Translation of "Earnings data" in German
No
earnings
data
are
reported
for
France’s
overseas
departments.
Für
Frankreichs
Überseedépartements
werden
keine
Verdienstdaten
übermittelt.
EUbookshop v2
Concerning
the
structural
earnings,
data
from
the
1995
revision
is
arriving
at
Eurostat.
Was
die
Verdienststrukturerhebung
betrifft,
treffen
die
Daten
der
Überarbeitung
von
1995
derzeit
bei
Eurostat
ein.
EUbookshop v2
All
the
earnings
data
published
on
this
page
and
in
the
Fachserien
mentioned
above
are
arithmetic
means.
Alle
auf
dieser
Seite
und
in
den
oben
genannten
Fachserien
veröffentlichten
Verdienstangaben
sind
arithmetische
Mittelwerte.
ParaCrawl v7.1
The
producers'
view
is
set
out
in
the
economic
context
and
highlights
some
of
the
practical
measurement
issues
arising
in
the
UK
continuous
Labour
Force
Survey
and
the
employer-based
New
Earnings
Survey
which
is
the
main
source
of
earnings
data
in
the
UK.
Der
Standpunkt
der
Verfasser
wird
im
ökonomischen
Zusammenhang
erläutert,
und
es
werden
praktische
Aspekte
der
Meßproblematik
beleuchtet,
die
bei
der
fortlaufenden
britischen
Erhebung
über
Arbeitskräfte
und
in
der
arbeitgebergestützten
Erhebung
über
Arbeitseinkommen
auftreten.
EUbookshop v2
It
should
be
mentioned
that
for
some
countries
the
earnings
data
refer
to
all
sizes
of
enterprises
whereas
other
countries
excluded
small
enterprises
(for
details
see
the
methodological
notes).
Es
ist
zu
beachten,
dass
die
Verdienstdaten
sich
für
einige
Länder
auf
alle
Unternehmensgrößen
beziehen,
während
andere
Länder
kleine
Unternehmen
ausgenommen
haben
(Näheres
siehe
„Wissenswertes
zur
Methodik“).
EUbookshop v2
The
data
on
the
developments
of
earnings
over
time
are
based
on
the
harmonised
statistics
on
earnings
(annual
data),
compiled
by
Eurostat
from
the
most
suitable
national
series,
which
relate
to
earnings
of
full-time
and
part-time
employees
combined
and
which
cover
manual
workers
in
the
case
of
industry
and
predominantly
non-manual
workers
in
the
case
of
services.
Die
Angaben
zur
Verdienstentwicklung
im
Zeitverlauf
beruhen
auf
den
harmonisierten
Verdienststatistiken
(jährliche
Daten),
die
Eurostat
an
hand
der
am
besten
geeigneten
Zeitreihen
der
Mitgliedstaaten
erstellt.
EUbookshop v2
In
order
to
make
the
information
for
all
employees
comparable,
annual
gross
earnings
data
of
part-time
employees
as
well
as
those
who
did
not
work
during
the
whole
year
have
been
adjusted
to
the
situation
of
a
full-time
employee
working
the
whole
year.
Um
die
Daten
für
alle
Arbeitnehmer
vergleichbar
zu
machen,
wurden
die
Angaben
zum
Jahresbruttoeinkommen
von
sowohl
Teilzeitarbeitnehmern
als
auch
denjenigen,
die
nicht
das
ganze
Jahr
über
arbeiteten,
an
die
Situation
eines
das
ganze
Jahr
über
arbeitenden
Vollzeitarbeitnehmers
angepasst.
EUbookshop v2
For
Italy
there
are
no
data
after
1985
and
little
chance
that
any
more
earnings
data
broken
down
by
gender
will
be
available
in
the
future.
Zu
Italien
liegen
keine
Angaben
für
die
Jahre
nach
1985
vor,
und
es
besteht
nur
wenig
Aussicht,
daß
zukünftig
weitere
nach
Geschlechtem
aufgeschlüsselte
Verdienstangaben
verfügbar
werden.
EUbookshop v2