Translation of "An eccentric" in German
They
treated
her
somewhat
as
an
eccentric.
Sie
haben
sie
beinahe
wie
eine
Verrückte
behandelt.
Europarl v8
The
band
began
to
develop
an
eccentric
image
and
they
were
known
for
their
fancy
concerts
.
Die
Gruppe
gab
sich
häufig
exzentrisch
und
war
für
ihre
ausgefallenen
Shows
bekannt.
Wikipedia v1.0
He
was
no
longer
a
pariah,
but
an
eccentric
partner.
Er
war
nicht
länger
ein
Ausgegrenzter,
sondern
ein
exzentrischer
Partner.
News-Commentary v14
He's
just
an
eccentric,
that's
all.
Er
ist
nur
ein
Exzentriker,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
something
an
eccentric
millionaire
would
use.
Das
sieht
aus
wie
etwas,
das
ein
exzentrischer
Millionär
benutzen
würde.
OpenSubtitles v2018
He
might
just
be
an
ordinary
eccentric.
Er
könnte
einfach
ein
Exzentriker
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
an
eccentric
old
man
who
hoards
his
gold
coins
like
a
modern-day
Midas,
weren't
you?
Welcher
exzentrische
alte
Mann
hortet
Goldmünzen
wie
ein
moderner
Midas?
OpenSubtitles v2018
Want
the
crowd
to
think
you're
an
eccentric?
Sollen
die
Leute
denken,
du
bist
exzentrisch?
OpenSubtitles v2018
While
driving,
I
wasn't
an
equal
match
but
I
was
an
eccentric,
maybe
even
exciting,
choice.
Als
Rennfahrer
war
ich
nicht
ebenbürtig...
aber
wenigstens
exzentrisch
und
aufregend.
OpenSubtitles v2018
Lily
had
just
started
a
job
as
the
art
consultant
for
an
eccentric
billionaire,
the
Captain.
Lily
hatte
gerade
begonnen,
als
Kunstberaterin
für
einen
exzentrischen
Milliardär
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Josephine
is
an
eccentric
old
bat
with
no
love
for
vampires.
Josephine
ist
eine
exzentrische,
alte
Schachtel
ohne
Liebe
für
Vampire.
OpenSubtitles v2018
Old
Malini's
got
an
eccentric
hobby,
right?
Der
alte
Malini
hat
ein
exzentrisches
Hobby,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
I
am
Edith
Knickertwist,
an
eccentric
widow.
Ich
bin
Edith
Knickertwist,
eine
exzentrische
Witwe.
OpenSubtitles v2018
Anyone
dressed
as
badly
as
you
are
must
be
an
eccentric
billionaire.
Wer
sich
so
mies
kleidet
wie
du,
muss
ein
exzentrischer
Milliardär
sein.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
true
story
about
an
eccentric
kind
of
hunger.
Dies
ist
eine
wahre
Geschichte
über
ein
exzentrisches
Verlangen.
OpenSubtitles v2018
The
Ecumenicals
are
an
undisciplined
ultra-left
gang
whose
leader
is
an
eccentric,
to
say
the
least.
Die
Liberation
Army
sind
zügellose
Extremisten,
deren
Anführer...
exzentrisch
ist.
OpenSubtitles v2018
Someone
said
an
eccentric
millionaire
owned
it.
Jemand
sagte,
es
gehöre
einem
exzentrischen
Millionär.
OpenSubtitles v2018