Translation of "Ec representative" in German
As
a
first
step,
it
intends,
at
appropriate
intervals,
to
hold
ESC
hearings
to
which
a
number
of
EC
representative
organizations
will
be
invited
to
present
their
experiences
in
the
operation
of
Internal
Market
legislation
to
date.
Als
ersten
Schritt
in
diese
Richtung
plant
er,
in
sinnvollen
Abständen
Anhörungen
zu
veranstalten,
bei
denen
eine
Reihe
repräsentativer
europäischer
Organisationen
über
ihre
Erfahrungen
mit
der
bisherigen
Anwendung
der
Binnenmarkt-Rechtsvorschriften
berichten
sollen.
TildeMODEL v2018
Designate
as
representative
EC
level
social
partners
those
organizations
recognized
by
the
national
social
partners
deemed
representative
by
national
law
and
practice.
Als
für
die
Sozialpartner
auf
Gemeinschaftsebene
repräsentativ
werden
die
Organisationen
betrachtet,
die
von
den
einzelstaatlichen
Sozialpartnern
anerkannt
werden,
die
ihrerseits
in
Gesetz
und
Praxis
der
einzelnen
Staaten
als
repräsentativ
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
To
render
the
EC
social
dialogue
representative,
it
is
essential
that
both
management
and
labour
be
represented.
Damit
der
soziale
Dialog
auf
EG-Ebene
einen
repräsentativen
Charakter
hat,
ist
es
unbedingt
notwendig,
daß
die
Sozialpartner
darin
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
To
render
the
EC
social
dialogue
representative,
it
is
essential
that
the
management
and
labour
be
represented.
Damit
der
soziale
Dialog
auf
EG-Ebene
einen
repräsentativen
Charakter
hat,
ist
es
unbedingt
notwendig,
daß
die
Soziapartner
darin
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
As
a
first
step
in
the
process,
it
intends,
at
appropriate
intervals,
to
hold
ESC
hearings
to
which
a
number
of
EC
representative
organizations
will
be
invited
to
present
their
experiences
of
the
operation
of
Internal
Market
legislation
to
date.
Als
ersten
Schritt
in
diese
Richtung
beabsichtigt
der
Ausschuß,
in
sinnvollen
Abständen
Anhörungen
zu
veranstalten,
bei
denen
eine
Reihe
repräsentativer
europäischer
Organisationen
über
ihre
Erfahrungen
mit
der
bisherigen
Anwendung
der
Binnenmarkt-Rechtsvorschriften
berichten.
TildeMODEL v2018
When
waiting
for
the
EC
representative
Ms
Davison
asked
Mr
Malosse
to
present
the
work
done
by
EU-Bulgaria
JCC.
Während
die
Sitzungsteilnehmer
auf
den
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
warten,
bittet
Frau
Davison
Herrn
Malosse
die
vom
GBA
EU-Bulgarien
durchgeführten
Arbeiten
zu
erläutern.
TildeMODEL v2018
The
EC
representative
asks
for
the
floor
but
the
Section
President
refuses.
Der
Vertreter
der
Kommission
bittet,
das
Wort
ergreifen
zu
dürfen,
aber
der
Vorsitzende
lehnt
ab.
TildeMODEL v2018
Now
that
the
Israeli
Government
has
stated
that
it
is
willing
to
grant
an
EC
representative
the
necessary
diplomatic
immunity,
the
Commission
will
shortly
be
sending
out
a
representative.
Nachdem
die
israelische
Regierung
sich
inzwischen
bereit
erklärt
hat,
einem
EG-Vertreter
die
erforderliche
diplomatische
Immunität
zu
gewähren,
wird
die
Kommission
in
Kürze
einen
Vertreter
entsenden.
EUbookshop v2
If
students
are
staying
at
a
student
house
they
need
to
call
the
number
of
the
fact
sheet,
this
will
ensure
that
an
EC
representative
will
be
at
the
accommodation
to
welcome
them.
Wenn
Studenten
in
einem
Studentenhaus,
die
Sie
die
Anzahl
der
dem
Factsheet
zu
rufen
wohnen
mÃ1?4ssen,
wird
dadurch
sichergestellt,
dass
ein
EG-Vertreter
in
der
Unterkunft
willkommen
ihnen
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
During
his
visit
to
Brussels,
the
AgaKhan
held
discussions
with
the
European
Commissioner
for
Development
Louis
Michel,
the
European
Commissioner
for
External
Relations
Benita
Ferrero-Waldner,
as
well
as
the
EU
High
Representative
for
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
and
Secretary-General
of
the
European
Council,
Mr
Javier
Solana
and
Mr
Pierre
Morel,
EC
Special
Representative
for
Central
Asia.
Während
seines
Aufenthalts
in
Brüssel
traf
sich
der
AgaKhan
zu
Gesprächen
mit
Louis
Michel,
dem
Europa-Kommissar
für
Entwicklung,
Benita
Ferrero-Waldner,
der
Europa-Kommissarin
für
Außenbeziehungen,
mit
Javier
Solana,
dem
Hohen
Vertreter
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
EU
sowie
Generalsekretär
des
Europäischen
Rats,
und
mit
Pierre
Morel,
dem
Sondervertreter
der
Europäischen
Kommission
für
Zentralasien.
ParaCrawl v7.1
The
EC
contribution
represents
91%
of
the
promotional
budget
of
IOOC.
Der
Beitrag
der
EG
entspricht
91
%
des
IOR-Haushalts
für
Verkaufsförderungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
An
address
by
EC
representatives
on
future
action
relating
to
social
and
labour
policy
is
planned.
