Translation of "Earth lead" in German

Why do the breaches on our Earth lead to different places on yours?
Warum die Brücken auf unserer Erde zu verschiedenen Orten auf Ihrer Erde führen?
OpenSubtitles v2018

The earth lead may be pressed or welded on to the sheet metal part 37.
Die Erdungsleitung kann mit dem Blechteil 37 verpreßt oder verschweißt sein.
EuroPat v2

M can be the equivalent of an alkaline earth metal ion, lead ion, or copper ion.
M kann ferner das Äquivalent eines Erdalkalimetall-, Blei- oder Kupferions sein.
EuroPat v2

Suffering on earth is to lead men to cognition.
Das Leid auf Erden soll die Menschen zur Erkenntnis führen.
CCAligned v1

Various conditions in the Earth lead to the formation of minerals.
Mineralien und Edelsteine können sich in unterschiedlichen Arealen auf der Erde bilden.
ParaCrawl v7.1

Evidently mankind must be on earth and must lead this life and suffer.
Offensichtlich muss die Menschheit auf Erden sein und dieses Leben führen und leiden.
ParaCrawl v7.1

Google Earth will lead you right to our location.
Google Earth führt Sie direkt zu unserer Location.
ParaCrawl v7.1

In general, much lower quantities of cadmium are absorbed by the earth than lead.
Cadmium wird im Allgemeinen in wesentlich geringeren Mengen dem Boden zugeführt als Blei.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, the elastic bearing element is part of an earth lead which runs from the gas generator to the steering wheel.
Erfindungsgemäß ist das elastische Lagerelement Teil einer Erdungsleitung, die vom Gasgenerator zum Lenkrad verläuft.
EuroPat v2

The melting of Greenland's ice sheet, the Arctic ice and the Siberian permafrost have noticeably reduced the amount of ice on the Earth, which will lead to a dangerous increase in the sea level around the globe.
Durch das Schmelzen der Eisdecke in Grönland, des arktischen Eises und des sibirischen Permafrosts hat sich die Eismenge auf der Erde spürbar verringert, was zu einem gefährlichen Anstieg des Meeresspiegels weltweit führen wird.
Europarl v8

If you obey the majority of those on earth, they will lead you astray from God's way.
Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst, werden sie dich von Allahs Weg ab in die Irre führen.
Tanzil v1

If you obeyed most of those on earth, they would lead you astray from the Path of Allah.
Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst, werden sie dich von Allahs Weg ab in die Irre führen.
Tanzil v1

If you obey most of those on the earth, they will lead you astray from the way of Allah.
Und wenn du auf die meisten derjenigen, die auf Erden sind, hören würdest, würden sie dich vom Wege ALLAHs verleiten.
Tanzil v1