Translation of "Economic openness" in German
Economic
openness
was
the
order
of
the
day.
Das
Motto
der
Zeit
war
die
wirtschaftliche
Öffnung.
News-Commentary v14
The
natural
remedies
for
these
pathologies
are
claimed
to
be
economic
openness
and
improved
governance.
Als
natürliche
Heilmittel
gegen
diese
Krankheiten
gelten
wirtschaftliche
Öffnung
und
besseres
Regieren.
News-Commentary v14
That
is
why
China
needs
to
reciprocate
by
strengthening
its
commitment
to
economic
openness
and
market
reform
behind
its
own
borders.
Deshalb
erwarten
wir
von
China
als
Gegenleistung
mehr
wirtschaftliche
Offenheit
und
Marktreformen
innerhalb
der
eigenen
Grenzen.
Europarl v8
Considerable
social
conflict
could
become
unavoidable,
threatening
political
support
for
economic
openness.
Es
könnte
zu
sozialen
Konflikten
kommen,
die
die
politische
Unterstützung
wirtschaftlicher
Offenheit
gefährden.
News-Commentary v14
Yet
the
degree
of
many
candidate
countries'
economic
openness
has
narrowed
the
scope
for
independent
monetary
policy.
Dennoch
hat
der
Grad
wirtschaftlicher
Offenheit
in
vielen
Bewerberländern
die
Möglichkeiten
einer
unabhängigen
Währungspolitik
eingeschränkt.
News-Commentary v14
Economic
openness
is,
in
general,
pursued
through
a
low
level
of
protection
of
the
industries.
Ein
offenes
Wirtschaftssystem
zeichnet
sich
im
allgemeinen
durch
einen
geringen
Außenschutz
der
einzelnen
Industriezweige
aus.
EUbookshop v2
There
is
a
general
feeling
in
Europe
that
economic
openness
in
China
is
not
improving.
In
Europa
herrscht
das
Gefühl
vor,
dass
eine
wirtschaftliche
Öffnung
in
China
nicht
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
recognises
the
potential
of
minorities
promotes
individual,
economic
and
political
openness.
Wer
das
Potential
von
Minderheiten
anerkennt,
fördert
menschliche,
wirtschaftliche
und
politische
Offenheit.
ParaCrawl v7.1
I
have
voted
for
the
Ford
and
Nordmann
reports
as
first
steps
towards
a
system
of
rules
on
lobbying
and
economic
openness
for
MEPs.
Ich
habe
für
die
Berichte
Ford
und
Nordmann
gestimmt,
als
ein
erster
Schritt
zur
Schaffung
von
Regeln
für
Lobbyismus
und
Offenheit
der
Parlamentarier
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Of
this
group
of
countries,
Chile
stands
out
because
of
its
dynamism,
its
economic
openness
and
its
political
will.
Unter
diesen
Ländern
nimmt
Chile
wegen
seiner
Dynamik,
seiner
wirtschaftlichen
Öffnung
und
seinem
politischen
Willen
eine
Sonderstellung
ein.
Europarl v8
All
the
Latin
American
governments
have
also
set
themselves
the
aim
of
achieving
general
economic
stability
through
reforms,
and
the
majority
of
these
governments
have
carried
out
some
radical
reforms,
based
on
sound
financial
management
and
economic
openness.
Alle
lateinamerikanischen
Regierungen
haben
sich
auch
zum
Ziel
gesetzt,
durch
Reformen
gesamtwirtschaftliche
Stabilität
zu
erreichen,
und
die
überwiegende
Mehrheit
dieser
Regierungen
hat
zum
Teil
radikale
Reformen
durchgeführt,
die
auf
einer
gesunden
Finanzverwaltung
und
auf
wirtschaftlicher
Offenheit
basieren.
Europarl v8
This
parallel
nature
of
political
dialogue,
economic
openness
and
defence
of
human
rights
is
a
legacy
for
Europe
that
must
inform
its
human
rights
policy
in
other
regions
of
the
world
too.
Diese
Parallelität
von
politischem
Dialog,
wirtschaftlicher
Öffnung
und
dem
Eintreten
für
die
Menschenrechte
ist
für
die
Europäer
ein
Vermächtnis,
das
ihre
Menschenrechtspolitik
auch
in
anderen
Weltgegenden
bestimmen
muß.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
have
announced
an
active
fight
against
this
crisis,
and
I
am
glad
that
you
can
see
priorities
which
we
also
share
-
more
freedom
for
the
market,
less
regulation,
more
economic
freedom,
greater
openness
to
free
trade.
