Translation of "Economical reasons" in German

High dust systems are considered preferable for technical and economical reasons.
Aus technischen und ökonomischen Gründen werden High-Dust-Anlagen als vorteilhaft angesehen.
DGT v2019

Several technical and economical reasons explain the existence of the trade.
Die Existenz dieses Handels hat verschiedene technische und wirtschaftliche Gründe.
TildeMODEL v2018

For mainly economical reasons, X is a chlorine atom.
X bedeutet aus Uberwiegend wirtschaftlichen Gründen ein Chloratom.
EuroPat v2

A higher excess amount is inappropriate for economical reasons.
Größere Überschüsse sind aus wirtschaftlichen Gründen unangebracht.
EuroPat v2

For economical reasons dry air or nitrogen are preferred.
Aus wirtschaftlichen Gründen werden bevorzugt trockene Luft oder Stickstoff eingesetzt.
EuroPat v2

It is advantageous for economical reasons that the surface layer consists of silver.
Aus wirtschaftlichen Gründen ist es zweckmäßig, wenn die Deckschicht aus Silber besteht.
EuroPat v2

A fuel cell must be usable for around five years for economical reasons.
Aus wirtschaftlichen Gründen muss eine Brennstoffzelle während rund fünf Jahren verwendbar sein.
EuroPat v2

For economical reasons, sodium and potassium hydroxide are preferred.
Aus wirtschaftlichen Gründen sind Natrium und Kaliumhydroxid bevorzugt.
EuroPat v2

Processes 5 and 6 also lack commercial interest, for economical reasons.
Aus Gründen der Wirtschaftlichkeit sind auch die weiteren Verfahrenswege 5 und 6 bedeutungslos.
EuroPat v2

There are several technical and economical reasons to have a time shift of energy.
Es gibt mehrere technische und wirtschaftliche Gründe für zeitversetzte Energie.
CCAligned v1

Additionally, some orders, for technical or economical reasons, also require a minimum.
Aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen brauchen wir für einige anzufertigende Artikel Mindestmengen.
ParaCrawl v7.1

The migrants addressed were children of immigrants for economical and political reasons.
Zielgruppe des Projektes waren Kinder von MigrantInnen aus wirtschaftlichen und politischen Gründen.
ParaCrawl v7.1

This is why, for economical reasons, it is necessary to concentrate LCPUFAs in triacylglycerides.
Daher ist es aus wirtschaftlicher Sicht notwendig, LCPUFAs in Triacylglyceriden anzureichem.
EuroPat v2

However, this is not sensible for ecological and economical reasons.
Dies ist aber aus ökologischen und ökonomischen Gründen nicht sinnvoll.
EuroPat v2

This is advantageous for environmental and economical reasons.
Dies ist aus Umweltgründen und wirtschaftlichen Gründen vorteilhaft.
EuroPat v2

However, this possibility can only be applied to a limited extent for economical reasons.
Diese Möglichkeit ist jedoch aus ökonomischen Gründen nur limitiert anwendbar.
EuroPat v2

For economical reasons, they can be readily forgone.
Sie können aus Gründen der Wirtschaftlichkeit ohne weiteres eingespart werden.
EuroPat v2

This is undesirable to the vehicle manufacturer for optical and economical reasons.
Dies ist aus optischen bzw. wirtschaftlichen Gründen vom Fahrzeughersteller nicht erwünscht.
EuroPat v2

This is not the case for ecological and economical reasons.
Dies ist aus ökologischen und ökonomischen Gründen in der Praxis nicht der Fall.
ParaCrawl v7.1

Additionally, some orders, for technical or economical reasons, also require a minimum order cost.
Aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen brauchen wir für einige anzufertigende Artikel einen Mindestauftragswert.
ParaCrawl v7.1

For economical reasons enterprises cannot extract themselves from a new trend.
Aus betriebswirtschaftlichen Gründen können Unternehmen sich einem neuen Trend nicht entziehen.
ParaCrawl v7.1

You have to buy the tickets in a sidebuilding - that is probably done of smart and economical reasons.
Aus klugen, geschäftlichen Gründen muss man die Eintrittskarten in einem Nebengebäude kaufen.
ParaCrawl v7.1