Translation of "Earth plate" in German
Solid
Copper
and
Copper
Bonded
Earth
Plate
are
used
as
part
of
an
earthling
network.
Solides
Kupfer
und
Copper
Bonded
Erdplatte
sind
als
Teil
eines
Erden
verwendetNetzwerk.
ParaCrawl v7.1
The
slider
45
is
contacted,
at
its
top,
by
an
earth
plate
53
adapted
as
a
resilient
member.
Der
Schieber
45
ist
an
seiner
Oberseite
von
einem
als
federndes
Element
ausgebildeten
Erdblech
53
kontaktiert.
EuroPat v2
For
safe
contacting,
the
earth
plate
53
is
provided,
in
the
hollow
section
55,
with
a
spring
tongue
54.
Zum
sicheren
Kontaktieren
ist
das
Erdblech
53
in
der
Aussparung
55
mit
einer
Federzunge
54
versehen.
EuroPat v2
The
distance
between
the
radiator
and
the
earth
plate
is
in
this
case
ensured
by
individual
spacers
made
of
insulating
material.
Der
Abstand
zwischen
dem
Strahler
und
der
Masseplatte
ist
dabei
durch
einzelne
Abstandshalter
aus
Isolierstoff
gewährleistet.
EuroPat v2
After
wedding
the
young
have
to
break
about
the
earth
a
clay
plate
for
luck.
Nach
der
kirchlichen
Trauung
jung
sollen
über
die
Erde
den
tönernen
Teller
auf
dem
Glück
zerschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
abovementioned
low-impedance
feed
of
the
feedline
5
is
symbolized
in
FIG.
1
by
a
coaxial
cable
9
that
is
brought
up
to
the
earth
plate
2
from
below.
Die
oben
erwähnte
niederohmige
Speisung
der
Speiseleitung
5
ist
in
Figur
1
durch
ein
Koaxialkabel
9
symbolisiert,
das
von
unten
her
an
die
Masseplatte
2
herangeführt
ist.
EuroPat v2
In
further
embodiments
of
the
invention,
the
earth
plate
2
is
formed
by
the
largely
continuous
metallization
of
a
printed
circuit
board
on
whose
lower
side
the
circuit
components
of
a
printed
circuit
are
situated.
Bei
weiteren
Ausführungsformen
der
Erfindung
ist
die
Masseplatte
2
durch
die
weitgehend
durchgehende
Metallisierung
einer
gedruckten
Leiterplatte
gebildet,
auf
deren
Unterseite
sich
die
Schaltungskomponenten
einer
gedruckten
Schaltung
befinden.
EuroPat v2
The
abovementioned,
low-impedance
feed
of
the
feedline
45
is
symbolized
in
FIG.
2
by
coaxial
cable
49
that
is
brought
up
to
the
earth
plate
42
from
below.
Die
oben
erwähnte
niederohmige
Speisung
der
Speiseleitung
45
ist
in
Figur
2
durch
ein
Koaxialkabel
49
symbolisiert,
das
von
unten
her
an
die
Masseplatte
42
herangeführt
ist.
EuroPat v2
The
outer
conductor
of
the
coaxial
cable
49
is
connected
to
the
conductive,
visible
surface
of
the
earth
plate
42
and
the
centre
conductor
of
the
coaxial
cable
49
is
connected
to
the
feedline
45
.
Der
Außenleiter
des
Koaxialkabels
49
steht
mit
der
leitenden
sichtbaren
Oberfläche
der
Masseplatte
42
in
Verbindung,
und
der
Mittelleiter
des
Koaxialkabels
49
ist
mit
der
Speiseleitung
45
in
Verbindung.
EuroPat v2
If
the
radiator
43
is
initially
considered
only
in
connection
with
the
earth
plate
42,
that
is
to
say
ignoring
the
capacitive
elements
connected
to
the
radiator,
the
arrangement
has
a
first
resonant
frequency
at
which
the
length
of
the
radiator
corresponds
approximately
to
a
quarter
of
the
wavelength,
and
a
next-higher
resonant
frequency
at
which
the
length
of
the
radiator
corresponds
to
¾
of
the
wavelength
of
the
higher
resonant
frequency.