Ich
freue
mich
über
Ihre
Ankündigung,
die
Krise
zu
bekämpfen
und
ich
bin
froh,
dass
Sie
dort
Prioritäten
sehen,
wo
auch
wir
sie
erkennen
-
zusätzliche
Freiheit
für
die
Märkte,
weniger
Vorschriften,
größere
wirtschaftliche
Freiheit,
eine
weitere
Öffnung
des
Freihandels.
Europarl v8
Lastly,
this
process
has
a
great
deal
of
potential
in
terms
of
promoting
economic
openness,
development,
democracy
and
respect
for
human
rights
in
Turkey
and
this
should
not
go
to
waste.
Dieses
Verfahren
besitzt
ein
großes
Potenzial
für
die
Förderung
von
wirtschaftlicher
Offenheit,
Entwicklung,
Demokratie
und
Achtung
der
Menschenrechte
in
der
Türkei,
und
das
sollte
man
nicht
vergeuden.
Europarl v8
Frankly,
it
also
needs
some
more
high-profile
advocates
of
what
we
are
doing
and
how
we
are
setting
about
pursuing
our
objectives,
both
in
this
House
and
also
among
the
Member
States
-
people
who
believe
in
economic
openness,
but
who
are
also
not
afraid
to
speak
up
for
reciprocal
market
opening,
especially
amongst
those
emerging
economies
whose
own
growth
is
being
driven
by
their
access
to
our
markets.
Ehrlich
gesagt,
braucht
sie
auch
mehr
profilierte
Verfechter
dessen,
was
wir
tun,
und
wie
wir
an
die
Verfolgung
unserer
Ziele
herangehen,
sowohl
in
diesem
Haus
als
auch
in
den
Mitgliedstaaten
-
Menschen,
die
an
die
Öffnung
der
Wirtschaft
glauben,
aber
auch
keine
Angst
haben,
für
eine
beidseitige
Marktöffnung
einzutreten,
vor
allem
unter
den
aufstrebenden
Volkswirtschaften,
deren
eigenes
Wachstum
durch
ihren
Zugang
zu
unseren
Märkten
befördert
wird.
Europarl v8
There
must
also
be
progress
in
fields
such
as
economic
openness,
border
control,
and
cooperation
in
the
fight
against
terrorism,
organised
crime
and
illegal
immigration.
Auch
muss
es
Fortschritte
in
solchen
Bereichen
wie
der
wirtschaftlichen
Öffnung,
der
Grenzkontrollen
und
der
Zusammenarbeit
bei
der
Bekämpfung
des
Terrorismus,
des
organisierten
Verbrechens
und
der
illegalen
Einwanderung
geben.
Europarl v8
Well,
let
me
tell
you
that
the
Nordic
model
yes,
on
the
one
hand
is
about
social
welfare,
but
on
the
other
hand
it
is
also
about
economic
openness.
Dazu
möchte
ich
anführen,
dass
es
beim
nordischen
Modell
einerseits
tatsächlich
um
den
sozialen
Schutz
geht,
andererseits
aber
auch
um
wirtschaftliche
Offenheit.
Europarl v8
My
own
view,
just
to
go
back
to
the
opening
speaker
in
this
debate,
is
that
if
you
want
to
make
and
sustain
the
case
for
economic
openness
in
Europe,
which
I
do,
then
the
people
of
Europe
have
to
feel
confident
that,
when
they
are
unfairly
threatened
or
harmed
by
the
anti-competitive
behaviour
of
others,
that
they
have
someone
on
their
side:
that
someone
is
us.
Ich
persönlich
vertrete
die
Auffassung,
und
möchte
mich
dabei
dem
Eröffnungsredner
dieser
Aussprache
anschließen,
dass
man
als
Verfechter
eines
offenen
Wirtschaftssystems
in
Europa
-
und
zu
dieser
Gruppe
gehöre
ich
-
dafür
Sorge
tragen
muss,
dass
die
Unionsbürger
sicher
sein
können,
jemanden
an
ihrer
Seite
zu
haben,
wenn
sie
durch
das
wettbewerbsfeindliche
Verhalten
anderer
auf
ungerechte
Weise
bedroht
werden
oder
ihnen
Schaden
zugefügt
wird:
Dieser
Jemand
sind
wir.
