Translation of "South east europe" in German

Such behaviour is dangerous for Albania and for the whole of south-east Europe.
So etwas ist gefährlich für Albanien und ganz Südosteuropa.
Europarl v8

Everyone in South-East Europe is sick to death of these.
Davon hat in Südosteuropa jeder die Nase voll.
Europarl v8

Implement the Memorandum of Understanding of the south-east Europe Core Regional Transport Network including the Transport Observatory.
Anwendung des Memorandums des südosteuropäischen regionalen Kernverkehrsnetzes, das auch die Verkehrsbeobachtungsstelle betrifft.
DGT v2019

There is also a need for a stability pact in the former Yugoslavia and south-east Europe generally.
Wir brauchen auch einen Stabilitätspakt im ehemaligen Jugoslawien und in Südosteuropa.
Europarl v8

It therefore helps make the European Union's policy in south-east Europe more credible and effective.
Dadurch wird die Politik der Europäischen Union in Südosteuropa glaubwürdiger und effektiver.
Europarl v8

We have made real headway in south east Europe.
Wir haben in Südosteuropa reale Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Human trafficking in south-east Europe is giving us the greatest cause for concern and worry.
Der Menschenhandel in Südosteuropa gibt uns Anlass zu größter Sorge und Beunruhigung.
Europarl v8

There are other important international agreements, such as for example the energy agreement with south-east Europe.
Es gibt weitere wichtige internationale Vereinbarungen, wie etwa das Energieabkommen mit Südosteuropa.
Europarl v8

Now our energy is focused on a peaceful unification in south-east Europe.
Jetzt konzentrieren wir unsere Bemühungen auf eine friedliche Einigung in Südosteuropa.
Europarl v8

The Stability Pact for South-East Europe offers an excellent forum for this.
Der Stabilitätspakt für Südosteuropa bietet dafür ein ausgezeichnetes Forum.
Europarl v8

This has of course been a historic year for south-east Europe.
Dies war natürlich für Südosteuropa ein historisches Jahr.
Europarl v8

Russian gas directed towards South East Europe and Turkey transits through Moldova.
Das für Südosteuropa und die Türkei bestimmte russische Erdgas wird durch Moldau transportiert.
TildeMODEL v2018

Relations between the European Union and certain countries in south-east Europe.
Beziehungen zwichen der Europäischen Union und bestimmten südosteuropäi­schen Ländern"
TildeMODEL v2018

Moreover, IPA component II finance as the participation of Serbia in the ERDF European Territorial Cooperation transnational programme "South-East Europe".
Darüber hinaus wird die Teilnahme Serbiens am transnationalen EFRE-Programm „Südosteuropa“ finanziert.
TildeMODEL v2018

Moreover, IPA Component II finances the participation of Serbia in the ERDF European Territorial Cooperation transnational programme "South–East Europe".
Darüber hinaus wird die Teilnahme Serbiens am transnationalen EFRE-Programm „Südosteuropa“ finanziert.
TildeMODEL v2018

This holds in particular for the Baltic States7 and the new Member States in South-East Europe.
Dies gilt insbesondere für die baltischen Staaten7 und die neuen Mitgliedstaaten in Südosteuropa.
TildeMODEL v2018

It is active in the Trade Working Group under the Stability Pact for South East Europe.
Es arbeitet ferner aktiv in der Arbeitsgruppe Handel des Stabilitätspakts für Südosteuropa mit.
TildeMODEL v2018

In South East Europe, problems with energy supply can also have dramatic consequences for the population.
In Südosteuropa können Energieversorgungsprobleme dramatische Folgen für die Bevölkerung haben.
TildeMODEL v2018

Luca Lazzaroli, the EIB’s Director for Lending in South East Europe, commented: “
Luca Lazzaroli, Direktor der EIB-Hauptabteilung Finanzierungen in Südosteuropa, erklärte dazu: „
TildeMODEL v2018

Luca Lazzaroli, the EIB’s Director for Lending in South-East Europe, commented: “
Luca Lazzaroli, Direktor der EIB-Hauptabteilung Finanzierungen in Südosteuropa, erklärte dazu: „
TildeMODEL v2018

The Community extends the EU internal energy market to South East Europe on the ground of a legally binding framework.
Diese Gemeinschaft weitet den EU-Energiebinnenmarkt durch einen rechtsverbindlichen Rahmen bis nach Südosteuropa aus.
TildeMODEL v2018