Translation of "Economic concentration" in German
For
economic
reasons,
a
concentration
of
at
least
3
g/l
of
glucan
should
be
strived
for.
Es
sollte
aus
wirtschaftlichen
Gründen
eine
Konzentration
von
mindestens
3
g/l
Glucan
angestrebt
werden.
EuroPat v2
A
strategy
which
covers
the
entire
food
chain,
from
farming
to
production
and
distribution,
could
facilitate
further
economic
concentration
to
the
detriment
of
smaller
companies
and
companies
producing
typical
products,
without
creating
any
real
advantage
for
the
consumers.
Eine
Strategie,
welche
die
gesamte
Nahrungsmittelkette
vom
landwirtschaftlichen
Erzeuger
über
den
Lebensmittelhersteller
bis
zum
Vertrieb
erfasst,
könnte
eine
weitere
wirtschaftliche
Konzentration
zum
Nachteil
der
kleineren
Unternehmen
und
der
typischen
Erzeugnisse
begünstigen,
ohne
einen
wirklichen
Nutzen
für
die
Verbraucher
zu
bringen.
Europarl v8
Likewise,
Giacomo
Corneo
of
the
Free
University
of
Berlin
believes
that
increased
economic
concentration
makes
media
bias
more
likely.
Auch
Giacomo
Corneo
von
der
FU
Berlin
glaubt,
eine
zunehmende
wirtschaftliche
Konzentration
mache
eine
Voreingenommenheit
der
Medien
wahrscheinlicher.
News-Commentary v14
The
growth
of
freight
transport
is
also
linked
to
economic
practices
–
concentration
of
production
in
fewer
sites
to
reap
economies
of
scale,
de-localisation,
just-in-time
deliveries,
wide-spread
recycling
of
glass,
paper,
metals
–
that
allowed
reduction
of
costs
and,
possibly,
of
emissions
in
other
sectors
at
the
expense
of
higher
emissions
from
transport.
Der
Anstieg
des
Güterverkehrsvolumens
geht
auch
auf
bestimmte
Wirtschaftsmuster
zurück
–
zum
Beispiel
die
Konzentration
der
Produktion
an
weniger
Standorten
zum
Erzielen
von
Größenvorteilen,
die
Just-in-Time-Anlieferung,
das
weit
verbreitete
Glas-,
Papier-
und
Metallrecycling
–
die
Kosteneinsparungen
und
eventuell
Emissionsverringerungen
in
anderen
Sektoren
um
den
Preis
höherer
Emissionen
im
Verkehr
ermöglicht
haben.
TildeMODEL v2018
EU
merger
control
makes
an
important
contribution
to
the
functioning
of
the
internal
market,
both
by
providing
a
harmonised
set
of
rules
for
concentrations
and
corporate
restructuring
and
by
ensuring
that
competition
and
thus
consumers
are
not
harmed
by
economic
concentration
in
the
marketplace.
Die
EU-Fusionskontrolle
leistet
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Funktionieren
des
Binnenmarkts,
indem
sie
ein
harmonisiertes
Regelwerk
für
Zusammenschlüsse
und
Unternehmensumstrukturierungen
bereitstellt
und
gewährleistet,
dass
der
Wettbewerb
und
damit
auch
die
Verbraucher
nicht
durch
wirtschaftliche
Konzentration
auf
dem
Markt
geschädigt
werden.
TildeMODEL v2018
One
of
the
reasons
given
for
this
is:
"The
growth
of
freight
transport
is
also
linked
to
economic
practices
–
concentration
of
production
in
fewer
sites
to
reap
economies
of
scale,
de-localisation,
just-in-time
deliveries,
wide-spread
recycling
of
glass,
paper,
metals
–
that
allowed
reduction
of
costs
and,
possibly,
of
emissions
in
other
sectors
at
the
expense
of
higher
emissions
from
transport."
Dies
wird
u.a.
damit
erklärt,
dass
"der
Anstieg
des
Güterverkehrsvolumens
...
auch
auf
bestimmte
Wirtschaftsmuster
zurück
(geht
-
zum
Beispiel
die
Konzentration
der
Produktion
an
weniger
Standorten
zum
Erzielen
von
Größenvorteilen,
die
Just-in-Time-Anlieferung,
das
weit
verbreitete
Glas-,
Papier-
und
Metallrecycling
-
die
Kosteneinsparungen
und
eventuell
Emissionsverringerungen
in
anderen
Sektoren
um
den
Preis
höherer
Emissionen
im
Verkehr
ermöglicht
haben".
TildeMODEL v2018
There
were
undeniable
risks
-
conditions
and
quality
of
labour,
data
protection,
economic
concentration
which
could
jeopardize
democracy.
Es
bestünden
unbestreitbare
Gefahren
(Arbeitsbedingungen
und
-qualität,
Datenschutz
sowie
eine
wirtschaftliche
Konzentration,
die
die
Demokratie
beeinträchtigen
könne).
TildeMODEL v2018
Like
the
other
regions
of
the
West,
Poitou-Charentes
suffers
from
isolation
from
Europe's
major
areas
of
economic
concentration.
Wie
die
anderen
Regionen
des
Westens
leidet
die
Region
Poitou-Charentes
unter
einer
Abseitslage
zu
den
großen
europäischen
Zentren
wirtschaftlicher
Konzentration.
EUbookshop v2
Competition
can
destroy
itself
if
economic
concentration
leads
to
the
creation
of
monopolies.
Andererseits
kann
sich
der
Wettbewerb
durch
eine
unkontrollierte
Verschärfung
schließlich
selbst
zerstören,
wenn
die
wirtschaftliche
Konzentration
zur
Bildung
von
Monopolen
führt.
EUbookshop v2
The
remoteness
from
natural
resources,
sources
of
energy
and
major
areas
of
economic
concentration
explain
why
Poitou-Charentes
has
long
suffered
from
considerable
emigration
of
the
workforce
and
a
low
level
of
industrialization.
Die
große
Entfernung
zu
Bodenschätzen,
Energiequellen
und
den
großen
Zentren
wirtschaftlicher
Konzentration
erklärt,
daß
die
Region
Poitou-Charentes
lange
Zeit
uner
den
Nachteilen
einer
starken
Auswanderung
der
Erwerbsbevölkerung
und
einer
schwachen
Industrialisierung
gelitten
hat.
EUbookshop v2
Agreement
was
reached
on
certain
horizontal
approaches
to
economic
cooperation
(concentration
on
vocational
training
in
all
sectors
covered
by
the
Dialogue,
priority
for
regional
and
general
studies
and
schemes,
closer
association
of
private
promoters
with
the
Dialogue)
and
a
number
of
specific
practical
decisions
were
adopted.
Auf
dem
Gebiet
der
wütschaftüchen
Zusammenarbeit
einigten
sich
die
beiden
Parteien
auf
einige
horizontale
Leitlinien
(Konzentration
auf
die
Berufsausbüdung
in
aUen
Bereichen
des
Dialogs,
Vorrang
für
Studien
und
Maßnahmen
regionaler
und
globaler
Art,
größere
Beteüigung
von
Privatunternehmen
am
Dialog)
und
faßten
eme
Reihe
konkreter
und
praktischer
Beschlüsse.
EUbookshop v2