Translation of "Eco-chic" in German
Crystal
clear
waters,
eco-chic
villas
and
unforgettable
experiences
await.
Kristallklares
Wasser,
Ferienvillen
im
Öko-Chic
und
unvergessliche
Erlebnisse
warten
auf
Sie.
ParaCrawl v7.1
They
have
achieved
a
cult-like
status
among
the
eco-chic
women
and
celebrities
around
the
world.
Sie
haben
einen
Kult-Status
wie
bei
den
Öko-Chic
Frauen
und
Prominente
auf
der
ganzen
Welt
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Eco-chic
style,
classical
music,
organic
green
cuisine
and
a
terrace
overlooking
the
city:
an
experience
engaging
the
senses,
wellness
for
body
and
mind.
Eco-Chic,
klassische
Musik,
organische,
grüne
Kochkunst
und
eine
Terrasse
mit
Kräutergarten,
von
der
man
die
Stadt
überblickt:
Eine
Erfahrung,
die
die
Sinne
anregt,
Wellness
für
Geist
und
Körper.
ParaCrawl v7.1
For
couples
who
want
to
spend
a
romantic
stay
in
total
privacy
the
Glamping
Villa
Eleiva
is
born,
the
first
eco-chic
camping
in
Italy
with
4
lodges
immersed
in
the
olive
grove.
Für
Paare,
die
einen
romantischen
Aufenthalt
in
absoluter
Privatsphäre
verbringen
möchten,
Glamping
Villa
Eleiva,
der
ersten
Öko-Chic
Camping
in
Italien
mit
4
Lodge
im
Olivenhain
ist
geboren.
ParaCrawl v7.1
Eco-chic
style,
classical
music,
Organic
Green
cuisine
and
a
terrace
overlooking
the
city
with
natural
herbs
being
used
for
the
kitchen.
Eco-Chic,
klassische
Musik,
organische
grüne
Kochkunst
und
eine
Terrasse
mit
einem
organischen
Kräutergarten,
von
dem
aus
man
die
Stadt
überblickt.
ParaCrawl v7.1
Eco-chic,
hip
boutique,
beach
guesthouse
surrounded
by
an
Atlantic
forest
in
the
extreme
south
of
Bahia,
north-east
Brazil...
Öko-Chic,
Hip
Boutique,
Strand
Haus
umgeben
von
einem
Wald
Atlantik
im
äußersten
Süden
von
Bahia,
Nord-Ost-Brasilien...
ParaCrawl v7.1
Whether
business
or
pleasure,
this
Italian
green
pearl
will
guarantee
an
eco-chic
stay.
Ob
für
die
Geschäftsreise
oder
der
Urlaub,
diese
italienische
grüne
Perle
garantiert
Ihnen
eine
“eco-chic”
Unterkunft.
ParaCrawl v7.1