Translation of "Ec representative" in German

As a first step, it intends, at appropriate intervals, to hold ESC hearings to which a number of EC representative organizations will be invited to present their experiences in the operation of Internal Market legislation to date.
Als ersten Schritt in diese Richtung plant er, in sinnvollen Abständen Anhörungen zu veranstalten, bei denen eine Reihe repräsentativer europäischer Organisationen über ihre Erfahrungen mit der bisherigen Anwendung der Binnenmarkt-Rechtsvorschriften berichten sollen.
TildeMODEL v2018

Designate as representative EC level social partners those organizations recognized by the national social partners deemed representative by national law and practice.
Als für die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene repräsentativ werden die Organisationen betrachtet, die von den einzelstaatlichen Sozialpartnern anerkannt werden, die ihrerseits in Gesetz und Praxis der einzelnen Staaten als repräsentativ angesehen werden.
TildeMODEL v2018

To render the EC social dialogue representative, it is essential that both management and labour be represented.
Damit der soziale Dialog auf EG-Ebene einen repräsentativen Charakter hat, ist es unbedingt notwendig, daß die Sozialpartner darin vertreten sind.
TildeMODEL v2018

To render the EC social dialogue representative, it is essential that the management and labour be represented.
Damit der soziale Dialog auf EG-Ebene einen repräsentativen Charakter hat, ist es unbedingt notwendig, daß die Soziapartner darin vertreten sind.
TildeMODEL v2018

As a first step in the process, it intends, at appropriate intervals, to hold ESC hearings to which a number of EC representative organizations will be invited to present their experiences of the operation of Internal Market legislation to date.
Als ersten Schritt in diese Richtung beabsichtigt der Ausschuß, in sinnvollen Abständen Anhörungen zu veranstalten, bei denen eine Reihe repräsentativer europäischer Organisationen über ihre Erfahrungen mit der bisherigen Anwendung der Binnenmarkt-Rechtsvor­schriften berichten.
TildeMODEL v2018

When waiting for the EC representative Ms Davison asked Mr Malosse to present the work done by EU-Bulgaria JCC.
Während die Sitzungsteilnehmer auf den Vertreter der Europäischen Kommission warten, bittet Frau Davison Herrn Malosse die vom GBA EU-Bulgarien durchgeführten Arbeiten zu erläutern.
TildeMODEL v2018

The EC representative asks for the floor but the Section President refuses.
Der Vertreter der Kommission bittet, das Wort ergreifen zu dür­fen, aber der Vorsitzende lehnt ab.
TildeMODEL v2018

Now that the Israeli Government has stated that it is willing to grant an EC representative the necessary diplomatic immunity, the Commission will shortly be sending out a representative.
Nachdem die israelische Regierung sich inzwischen bereit erklärt hat, einem EG-Vertreter die erforderliche diplomatische Immunität zu gewähren, wird die Kommission in Kürze einen Vertreter entsenden.
EUbookshop v2

If students are staying at a student house they need to call the number of the fact sheet, this will ensure that an EC representative will be at the accommodation to welcome them.
Wenn Studenten in einem Studentenhaus, die Sie die Anzahl der dem Factsheet zu rufen wohnen mÃ1?4ssen, wird dadurch sichergestellt, dass ein EG-Vertreter in der Unterkunft willkommen ihnen sein wird.
ParaCrawl v7.1

During his visit to Brussels, the AgaKhan held discussions with the European Commissioner for Development Louis Michel, the European Commissioner for External Relations Benita Ferrero-Waldner, as well as the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the European Council, Mr Javier Solana and Mr Pierre Morel, EC Special Representative for Central Asia.
Während seines Aufenthalts in Brüssel traf sich der AgaKhan zu Gesprächen mit Louis Michel, dem Europa-Kommissar für Entwicklung, Benita Ferrero-Waldner, der Europa-Kommissarin für Außenbeziehungen, mit Javier Solana, dem Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU sowie Generalsekretär des Europäischen Rats, und mit Pierre Morel, dem Sondervertreter der Europäischen Kommission für Zentralasien.
ParaCrawl v7.1

The EC contribution represents 91% of the promotional budget of IOOC.
Der Beitrag der EG entspricht 91 % des IOR-Haushalts für Verkaufsförderungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

