplement.
Bei der elektronischen Fassung des Europass-Lebenslaufs sollte es möglich sein, von den einzelnen Feldern Links zu den entsprechenden Europass-Dokumenten zu setzen, zum Beispiel von den Feldern Schul- und Berufsbildung zu einem Diplomzusatz oder einer Zeugniserläuterung.
DGT v2019