Translation of "Ec no" in German

Commission Regulation (EC) No 814/2004 should read as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 814/2004 erhält folgende Fassung:
DGT v2019

Commission Regulation (EC) No 445/2002 of 26 February 2002 has been substantially amended.
Die Verordnung (EG) Nr. 445/2002 wurde erheblich geändert.
DGT v2019

Regulation (EC) No 810/2004 should read as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 810/2004 erhält folgende Fassung:
DGT v2019

Regulation (EC) No 849/2004 should read as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 849/2004 erhält folgende Fassung:
DGT v2019

Regulation (EC) No 2320/2002 should be amended accordingly,
Die Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 ist entsprechend zu ändern —
DGT v2019

Regulation (EC) No 882/2004 should read as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 erhält folgende Fassung:
DGT v2019

Regulation (EC) No 883/2004 should read as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erhält folgende Fassung:
DGT v2019

Regulation (EC) No 780/2003 is amended as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 780/2003 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Regulation (EC) No 1247/1999 is repealed.
Die Verordnung (EG) Nr. 1247/1999 wird aufgehoben.
DGT v2019

Regulation (EC) No 838/2004 is hereby amended as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 838/2004 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Regulation (EC) No 1317/2004 is hereby repealed.
Die Verordnung (EG) Nr. 1317/2004 wird aufgehoben.
DGT v2019

Regulation (EC) No 2505/96 should therefore be amended accordingly,
Die Verordnung (EG) Nr. 2505/96 sollte entsprechend geändert werden —
DGT v2019

Regulation (EC) No 753/2002 should be amended accordingly.
Die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 ist entsprechend zu ändern.
DGT v2019

Regulation (EC) No 1722/93 should be amended accordingly.
Die Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 ist entsprechend zu ändern.
DGT v2019

Regulation (EC) No 1503/96 is hereby repealed.
Die Verordnung (EG) Nr. 1503/96 wird aufgehoben.
DGT v2019

Regulation (EC) No 1655/2000 is amended as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 1655/2000 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Regulation (EC) No 2318/2001 should, therefore, be amended.
Die Verordnung (EG) Nr. 2318/2001 sollte entsprechend geändert werden.
DGT v2019

Regulation (EC) No 2318/2001 is amended as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 2318/2001 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Regulation (EC) No 2390/1999 is amended as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 2390/1999 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Regulation (EC) No 1623/2000 should consequently be amended.
Die Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 ist entsprechend zu ändern.
DGT v2019

Regulation (EC) No 2342/1999 is amended as follows:
Die Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 wird wie folgt geändert:
DGT v2019

Regulation (EC) No 3274/93 should therefore be repealed.
Die Verordnung (EG) Nr. 3274/93 sollte daher aufgehoben werden.
DGT v2019

Regulation (EC) No 3274/93 is hereby repealed.
Die Verordnung (EG) Nr. 3274/93 wird aufgehoben.
DGT v2019

Regulation (EC) No 3275/93 shall remain in force.
Die Verordnung (EG) Nr. 3275/93 bleibt in Kraft.
DGT v2019