Europarl v8
Moreover,
it
is
not
economic
openness
that
is
a
miracle
cure
for
illegal
immigration,
as
is
being
argued,
but
rather
enforced
control
of
the
external
borders
of
the
Union,
a
rejection
of
any
national
mass-legalisation
policy
and
a
firm
policy
of
deporting
illegal
immigrants.
Des
Weiteren
sind
nicht
die
wirtschaftliche
Öffnung
ein
Allheilmittel
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung,
wie
dargestellt
wird,
sondern
vielmehr
konsequente
Grenzkontrollen
an
den
Außengrenzen
der
Union,
eine
Abkehr
von
einzelstaatlicher
Massenlegalisierung
sowie
eine
resolute
Ausweisungspolitik
gegenüber
illegalen
Einwanderern.
Europarl v8
The
pursuit
of
economic
openness
and
rapid
economic
development
is
not
enough
when,
in
the
absence
of
the
rule
of
law,
there
is
political
stagnation,
a
closed
society,
corruption
and
the
usurpation
of
power.
Das
Streben
nach
wirtschaftlicher
Offenheit
und
rascher
wirtschaftlicher
Entwicklung
reicht
nicht
aus,
wenn
es
aufgrund
fehlender
Rechtsstaatlichkeit
zum
politischen
Stillstand
kommt,
sich
eine
geschlossene
Gesellschaft
herausbildet,
Korruption
und
Machtergreifung
auftreten.
Europarl v8
After
all,
if
China’s
political
system
can
still
be
called
socialism,
it
is
at
best
“socialism
with
Chinese
characteristics,”
which
embodies
an
increasing
amount
of
market-oriented
economic
activity
and
greater
economic
openness
and
transparency.
Schließlich
handelt
es
sich
bei
Chinas
politischem
System,
wenn
man
überhaupt
noch
von
Sozialismus
reden
kann,
bestenfalls
um
„Sozialismus
chinesischer
Prägung“,
der
zusehends
mehr
marktorientierte
Wirtschaftsaktivität
und
größere
wirtschaftliche
Offenheit
und
Transparenz
verkörpert.
News-Commentary v14
The
key
will
be
to
smooth
out
free
trade’s
negative
impacts
and
prepare
societies
better
for
increasing
economic
openness.
Der
Schlüssel
besteht
darin,
die
negativen
Einflüsse
des
Freihandels
abzumildern
und
die
Gesellschaften
besser
auf
die
zunehmende
wirtschaftliche
Offenheit
vorzubereiten.
News-Commentary v14
To
oppose
such
forces
and
policies,
mainstream
political
parties
will
have
to
address
their
failure,
even
with
the
facts
on
their
side,
to
offer
a
narrative
compelling
enough
to
convince
voters
to
choose
economic
openness.
Um
sich
derartigen
Kräften
und
politischen
Strategien
entgegenzustellen,
werden
sich
die
politischen
Parteien
des
Mainstreams
ihrem
Versagen
stellen
müssen,
sogar
mit
den
Fakten
auf
ihrer
Seite
kein
ausreichend
überzeugendes
Narrativ
geschaffen
zu
haben,
das
die
Wähler
dazu
motiviert,
sich
für
wirtschaftliche
Offenheit
zu
entscheiden.
News-Commentary v14
Creating
such
an
institution
is
particularly
urgent
today,
given
that
many
countries
worldwide
seem
to
be
increasingly
rejecting
economic
openness
in
favor
of
more
protectionist
policies
and
balkanized
regulation.
Heute
ist
die
Gründung
einer
solchen
Institution
angesichts
dessen,
dass
viele
Länder
in
aller
Welt
wirtschaftliche
Offenheit
gegen
protektionistische
Politik
und
balkanisierte
Regulierung
eintauschen,
besonders
dringend.
News-Commentary v14
In
that
case,
politics
will
become
divisive
and
polarized,
and
the
inclination
toward
protectionist
“solutions”
will
increase,
jeopardizing
global
economic
openness.
Das
Ergebnis
wird
eine
Politik
sein,
die
spaltet
und
polarisiert,
und
die
Neigung
zu
protektionistischen
„Lösungen“
wird
zunehmen,
was
die
Offenheit
der
Weltwirtschaft
gefährdet.
News-Commentary v14