An address by EC representatives on future action relating to social and labour policy is planned.
Vorgesehen ist auch eine Ansprache der EG-Vertreter über die künftigen sozialund arbeitspolitischen Entwicklungen.
EUbookshop v2

The turnover of the EC chemical sector represents 28% of world turnover of the sector.
Der Umsatz der Chemiebranche in der EG macht 28 % des Weltumsatzes der Branche aus.
TildeMODEL v2018

These representatives are, as is also affirmed in Article 190(1) of the EC Treaty, the ‘representatives of the peoples of the States brought together in the Community’.
Diese Vertreter sind nach Artikel 190 Absatz 1 EG-Vertrag die „Abgeordneten der Völker der in der Gemeinschaft vereinigten Staaten“.
DGT v2019

The same term is used in Article 190(2) of the EC Treaty (the number of representatives elected in each Member State) and in Article 190(3) of the EC Treaty (representatives shall be elected for a term of five years).
Diese Bezeichnung wird auch in Artikel 190 Absatz 2 EG-Vertrag (Zahl der in jedem Mitgliedstaat gewählten Abgeordneten) und in Artikel 190 Absatz 3 EG-Vertrag („Die Abgeordneten werden auf fünf Jahre gewählt.“) verwendet.
DGT v2019

They provide a brief for the EC representatives of a Community that is espousing the world's leading programme of sustainable development at the Johannesburg Summit, the purpose of which is to get closer to the optimistic prospects that first saw life at the Rio Summit in 1992.
Sie rüsten die Vertreter der EG, der weltweit führenden Gemeinschaft für die Interessen einer nachhaltigen Entwicklung, für den Gipfel in Johannesburg, und dies mit dem Ziel, den hoffnungsvollen Aussichten, die 1992 auf dem Gipfel in Rio geweckt worden sind, einen Schritt näher zu kommen.
Europarl v8

Until the entry into force of the Internal Agreement the rules of procedure of the European Development Fund Committee shall apply only to the programming needs referred to in points 1 and 2 of Article 1 of Decision 2000/770/EC of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 3 October 2000(4), and, in respect of the OCT, in Article 20 of Decision 2001/822/EC.
Bis zum Inkrafttreten des Internen Abkommens gilt die Geschäftsordnung des Ausschusses für den Europäischen Entwicklungsfonds nur für die Zwecke der Programmierung, wie sie in Artikel 1 Nummern 1 und 2 des Beschlusses 2000/770/EG der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 3. Oktober 2000(4) und hinsichtlich der überseeischen Länder und Gebiete in Artikel 20 des Beschlusses 2001/822/EG vorgesehen sind.
JRC-Acquis v3.0

These representatives are, as is also affirmed in Article 190(1) of the EC Treaty, the "representatives of the peoples of the States brought together in the Community".
Diese Vertreter sind nach Artikel 190 Absatz 1 EG-Vertrag die "Abgeordneten der Völker der in der Gemeinschaft vereinigten Staaten".
JRC-Acquis v3.0

The Committee warmly welcomes the outcome of the latest meeting between Japanese Government and EC Commission representatives, which culminated in a joint decision to achieve a quantum jump in their joint relationship and espouse a broader, more far-sighted approach.
Der Ausschuß beurteilt die Ergebnisse der letzten Zusammenkünfte zwischen den Vertretern der japanischen Regierung und der Kommission der Europäischen Gemeinschaft sehr positiv, die zu dem gemeinsamen Beschluß führten, einen Qualitätssprung in den gegenseitigen Beziehungen in einem umfassenden und weitblickenden strategischen Rahmen zu erzielen.
TildeMODEL v2018

Decision 2005/446/EC of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 30 May 2005 [6] sets at 31 December 2007 the date beyond which the funds of the Ninth European Development Fund (hereinafter referred to as EDF) managed by the Commission, the interest subsidies managed by the European Investment Bank (hereinafter referred to as the EIB) and the revenue accruing from the interest on these appropriations are no longer to be committed.
In dem Beschluss 2005/446/EG der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 30. Mai 2005 [6] wird die Frist für die Bindung der von der Kommission verwalteten Mittel des 9. Europäischen Entwicklungsfonds (nachstehend „EEF“ genannt), der von der Europäischen Investitionsbank (nachstehend „EIB“ genannt) verwalteten Zinszuschüsse und der Einnahmen aus den Zinsen auf diese Mittel auf den 31. Dezember 2007 festgesetzt.
DGT v2019