Wenn
der
Strahler
43
zunächst
nur
in
Zusammenhang
mit
der
Masseplatte
42
betrachtet
wird,
also
mit
dem
Strahler
in
Verbindung
stehende
kapazitiven
Elemente
außer
Betracht
bleiben,
so
hat
die
Anordnung
eine
erste
Resonanzfrequenz,
bei
der
die
Länge
des
Strahlers
etwa
einem
Viertel
der
Wellenlänge
entspricht
und
eine
nächst
höhere
Resonanzfrequenz,
bei
der
die
Länge
des
Strahlers
3/4
der
Wellenlänge
der
höheren
Resonanzfrequenz
entspricht.
EuroPat v2
In
this
connection,
it
may
be
expedient
to
bring
the
metal
layer
forming
the
radiator
up
to
the
edge
of
the
upper
surface
of
the
plastic
plate
60
to
make
the
connecting
points
or,
possibly,
to
bring
them
also
over
the
edge
somewhat
downwards
in
the
direction
of
the
earth
plate
42
.
Hierbei
kann
es
zweckmäßig
sein,
zur
Herstellung
von
Anschlusspunkten
die
den
Strahler
bildende
Metallschicht
bis
an
die
Kante
der
oberen
Fläche
der
Kunststoffplatte
60
heran
zu
führen,
oder
möglicherweise
auch
über
die
Kante
hinweg
etwas
nach
unten
in
Richtung
auf
die
Masseplatte
42
zu
zu
führen.
EuroPat v2
The
printed-circuit
board
2
carries
the
voltage-surge
suppressor
3
with
the
guide
plate
6
attached
thereat,
which
connects
the
voltagesurge
suppressor
3
over
the
ground
(earth)
plate
27
in
the
upper
part
of
the
housing
1
and
over
the
ground
(earth)
rail
34
of
a
not
shown
terminal
block
to
ground
(earth).
Die
Leiterplatte
2
trägt
den
Überspannungsableiter
3
mit
dem
daran
befestigten
Leitblech
6,
welches
den
Überspannungsableiter
3
über
das
Masseblech
27
im
oberen
Teil
des
Gehäuses
1
und
über
die
Erdschiene
34
einer
nicht
dargestellten
Anschlußleiste
mit
der
Erde
verbindet.
EuroPat v2
The
slider
4
is
in
connection
to
ground
(earth)
by
its
contact
face
12
(FIG.
2)
over
the
ground
(earth)
plate
27
and
to
the
guide
plate
6
of
the
voltage-surge
suppressor
3
over
the
shaped
part
7
of
solder
material.
Der
Schieber
4
steht
mit
seiner
Kontaktfläche
12
(Fig.2)
über
das
Masseblech
27
mit
der
Erde
und
über
das
Lotformteil
7
mit
dem
Leitblech
6
des
Überspannungsableiters
3
in
Verbindung.
EuroPat v2
Contact
to
the
ground
(earth)
rail
34
(FIG.
3)
of
the
terminal
block
(not
shown)
is
achieved
by
the
welded-on
guide
plate
6
and
the
earth
plate
27.
Der
Kontakt
wird
über
das
angeschweißte
Leitblech
6
und
das
Masseblech
27
zur
Erdschiene
34
(Fig.3)
der
Anschlußleiste
(nicht
dargestellt)
realisiert.
EuroPat v2
The
protection
plug
comprises
a
housing,
the
lower
side
of
which
is
formed
by
a
printed-circuit
board,
a
voltage-surge
suppressor,
a
slider,
a
spring,
an
earth
plate,
a
signalling
lug,
a
solder
position
melting
with
an
inadmissible
heating-up
of
the
voltage-surge
suppressor
and
causing
a
movement
of
the
slider,
which
in
turn
will
move
the
signalling
lug
outwardly
for
indication.
Der
Schutzstecker
besteht
aus
einem
Gehäuse,
dessen
Unterseite
von
einer
Leiterplatte
gebildet
wird,
einem
Überspannungsableiter,
einem
Schieber,
einer
Feder,
einem
Erdblech,
einer
Signalisierungsnase,
einer
Lötstelle,
die
bei
unzulässiger
Erwärmung
des
Überspannungsableiters
aufschmilzt
und
eine
Bewegung
des
Schiebers
bewirkt,
die
wiederum
die
Signalisierungsnase
nach
außen
zur
Anzeige
bringt.
