Translation of "East central europe" in German
In
East
Central
Europe,
populist
politics
is
widespread.
In
den
Staaten
Ostmitteleuropas
ist
populistische
Politik
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Nationalist
forces
in
East
Central
Europe
saw
the
Jewish
population
as
a
source
of
disruption
in
the
construction
of
national
states.
Nationale
Kräfte
in
Ostmitteleuropa
betrachteten
die
jüdische
Bevölkerung
als
Störfaktor
bei
der
Nationalstaatsbildung.
ParaCrawl v7.1
Ethnic
minorities
are
represented
in
many
parliaments
in
East
Central
and
Eastern
Europe.
In
vielen
Parlamenten
Ostmittel-
und
Osteuropas
sind
ethnische
Minderheiten
ver-treten.
ParaCrawl v7.1
Largest
shopping
mall
in
East-Central
Europe
West
End
City
Center
.
Das
größte
Einkaufszentrum
in
Mittel-Osteuropa
ist
West
End
City
Center
auf
XIII.Váci
út.
ParaCrawl v7.1
The
change
in
systems
in
east-central
Europe
was
accompanied
by
a
reform
of
public
administration
studies.
Der
Systemwechsel
in
Ostmitteleuropa
zog
eine
Reform
des
öffentlichen
Verwaltungsstudiums
nach
sich.
ParaCrawl v7.1
In
Europe,
the
fungus
is
especially
common
in
Northern,
North-East
and
Central
Europe;
in
the
UK,
it
may
be
found
from
July
through
to
November.
In
Europa
ist
der
Fichten-Reizker
besonders
in
Nord-,
Nordost-
und
Mitteleuropa
weit
verbreitet
und
häufig.
Wikipedia v1.0
With
the
opening-up
of
East-Central
Europe,
the
international
aspect
of
the
drug
scourge
becomes
even
more
pertinent.
Durch
die
Öffnung
Mittel-
und
Osteuropas
wird
die
internationale
Dimension
der
Drogensucht
noch
verstärkt.
TildeMODEL v2018
This
collection
concentrates
on
the
national
discourses
in
the
art
history
of
east
and
central
Europe.
Diese
Aufsatzsammlung
konzentriert
sich
auf
die
Aufarbeitung
des
nationalen
Diskurses
in
der
Kunsthistoriografie
Ostmitteleuropas.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
its
earnings
in
Sweden
and
East-Central
Europe/Turkey
were
higher.
In
Schweden
und
Zentraleuropa
Ost/Türkei
konnte
das
bereinigte
EBIT
dagegen
gesteigert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Centre
for
East-Central
and
Southeastern
Europe
is
supported
by
the
German
Federal
Government
Commissioner
for
Culture
and
Media.
Die
Koordinierung
Ostmittel
und
Südosteuropa
wird
gefördert
von
der
Beauftragten
der
Bundesregierung
für
Kultur
und
Medien.
CCAligned v1
This
unit
was
to
provide
coverage
of
Africa,
The
Middle
East
and
Central
Europe.
Diese
Einheit
war
Abdeckung
von
Afrika
zur
Verfügung
zu
stellen,
Im
Nahen
Osten
und
Zentraleuropa.
ParaCrawl v7.1
He
will
now
stay
in
East-Central
Europe
for
the
upcoming
UCI
World
Cup
race
in
the
Czech
Republic
on
June
8th.
Er
bleibt
nun
in
Mittel-Osteuropa
für
das
nächste
UCI-Weltcup-Rennen
in
der
Tschechischen
Republik
am
8.
Juni.
ParaCrawl v7.1
With
the
arrival
of
the
Red
Army
in
1944/1945,
sovietization
was
also
spread
to
East-Central
Europe
.
Mit
der
Ankunft
der
Roten
Armee
1944/1945
wurde
die
Sowjetisierung
auch
nach
Ostmitteleuropa
getragen.
ParaCrawl v7.1
Chlaenius
nitidulus
is
known
to
occur
in
East,
Central
and
South
Europe
as
well
as
on
the
British
Isles.
Chlaenius
nitidulus
ist
in
Ost-,
Mittel-
und
Südeuropa
sowie
auf
den
Britischen
Inseln
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
the
Commission
would
agree
that
this
alternative
approach
to
solving
the
power
needs
of
East
and
Central
Europe,
as
opposed
to
a
nuclear
programme,
is
the
one
that
we
should
pursue.
Die
Kommission
wird
mir
sicherlich
zustimmen,
daß
dieser
alternative
Ansatz
zur
Deckung
des
Energiebedarfs
in
Ost-
und
Mitteleuropa
im
Gegensatz
zu
einen
Nuklearprogramm
von
uns
weiterverfolgt
werden
sollte.
Europarl v8
It
would
have
been
sufficient
to
opt
for
an
infinitely
variable
Europe,
so
that
from
the
moment
of
their
liberation
from
communism,
the
countries
of
east
and
central
Europe
could
immediately
participate
in
circles
of
cooperation,
thus
recognizing
them
fully
as
Europeans.
Es
hätte
genügt,
wenn
wir
uns
damals
für
einen
variablen
europäischen
Bauplan
entschieden
hätten,
um
die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
gleich
nach
ihrer
Befreiung
vom
Kommunismus
von
Anfang
an
in
Kooperationszirkeln
mitarbeiten
zu
lassen,
womit
sie
als
vollwertige
Europäer
anerkannt
worden
wären.
Europarl v8
Nevertheless
I
do
not
hesitate
to
use
the
term
with
respect
to
the
Luxembourg
decision
to
launch
the
accession
process
with
ten
countries
of
east
and
central
Europe
and
Cyprus.
Ich
zögere
jedoch
nicht,
die
in
Luxemburg
getroffene
Entscheidung
zum
Start
des
Prozesses
für
den
Beitritt
von
zehn
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
sowie
Zyperns
als
historisch
zu
bezeichnen.
Europarl v8
Madam
President,
everyone
understands
the
considerable
impact
of
the
process
of
enlargement
of
the
European
Union
on
the
countries
of
east
and
central
Europe.
Frau
Präsidentin,
jeder
ermißt
die
beträchtliche
Tragweite
des
Erweiterungsprozesses
der
Europäischen
Union
um
die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder.
Europarl v8