Translation of "Earth lead" in German
Why
do
the
breaches
on
our
Earth
lead
to
different
places
on
yours?
Warum
die
Brücken
auf
unserer
Erde
zu
verschiedenen
Orten
auf
Ihrer
Erde
führen?
OpenSubtitles v2018
The
earth
lead
may
be
pressed
or
welded
on
to
the
sheet
metal
part
37.
Die
Erdungsleitung
kann
mit
dem
Blechteil
37
verpreßt
oder
verschweißt
sein.
EuroPat v2
M
can
be
the
equivalent
of
an
alkaline
earth
metal
ion,
lead
ion,
or
copper
ion.
M
kann
ferner
das
Äquivalent
eines
Erdalkalimetall-,
Blei-
oder
Kupferions
sein.
EuroPat v2
Suffering
on
earth
is
to
lead
men
to
cognition.
Das
Leid
auf
Erden
soll
die
Menschen
zur
Erkenntnis
führen.
CCAligned v1
Various
conditions
in
the
Earth
lead
to
the
formation
of
minerals.
Mineralien
und
Edelsteine
können
sich
in
unterschiedlichen
Arealen
auf
der
Erde
bilden.
ParaCrawl v7.1
Evidently
mankind
must
be
on
earth
and
must
lead
this
life
and
suffer.
Offensichtlich
muss
die
Menschheit
auf
Erden
sein
und
dieses
Leben
führen
und
leiden.
ParaCrawl v7.1
Google
Earth
will
lead
you
right
to
our
location.
Google
Earth
führt
Sie
direkt
zu
unserer
Location.
ParaCrawl v7.1
In
general,
much
lower
quantities
of
cadmium
are
absorbed
by
the
earth
than
lead.
Cadmium
wird
im
Allgemeinen
in
wesentlich
geringeren
Mengen
dem
Boden
zugeführt
als
Blei.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
the
elastic
bearing
element
is
part
of
an
earth
lead
which
runs
from
the
gas
generator
to
the
steering
wheel.
Erfindungsgemäß
ist
das
elastische
Lagerelement
Teil
einer
Erdungsleitung,
die
vom
Gasgenerator
zum
Lenkrad
verläuft.
EuroPat v2
The
melting
of
Greenland's
ice
sheet,
the
Arctic
ice
and
the
Siberian
permafrost
have
noticeably
reduced
the
amount
of
ice
on
the
Earth,
which
will
lead
to
a
dangerous
increase
in
the
sea
level
around
the
globe.
Durch
das
Schmelzen
der
Eisdecke
in
Grönland,
des
arktischen
Eises
und
des
sibirischen
Permafrosts
hat
sich
die
Eismenge
auf
der
Erde
spürbar
verringert,
was
zu
einem
gefährlichen
Anstieg
des
Meeresspiegels
weltweit
führen
wird.
Europarl v8
If
you
obey
the
majority
of
those
on
earth,
they
will
lead
you
astray
from
God's
way.
Wenn
du
den
meisten
von
denen,
die
auf
der
Erde
sind,
gehorchst,
werden
sie
dich
von
Allahs
Weg
ab
in
die
Irre
führen.
Tanzil v1
If
you
obeyed
most
of
those
on
earth,
they
would
lead
you
astray
from
the
Path
of
Allah.
Wenn
du
den
meisten
von
denen,
die
auf
der
Erde
sind,
gehorchst,
werden
sie
dich
von
Allahs
Weg
ab
in
die
Irre
führen.
Tanzil v1
If
you
obey
most
of
those
on
the
earth,
they
will
lead
you
astray
from
the
way
of
Allah.
Und
wenn
du
auf
die
meisten
derjenigen,
die
auf
Erden
sind,
hören
würdest,
würden
sie
dich
vom
Wege
ALLAHs
verleiten.
Tanzil v1