EuroPat v2
The
protection
plug
is
connected
by
the
earth
plate
27
to
the
earth
rail
34
of
a
not
shown
connector
block
and
thereby
to
the
earth
of
the
protection
system
(FIG.
3).
Der
Schutzstecker
wird
über
das
Masseblech
27
mit
der
Erdschiene
34
einer
nicht
dargestellten
Anschlußleiste
und
darüber
mit
der
Erdung
des
Schutzsystems
verbunden
(Fig.3).
EuroPat v2
By
a
contact
face
12
of
the
support
portion
9
an
electrical
connection
between
the
slider
4
and
the
earth
plate
27
and
a
guide
plate
6
at
the
voltage-surge
suppressor
3
(FIG.
Über
eine
Kontaktfläche
12
des
Trägerteils
9
wird
eine
elektrische
Verbindung
zwischen
dem
Schieber
4
und
dem
Masseblech
27
und
einem
Leitblech
6
am
Überspannungsableiter
3
hergestellt
(Fig.
EuroPat v2
The
latter
moves
away
from
the
surge
arrester
42,
and
disconnects
the
contact
of
the
surge
arrester
42
with
the
earth
plate
53.
Dieser
bewegt
sich
dabei
vom
Überspannungsableiters
42
weg
und
trennt
den
Kontakt
des
Überspannungsableiters
42
mit
dem
Erdblech
53
auf.
EuroPat v2
They
are
moving
as
fast
as
the
car
(substitute
earth
plate)
and
when
it
stops,
if
they
haven't
far
to
move
and
are
padded,
they
and
the
electronics
should
be
OK!
Sie
bewegen
sich
so
schnell
wie
das
Auto
(das
hier
der
Erdplatte
entspricht),
und
wenn
das
Auto
anhält
und
wenn
sie
nicht
weit
fliegen
können
und
abgepolstert
sind,
sollten
sie
und
die
Elektronik
OK
sein.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
they
may
comprise
a
base
or
earth
plate
(reflector),
which
may
for
example
be
disc-shaped
and
on
which
a
monopole
radiator
rises
transversely
and
in
particular
perpendicularly
to
the
base
plate.
Sie
können
dazu
eine
Grund-
oder
Masseplatte
(Reflektor)
umfassen,
die
beispielsweise
scheibenförmig
gestaltet
sein
kann,
auf
der
sich
quer
und
insbesondere
senkrecht
zur
Grundplatte
ein
monopolförmiger
Strahler
erhebt.
EuroPat v2
In
another
exemplary
embodiment,
the
said
means
are
a
plate
of
dielectric
material
disposed
between
the
radiator
3
and
the
earth
plate
2
.
Bei
einem
anderen
Ausführungsbeispiel
sind
die
genannten
Mittel
eine
zwischen
dem
Strahler
3
und
der
Masseplatte
2
angeordnete
Platte
aus
dielektrischem
Material.
EuroPat v2
The
height
h
that
corresponds
to
the
length
of
the
short-circuit
plate
3
a
and
at
which
most
of
the
radiator
3
is
situated
above
the
earth
plate
2
is
small
compared
with
a
quarter
of
the
wavelength
of
the
high
frequency
with
which
the
antenna
arrangement
1
is
to
be
operated.
Die
der
Länge
der
Kurzschlussplatte
3a
entsprechende
Höhe
h,
in
der
sich
der
Großteil
des
Strahlers
3
oberhalb
der
Masseplatte
2
befindet,
ist
klein
gegenüber
einem
Viertel
der
Wellenlänge
der
Hochfrequenz,
mit
der
die
Antennenanordnung
1
betrieben
werden
soll.
EuroPat v2
The
outer
conductor
of
the
coaxial
cable
9
is
connected
to
the
conducting
visible
surface
of
the
earth
plate
2
and
the
centre
conductor
of
the
coaxial
cable
9
is
connected
to
the
feedline
5
.
Der
Außenleiter
des
Koaxialkabels
9
steht
mit
der
leitenden
sichtbaren
Oberfläche
der
Masseplatte
2
in
Verbindung,
und
der
Mittelleiter
des
Koaxialkabels
9
ist
mit
der
Speiseleitung
5
in
Verbindung.
EuroPat v2