Translation of "Editorial writer" in German

Mr Ferdinando Riccardi, editorial writer for Agence Europe, led the discussions.
Die Debatte wurde von Ferdinando Riccardi, Leitartikler bei Agence Europe, moderiert.
TildeMODEL v2018

He also worked as an editorial writer for the Baltimore Sun.
Gleichzeitig wurde er als Leitartikler für die Baltimore Sun tätig.
WikiMatrix v1

For seven years he was a professor of Philosophy of Law and was an editorial writer for the Ecuadorean newspaper El Telégrafo.
Sieben Jahre lang war er Professor für Rechtsphilosophie und Redakteur der ecuadorianischen Zeitung El Telégrafo.
WikiMatrix v1

He also served as editor-in-chief of The Yeongnam Ilbo, editorial writer for the Kyunghyang Shinmun, and as a lecturer on poetry at Chung-Ang University.
Er arbeitete ebenfalls als leitender Redakteur der Yeongnam Daily, als Redakteur der Kyunghyang Shinmun und als Dozent für Lyrik an der Chungang University.
Wikipedia v1.0

Initially a reporter for the "Boston American" in 1912, he went on to become copy desk editor and rewrite man for the "Boston Evening Herald" and, from 1912 to 1913, an editorial writer.
Anfangs arbeitete er 1912 als Reporter für den "Boston American", wechselte dann in die Redaktion und arbeitete später als "rewrite man" für den "Boston Evening Herald", wobei er von 1912 bis 1913 als "editorial writer" tätig war.
Wikipedia v1.0

Swinton returned to New York City in 1860, writing an article on medicine for the New York Times which was so well-received that Swinton was offered a post as an editorial writer for the paper.
Swinton kehrte 1860 nach New York City zurück und schrieb einen Medizinartikel bei der New York Times, der so gut aufgenommen wurde, dass man Swinton einen Posten als Leitartikler anbot.
WikiMatrix v1

Initially a reporter for the Boston American in 1912, he went on to become copy desk editor and rewrite man for the Boston Evening Herald and, from 1912 to 1913, an editorial writer.
Anfangs arbeitete er 1912 als Reporter für den Boston American, wechselte dann in die Redaktion und arbeitete später als rewrite man für den Boston Evening Herald, wobei er von 1912 bis 1913 als editorial writer tätig war.
WikiMatrix v1

A fine feel for the language, the study of the standard works for writers and last but not least the customer feedback define Texttorpedo’s know-how as an editorial writer.
Ein sensibles Sprachgefühl, das Studium der Standardwerke für Texter sowie last, not least die Rückmeldungen seiner Kunden bestimmen Texttorpedos Know-how als redaktioneller Texter.
ParaCrawl v7.1

He was previously the paper’s foreign editor and, earlier, an editorial writer for Calcutta papers The Telegraph and The Statesman.
Zuvor leitete er das Auslandsressort der Zeitung und kümmerte ich um die Meinungsseiten des Telegraph und The Statesman aus Kalkutta.
ParaCrawl v7.1

At The Journal (9,945) in New Ulm, a political reporter and editorial writer, Ron Larsen, interviewed me in a conference room.
In der Zeitschrift (9.945) in New Ulm, interviewte mich ein politischer Reporter und Redakteur Ron Larsen in einem Konferenzraum.
ParaCrawl v7.1

Texttorpedo sees himself as an editorial writer, and clearly distances himself from journalists, authors and copywriters.
Texttorpedo sieht sich als redaktioneller Texter und grenzt sich damit klar von Journalisten, Autoren und Werbetextern ab.
ParaCrawl v7.1

We have the romantic idea that largely unknown but virtuous candidates such as ourselves will catch the eye of an influential political reporter or editorial writer who will take fancy to our insightful ideas or compelling personalities and will write about us often and in a sympathetic way so that the wider public becomes inclined to vote for us.
Wir haben die romantische Vorstellung, die weitgehend unbekannt, aber tugendhafte Kandidaten wie uns wird das Auge von einer einflussreichen politischen Reporter oder Leitartikler, die Gefallen an unseren aufschlussreiche Ideen und überzeugende Persönlichkeiten stattfinden wird, und wird von uns oft schreiben und auf sympathische Art und Weise, so dass zu fangen die breite Öffentlichkeit wird geneigt, für uns zu stimmen.
ParaCrawl v7.1

We can still laugh at the Swedish counterpart of Freytag's provincial journalist, an editorial writer for the little local paper Smålands Allehanda who insisted on his place in the public sphere by giving Bismarck a good dressing down: "We have already warned the German Chancellor against persevering in his current policies, and we now repeat that warning..."
Gewiss können wir noch immer über das schwedische Pendant zu Gustav Freytags Provinzblattjournalisten lachen, genauer gesagt, über den Leitartikler der winzigen Lokalzeitung Smålands Allehanda, der auf seinem Platz in einer größeren Öffentlichkeit bestand, als er hartnäckig in Bismarcks Richtung drohte: "Wir haben den deutschen Kanzler bereits früher gewarnt, auf seiner gegenwärtigen Politik zu beharren und wiederholen hier diese Warnung..."
ParaCrawl v7.1

He was previously the paper's foreign editor and, earlier, an editorial writer for Calcutta papers The Telegraph and The Statesman .
Zuvor leitete er das Auslandsressort der Zeitung und kümmerte ich um die Meinungsseiten des Telegraph und The Statesman aus Kalkutta.
ParaCrawl v7.1

Branko Podgornik, born in 1957, is an editorial writer specialising in economic issues with Croatian daily Novi List.
Branko Podgornik, Jahrgang 1957, ist Leitartikler bei der kroatischen Tageszeitung Novi List und Spezialist für Wirtschaftsfragen.
ParaCrawl v7.1

A fine feel for the language, the study of the standard works for writers and last but not least the customer feedback define Texttorpedo's know-how as an editorial writer.
Ein sensibles Sprachgefühl, das Studium der Standardwerke für Texter sowie last, not least die Rückmeldungen seiner Kunden bestimmen Texttorpedos Know-how als redaktioneller Texter.
ParaCrawl v7.1