Vorgesehen
ist
auch
eine
Ansprache
der
EG-Vertreter
über
die
künftigen
sozialund
arbeitspolitischen
Entwicklungen.
EUbookshop v2
The
turnover
of
the
EC
chemical
sector
represents
28%
of
world
turnover
of
the
sector.
Der
Umsatz
der
Chemiebranche
in
der
EG
macht
28
%
des
Weltumsatzes
der
Branche
aus.
TildeMODEL v2018
These
representatives
are,
as
is
also
affirmed
in
Article
190(1)
of
the
EC
Treaty,
the
‘representatives
of
the
peoples
of
the
States
brought
together
in
the
Community’.
Diese
Vertreter
sind
nach
Artikel
190
Absatz
1
EG-Vertrag
die
„Abgeordneten
der
Völker
der
in
der
Gemeinschaft
vereinigten
Staaten“.
DGT v2019
The
same
term
is
used
in
Article
190(2)
of
the
EC
Treaty
(the
number
of
representatives
elected
in
each
Member
State)
and
in
Article
190(3)
of
the
EC
Treaty
(representatives
shall
be
elected
for
a
term
of
five
years).
Diese
Bezeichnung
wird
auch
in
Artikel
190
Absatz
2
EG-Vertrag
(Zahl
der
in
jedem
Mitgliedstaat
gewählten
Abgeordneten)
und
in
Artikel
190
Absatz
3
EG-Vertrag
(„Die
Abgeordneten
werden
auf
fünf
Jahre
gewählt.“)
verwendet.
DGT v2019
They
provide
a
brief
for
the
EC
representatives
of
a
Community
that
is
espousing
the
world's
leading
programme
of
sustainable
development
at
the
Johannesburg
Summit,
the
purpose
of
which
is
to
get
closer
to
the
optimistic
prospects
that
first
saw
life
at
the
Rio
Summit
in
1992.
Sie
rüsten
die
Vertreter
der
EG,
der
weltweit
führenden
Gemeinschaft
für
die
Interessen
einer
nachhaltigen
Entwicklung,
für
den
Gipfel
in
Johannesburg,
und
dies
mit
dem
Ziel,
den
hoffnungsvollen
Aussichten,
die
1992
auf
dem
Gipfel
in
Rio
geweckt
worden
sind,
einen
Schritt
näher
zu
kommen.
Europarl v8
Until
the
entry
into
force
of
the
Internal
Agreement
the
rules
of
procedure
of
the
European
Development
Fund
Committee
shall
apply
only
to
the
programming
needs
referred
to
in
points
1
and
2
of
Article
1
of
Decision
2000/770/EC
of
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States,
meeting
within
the
Council,
of
3
October
2000(4),
and,
in
respect
of
the
OCT,
in
Article
20
of
Decision
2001/822/EC.
Bis
zum
Inkrafttreten
des
Internen
Abkommens
gilt
die
Geschäftsordnung
des
Ausschusses
für
den
Europäischen
Entwicklungsfonds
nur
für
die
Zwecke
der
Programmierung,
wie
sie
in
Artikel
1
Nummern
1
und
2
des
Beschlusses
2000/770/EG
der
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
vom
3.
Oktober
2000(4)
und
hinsichtlich
der
überseeischen
Länder
und
Gebiete
in
Artikel
20
des
Beschlusses
2001/822/EG
vorgesehen
sind.
JRC-Acquis v3.0
These
representatives
are,
as
is
also
affirmed
in
Article
190(1)
of
the
EC
Treaty,
the
"representatives
of
the
peoples
of
the
States
brought
together
in
the
Community".
Diese
Vertreter
sind
nach
Artikel
190
Absatz
1
EG-Vertrag
die
"Abgeordneten
der
Völker
der
in
der
Gemeinschaft
vereinigten
Staaten".
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
warmly
welcomes
the
outcome
of
the
latest
meeting
between
Japanese
Government
and
EC
Commission
representatives,
which
culminated
in
a
joint
decision
to
achieve
a
quantum
jump
in
their
joint
relationship
and
espouse
a
broader,
more
far-sighted
approach.
Der
Ausschuß
beurteilt
die
Ergebnisse
der
letzten
Zusammenkünfte
zwischen
den
Vertretern
der
japanischen
Regierung
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaft
sehr
positiv,
die
zu
dem
gemeinsamen
Beschluß
führten,
einen
Qualitätssprung
in
den
gegenseitigen
Beziehungen
in
einem
umfassenden
und
weitblickenden
strategischen
Rahmen
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Decision
2005/446/EC
of
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
meeting
within
the
Council
of
30
May
2005
[6]
sets
at
31
December
2007
the
date
beyond
which
the
funds
of
the
Ninth
European
Development
Fund
(hereinafter
referred
to
as
EDF)
managed
by
the
Commission,
the
interest
subsidies
managed
by
the
European
Investment
Bank
(hereinafter
referred
to
as
the
EIB)
and
the
revenue
accruing
from
the
interest
on
these
appropriations
are
no
longer
to
be
committed.
In
dem
Beschluss
2005/446/EG
der
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
vom
30.
Mai
2005
[6]
wird
die
Frist
für
die
Bindung
der
von
der
Kommission
verwalteten
Mittel
des
9.
Europäischen
Entwicklungsfonds
(nachstehend
„EEF“
genannt),
der
von
der
Europäischen
Investitionsbank
(nachstehend
„EIB“
genannt)
verwalteten
Zinszuschüsse
und
der
Einnahmen
aus
den
Zinsen
auf
diese
Mittel
auf
den
31.
Dezember
2007
festgesetzt.
DGT v2019