Translation of "Eccentrically" in German

Advantageously, the axes of the carrying trunnions are arranged eccentrically to the axis of the mixing chamber.
Vorteilhaft sind die Achsen der Tragzapfen zur Achse der Mischerkammer exzentrisch angeordnet.
EuroPat v2

The bores 19 are arranged eccentrically to the centre axis of the crank disks.
Die Bohrungen 19 sind exzentrisch zur Mittelachse der Kurbelscheiben angeordnet.
EuroPat v2

The upper and lower cover plates are loaded eccentrically by the drive.
Die obere und die untere Abdeckplatte werden durch den Antrieb exzentrisch belastet.
EuroPat v2

The insert-holder 20 is attached to a supporting arm 21 eccentrically.
Der Insert-Halter 20 ist außermittig an einem Tragarm 21 angebracht.
EuroPat v2

This cylinder is eccentrically supported in a rotatable receiving cylinder.
Dieser Zylinder ist wiederum exzentrisch in einem drehbaren Aufnahmezylinder gelagert.
EuroPat v2

The furnace vessel 1 also could have an eccentrically arranged bottom tap.
Das Ofengefäß 1 könnte auch einen exzentrisch angeordneten Bodenabstich aufweisen.
EuroPat v2

The pins 24 are arranged eccentrically to a cylindrical part 26 of the eccentric 25.
Die Zapfen 24 sind exzentrisch zu den Zylinderteilen 26 der Exzenter angeordnet.
EuroPat v2

On the underside 3 a shaft 2 is arranged eccentrically.
An der Plattenunterseite 3 ist ein Schaft 2 exzentrisch angeordnet.
EuroPat v2

Disposed within the bore which passes eccentrically through the stator housing 183, at the left in FIG.
Innerhalb der das Statorgehäuse 183 exzentrisch durchsetzenden Bohrung ist in der Fig.
EuroPat v2

Of course both sections of the stepped bore can be eccentrically located.
Es können aber auch beide Abschnitte der Stufenbohrung exzentrisch angeordnet sein.
EuroPat v2

It may also be advantageous to locate the axis of rotation 9 eccentrically.
Es kann auch vorteilhaft sein, die Drehachse 9 außermittig festzulegen.
EuroPat v2

The foremost guide 3 is journalled in side walls 5, 6 so as to be eccentrically rotatable.
Die vordere Führung 3 ist exzentrisch drehbar in Seitenwänden 5, 6 gelagert.
EuroPat v2

The pinion is eccentrically mounted on a swing arm 13, for pivoting about an axis 12.
Fs ist um eine Achse 12 exzentrisch an einer Schwinge 13 gelagert.
EuroPat v2

The crank pin 18 is eccentrically secured to a shaft 19 of an electric motor 20.
Der Kurbelzapfen 18 ist exzentrisch auf der Welle 19 des Elektromotors 20 befestigt.
EuroPat v2

The bore 11 may be provided centrally or eccentrically in the output shaft 3a.
Die Bohrung 11 kann zentrisch oder exzentrisch in der Abtriebswelle 3a vorgesehen sein.
EuroPat v2

A gear wheel 37 is eccentrically supported in the drive shaft 11.
In der Antriebswelle 11 ist ein Zahnrad 37 exzentrisch gelagert.
EuroPat v2

In the example collagen is extruded through a tubular die with an eccentrically mounted pellet.
Nach dem Beispiel wird Kollagen durch eine Ringdüse mit außermittig gelagertem Kern extrudiert.
EuroPat v2

In the known machine the two rotors of a winding station are seated eccentrically in respect to each other.
Bei der bekannten Maschine sind die beiden Rotoren einer Spulstelle exzentrisch zueinander gelagert.
EuroPat v2

The outlet jets may be supported eccentrically in bearings and be provided with inclined ribs.
Die Auslaßdüsen können exzentrisch gelagert sein und schräggestellte Rippen aufweisen.
EuroPat v2

With this spark plug the longitudinal bore is positioned in the shell eccentrically.
Bei dieser Zündkerze ist die Längsbohrung außermittig im Gehäuse ausgebildet.
EuroPat v2

If needed, this nozzle opening may also be located eccentrically to the fuel supply device.
Diese Düsenöffnung kann erforderlichenfalls auch exzentrisch zu der Brennstoffzuführeinrichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

They are supported eccentrically in bearings and are provided with inclined ribs.
Sie sind exzentrisch gelagert und weisen schräggestellte Rippen auf.
EuroPat v2

Internal gear 1 and pinion 2 are mounted eccentrically to each other.
Hohlrad 1 und Ritzel 2 sind exzentrisch zueinander gelagert.
EuroPat v2

Geared wheel 1 and pinion 2 are mounted eccentrically to one another.
Hohlrad 1 und Ritzel 2 sind exzentrisch zueinander gelagert.
EuroPat v2