Translation of "Easy time" in German

It has not been an easy time for Europe.
Es war für Europa keine einfache Zeit.
Europarl v8

That being said, we have to be aware that we will not have an easy time in doing so.
Wir müssen uns aber bewusst sein, dass dies nicht einfach ist.
Europarl v8

Secondly, this does not mean that I aim to give us such an easy time.
Zweitens, ich möchte uns trotzdem das Leben nicht so einfach machen.
Europarl v8

Since this Council was created, it has not had a very easy time.
Dieser Rat hat seit seiner Schaffung wirklich keine leichte Zeit durchlebt.
Europarl v8

The Ombudsman does not have an easy time of it.
Der Bürgerbeauftragte hat es nicht leicht.
Europarl v8

It is not easy to find time that suits both.
Es ist nicht einfach, Zeit zu finden, die zu beiden passt.
Tatoeba v2021-03-10

No wonder we had such an easy time stealing it!
Kein Wunder, war es so einfach, ihn zu stehlen.
OpenSubtitles v2018

Well, Concha, we had an easy time of it, thanks to you.
Nun, Concha, das lief ja alles glatt, dank dir.
OpenSubtitles v2018

Yes, we had an easy time of it.
Ja, es lief alles glatt.
OpenSubtitles v2018

You don't have an easy time of it with us women, Director.
Du hast es nicht leicht mit uns Frauen, Direktor.
OpenSubtitles v2018

Do you think those cow cockles have an easy time of it?
Meinst du, der Farmer da hat es leicht?
OpenSubtitles v2018

But there remains a difficult end-game ahead and I do not expect an easy time.
Aber die Schlußphase liegt noch vor uns, und sie wird nicht einfach.
TildeMODEL v2018

Well, this isn't an easy time for him.
Nun, es ist keine einfache Zeit für ihn.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm not having an easy time either.
Schau, ich habe auch keine einfache Zeit.
OpenSubtitles v2018

The command to fire is an easy one in time of war.
Der Schiebefehl ist in Kriegszeiten leicht.
OpenSubtitles v2018

That's not to say the prosecution will have an easy time of it.
Das heißt natürlich nicht, dass die Straftverfolgung es einfach hat.
OpenSubtitles v2018

Trust me, I'm not having an easy time of it, either.
Vertraue mir, ich hatte dadurch auch keine einfache Zeit.
OpenSubtitles v2018

Father's not having an easy time of it.
Dein Vater hat deshalb keine einfache Zeit.
OpenSubtitles v2018

It ain't gonna be that easy every time.
Bereite dich gut vor, es ist nicht jedes Mal so leicht.
OpenSubtitles v2018

Well, it ain't so easy with time, either.
Ja, das wird mit der Zeit auch nicht leichter.
OpenSubtitles v2018

This can't be an easy time for you.
Das dürfte keine leichte Zeit für Sie sein.
OpenSubtitles v2018

It seemed so... easy the first time.
Es schien so einfach...beim ersten Mal.
OpenSubtitles v2018