Translation of "South east europe" in German
Such
behaviour
is
dangerous
for
Albania
and
for
the
whole
of
south-east
Europe.
So
etwas
ist
gefährlich
für
Albanien
und
ganz
Südosteuropa.
Europarl v8
Everyone
in
South-East
Europe
is
sick
to
death
of
these.
Davon
hat
in
Südosteuropa
jeder
die
Nase
voll.
Europarl v8
Implement
the
Memorandum
of
Understanding
of
the
south-east
Europe
Core
Regional
Transport
Network
including
the
Transport
Observatory.
Anwendung
des
Memorandums
des
südosteuropäischen
regionalen
Kernverkehrsnetzes,
das
auch
die
Verkehrsbeobachtungsstelle
betrifft.
DGT v2019
There
is
also
a
need
for
a
stability
pact
in
the
former
Yugoslavia
and
south-east
Europe
generally.
Wir
brauchen
auch
einen
Stabilitätspakt
im
ehemaligen
Jugoslawien
und
in
Südosteuropa.
Europarl v8
It
therefore
helps
make
the
European
Union's
policy
in
south-east
Europe
more
credible
and
effective.
Dadurch
wird
die
Politik
der
Europäischen
Union
in
Südosteuropa
glaubwürdiger
und
effektiver.
Europarl v8
We
have
made
real
headway
in
south
east
Europe.
Wir
haben
in
Südosteuropa
reale
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
Human
trafficking
in
south-east
Europe
is
giving
us
the
greatest
cause
for
concern
and
worry.
Der
Menschenhandel
in
Südosteuropa
gibt
uns
Anlass
zu
größter
Sorge
und
Beunruhigung.
Europarl v8
There
are
other
important
international
agreements,
such
as
for
example
the
energy
agreement
with
south-east
Europe.
Es
gibt
weitere
wichtige
internationale
Vereinbarungen,
wie
etwa
das
Energieabkommen
mit
Südosteuropa.
Europarl v8
Now
our
energy
is
focused
on
a
peaceful
unification
in
south-east
Europe.
Jetzt
konzentrieren
wir
unsere
Bemühungen
auf
eine
friedliche
Einigung
in
Südosteuropa.
Europarl v8
The
Stability
Pact
for
South-East
Europe
offers
an
excellent
forum
for
this.
Der
Stabilitätspakt
für
Südosteuropa
bietet
dafür
ein
ausgezeichnetes
Forum.
Europarl v8
This
has
of
course
been
a
historic
year
for
south-east
Europe.
Dies
war
natürlich
für
Südosteuropa
ein
historisches
Jahr.
Europarl v8
Russian
gas
directed
towards
South
East
Europe
and
Turkey
transits
through
Moldova.
Das
für
Südosteuropa
und
die
Türkei
bestimmte
russische
Erdgas
wird
durch
Moldau
transportiert.
TildeMODEL v2018
Relations
between
the
European
Union
and
certain
countries
in
south-east
Europe.
Beziehungen
zwichen
der
Europäischen
Union
und
bestimmten
südosteuropäischen
Ländern"
TildeMODEL v2018
Moreover,
IPA
component
II
finance
as
the
participation
of
Serbia
in
the
ERDF
European
Territorial
Cooperation
transnational
programme
"South-East
Europe".
Darüber
hinaus
wird
die
Teilnahme
Serbiens
am
transnationalen
EFRE-Programm
„Südosteuropa“
finanziert.
TildeMODEL v2018
Moreover,
IPA
Component
II
finances
the
participation
of
Serbia
in
the
ERDF
European
Territorial
Cooperation
transnational
programme
"South–East
Europe".
Darüber
hinaus
wird
die
Teilnahme
Serbiens
am
transnationalen
EFRE-Programm
„Südosteuropa“
finanziert.
TildeMODEL v2018
This
holds
in
particular
for
the
Baltic
States7
and
the
new
Member
States
in
South-East
Europe.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
baltischen
Staaten7
und
die
neuen
Mitgliedstaaten
in
Südosteuropa.
TildeMODEL v2018
It
is
active
in
the
Trade
Working
Group
under
the
Stability
Pact
for
South
East
Europe.
Es
arbeitet
ferner
aktiv
in
der
Arbeitsgruppe
Handel
des
Stabilitätspakts
für
Südosteuropa
mit.
TildeMODEL v2018
In
South
East
Europe,
problems
with
energy
supply
can
also
have
dramatic
consequences
for
the
population.
In
Südosteuropa
können
Energieversorgungsprobleme
dramatische
Folgen
für
die
Bevölkerung
haben.
TildeMODEL v2018
Luca
Lazzaroli,
the
EIB’s
Director
for
Lending
in
South
East
Europe,
commented:
“
Luca
Lazzaroli,
Direktor
der
EIB-Hauptabteilung
Finanzierungen
in
Südosteuropa,
erklärte
dazu:
„
TildeMODEL v2018
Luca
Lazzaroli,
the
EIB’s
Director
for
Lending
in
South-East
Europe,
commented:
“
Luca
Lazzaroli,
Direktor
der
EIB-Hauptabteilung
Finanzierungen
in
Südosteuropa,
erklärte
dazu:
„
TildeMODEL v2018
The
Community
extends
the
EU
internal
energy
market
to
South
East
Europe
on
the
ground
of
a
legally
binding
framework.
Diese
Gemeinschaft
weitet
den
EU-Energiebinnenmarkt
durch
einen
rechtsverbindlichen
Rahmen
bis
nach
Südosteuropa
aus.
TildeMODEL v2018