Translation of "Eco-chic" in German

Crystal clear waters, eco-chic villas and unforgettable experiences await.
Kristallklares Wasser, Ferienvillen im Öko-Chic und unvergessliche Erlebnisse warten auf Sie.
ParaCrawl v7.1

They have achieved a cult-like status among the eco-chic women and celebrities around the world.
Sie haben einen Kult-Status wie bei den Öko-Chic Frauen und Prominente auf der ganzen Welt erreicht.
ParaCrawl v7.1

Eco-chic style, classical music, organic green cuisine and a terrace overlooking the city: an experience engaging the senses, wellness for body and mind.
Eco-Chic, klassische Musik, organische, grüne Kochkunst und eine Terrasse mit Kräutergarten, von der man die Stadt überblickt: Eine Erfahrung, die die Sinne anregt, Wellness für Geist und Körper.
ParaCrawl v7.1

For couples who want to spend a romantic stay in total privacy the Glamping Villa Eleiva is born, the first eco-chic camping in Italy with 4 lodges immersed in the olive grove.
Für Paare, die einen romantischen Aufenthalt in absoluter Privatsphäre verbringen möchten, Glamping Villa Eleiva, der ersten Öko-Chic Camping in Italien mit 4 Lodge im Olivenhain ist geboren.
ParaCrawl v7.1

Eco-chic style, classical music, Organic Green cuisine and a terrace overlooking the city with natural herbs being used for the kitchen.
Eco-Chic, klassische Musik, organische grüne Kochkunst und eine Terrasse mit einem organischen Kräutergarten, von dem aus man die Stadt überblickt.
ParaCrawl v7.1

Eco-chic, hip boutique, beach guesthouse surrounded by an Atlantic forest in the extreme south of Bahia, north-east Brazil...
Öko-Chic, Hip Boutique, Strand Haus umgeben von einem Wald Atlantik im äußersten Süden von Bahia, Nord-Ost-Brasilien...
ParaCrawl v7.1

Whether business or pleasure, this Italian green pearl will guarantee an eco-chic stay.
Ob für die Geschäftsreise oder der Urlaub, diese italienische grüne Perle garantiert Ihnen eine “eco-chic” Unterkunft.
ParaCrawl v7.1