Translation of "Eccentric bearing" in German

By way of example, the eccentric bearing 62 is a needle bearing with needlelike cylindrical pins as roller bodies.
Das Exzenterlager 62 ist beispielsweise ein Nadellager mit nadelartigen zylindrischen Stiften als Wälzkörper.
EuroPat v2

Damage to an eccentric element bearing or motor bearing or the pump motor from brake fluid is thus precluded.
Beschädigungen eines Exzenter- oder Motorlagers oder des Pumpenmotors durch Bremsflüssigkeit sind dadurch ausgeschlossen.
EuroPat v2

The eccentric bearing eliminates one or both central bearings of the central crankshaft.
Die exzentrische Lagerung spart eine bzw. beide zentrische Lagerungen der zentralen Kurbelwelle.
EuroPat v2

The eccentric bearing thus protrudes into the counterpart spiral.
Das Exzenterlager taucht also in die Gegenspirale ein.
EuroPat v2

The eccentric bearing thus protrudes at least partially into the counterpart spiral.
Das Exzenterlager taucht also zumindest teilweise in die Gegenspirale ein.
EuroPat v2

In this way, no seals are required between the eccentric bearing and the displacement spiral.
Damit sind keine Dichtungen zwischen dem Exzenterlager und der Verdrängerspirale erforderlich.
EuroPat v2

The eccentric bearing expediently comprises an eccentric sleeve, which is mounted rotatably in the bearing housing.
Das Exzenterlager umfasst zweckmäßigerweise eine Exzenterhülse, die drehbar im Lagergehäuse aufgenommen ist.
EuroPat v2

Another advantage of the eccentric bearing according to the disclosure is its simple and low-cost construction.
Ein weiterer Vorteil des erfindungsgemäßen Exzenterlagers ist dessen einfacher und kostengünstiger Aufbau.
EuroPat v2

The eccentric bearing 1 has no roller cage or the like.
Das Exzenterlager 1 weist keinen Rollenkäfig oder dgl. auf.
EuroPat v2

This safeguards that free displacement of the eccentric bearing is prevented.
Dadurch wird gewährleistet, daß eine freie Wanderung des Exzenterlagers ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

This displacement capability is preferably ensured by means of adjustable eccentric bearing of the pivoting shaft.
Diese Verschiebbarkeit wird vorzugsweise durch eine verstellbare exzentrische Lagerung der Schwenkwelle gewährleisten.
EuroPat v2

Finally, during an adjustment of the eccentric bearing, the geometrical arrangement of the cleaning elements in relation to the wiping cylinder is changed.
Schliesslich wird bei einer Verstellung des Exzenterlagers die geometrische Anordnung der Reinigungselemente relativ zum Wischzylinder verändert.
EuroPat v2

Similar adjustment possibilities are further realizable by a displacement of the cardanic plane against the plane of the eccentric bearing.
Gleichwertige Verstellmöglichkeiten sind ferner durch eine Verschiebung der kardanischen Lagerebene gegen die Ebene des Exzenterlagers realisierbar.
EuroPat v2

From the eccentric element chamber, the brake fluid can reach the eccentric bearing or penetrate into the electric motor.
Aus dem Exzenterraum kann die Bremsflüssigkeit an das Exzenterlager gelangen oder in den Elektromotor eindringen.
EuroPat v2

The eccentric bearing 12 and the displacement spiral 13 are arranged eccentrically with respect to the counterpart spiral 14 .
Das Exzenterlager 12 und die Verdrängerspirale 13 sind exzentrisch bezogen auf die Gegenspirale 14 angeordnet.
EuroPat v2

At the same time, simple means can be used to compensate the imbalance caused by the eccentric pin and the eccentric bearing.
Gleichzeitig kann die durch den Exzenter und das Exzenterlager verursachte Unwucht mit einfachen Mitteln ausgeglichen werden.
EuroPat v2

After assuming the closed position, the eccentric bushings or the eccentric bearing journal are activated for the purpose of locking.
Nach Einnahme der Schließstellung werden zur Verriegelung die Exzenterbuchsen bzw. der exzentrische Lagerzapfen betätigt.
EuroPat v2

The scanning movement for the scanning rollers is transmitted via another lever to an eccentric bearing for the grinding spindle.
Die Abtastbewegung der Abgriffsrollen wird über ein weiteres Hebelgestänge auf eine exzentrische Lagerung der Schleifspindel übertragen.
EuroPat v2