Translation of "Economic domain" in German
In
the
economic
domain,
private
sector
development
including
privatisation
is
a
key
priority.
Im
wirtschaftlichen
Bereich
ist
die
Entwicklung
des
Privatsektors
einschließlich
der
Privatisierung
eine
Hauptpriorität.
TildeMODEL v2018
This
information
is
extracted
directly
on
the
20th
day
of
each
month
from
the
general
economic
information
(ICG)
domain
of
the
Cronos
database.
Die
Angaben
werden
jeweils
zum
20.
eines
Monats
unmittelbar
dem
Bereich
ICG
der
Datenbank
Cronos
entnommen.
EUbookshop v2
Reconstruction
will
also
target
social
aspects,
the
political
sphere,
the
economic
domain
and,
above
all,
human
and
psychological
problems.
Der
Wiederaufbau
wird
sich
auch
auf
den
sozialen
Aspekt,
das
politische
Feld,
den
wirtschaftlichen
Bereich
und
vor
allem
auf
die
menschlichen
und
psychologischen
Probleme
richten.
Europarl v8
The
core
of
his
supranational
concept
envisaged
coöperation
among
European
states
in
the
economic
domain
on
the
basis
of
a
German-French
understanding.
Den
Kern
seines
übernationalen
Konzeptes
bildet
eine
engere
Kooperation
der
europäischen
Staaten
auf
wirtschaftlichem
Gebiet,
die
Grundlage
ist
eine
deutsch-französische
Verständigung.
Wikipedia v1.0
In
the
economic
domain,
this
is
to
be
achieved
through
additional
trade
and
market
opening,
the
prospect
of
the
neighbours
gaining
a
stake
in
the
EU's
Internal
Market,
and
enhanced
financial
and
technical
assistance.
Erreicht
werden
soll
dies
im
wirtschaftlichen
Bereich
durch
eine
weitere
Öffnung
des
Handels
und
der
Märkte,
die
Aussicht
auf
eine
Beteiligung
der
Nachbarländer
am
EU-Binnenmarkt
und
verstärkte
finanzielle
und
technische
Hilfe.
TildeMODEL v2018
In
the
economic
domain,
the
Partnership's
goal
is
to
create
an
area
of
shared
prosperity
through
the
progressive
establishment
of
a
Euro-Mediterranean
Free
Trade
Area,
with
financial
support
provided
by
the
MEDA
financial
instrument
of
the
EU.
Im
wirtschaftlichen
Bereich
zielt
die
Partnerschaft
darauf
ab,
durch
die
schrittweise
Errichtung
einer
Freihandelszone
Europa-Mittelmeer
einen
Raum
gemeinsamen
Wohlstands
zu
schaffen,
wobei
die
EU
im
Rahmen
des
Programms
MEDA
finanzielle
Unterstützung
leistet.
TildeMODEL v2018
These
negotiations
herald
a
new
period
in
relations
between
the
European
Community,
its
Member
states
and
the
Russian
Federation
in
the
political
and
economic
domain.
Mit
diesen
Verhandlungen
beginnt
eine
neue
Ära
in
den
politischen
und
wirtschaftlichen
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Russischen
Föderation
andererseits.
TildeMODEL v2018
In
the
economic
domain,
a
combination
of
fast
demographic
and
labour
force
expansion
and
slow
economic
growth
continues
to
result
in
high
unemployment
and
stagnating
incomes.
Zur
wirtschaftlichen
Lage
der
Region
ist
anzumerken,
dass
das
dynamische
Bevölkerungs-
und
Arbeitskräftewachstum
gepaart
mit
dem
schleppenden
Wirtschaftswachstum
eine
hohe
Arbeitslosigkeit
und
stagnierende
Einkommen
verursacht.
TildeMODEL v2018
This
information
is
extracted
directly
on
the
20th
day
of
each
month
from
the
general
economic
information
(ICG)
domain
of
the
New
Cronos
database.
Die
Angaben
werden
jeweils
zum
20.
eines
Monats
unmittelbar
dem
Bereich
ICG
der
Datenbank
New
Cronos
entnommen.
EUbookshop v2