Translation of "Earlier tonight" in German
Why
don't
we
eat
a
little
bit
earlier
tonight?
Warum
essen
wir
heute
Abend
nicht
etwas
früher?
OpenSubtitles v2018
You
should
have
heard
him
earlier
tonight.
Du
hättest
hören
sollen,
wie
er
von
dir
sprach!
OpenSubtitles v2018
Well,
I
did
break
up
with
my
boyfriend
earlier
tonight.
Nun,
ich
habe
heute
Abend
mit
meinem
Freund
Schluss
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Uh,
earlier
tonight,
I
was
named
White
House
Press
Secretary.
Ich
wurde
heute
Abend
zum
Pressesprecher
des
Weißen
Haus
ernannt.
OpenSubtitles v2018
It's
possible
I
alerted
Jacob
to
our
interest
in
him
earlier
tonight.
Möglicherweise
habe
ich
Jacob
heute
Abend
aufgeschreckt,
was
unsere
Absichten
betrifft.
OpenSubtitles v2018
Can
you
come
home
a
little
bit
earlier
tonight?
Kannst
du
heute
Abend
frijher
nach
Hause
kommen?
OpenSubtitles v2018
He
and
Madame
Gao
met
earlier
tonight.
Er
und
Madame
Gao
begegneten
sich
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
I
did
pay
her
a
little
visit
earlier
tonight.
Aber
bevor
ihr
hier
rumzetert,
ich
hab
sie
heute
Abend
tatsächlich
besucht.
OpenSubtitles v2018
I
spoke
with
him
earlier
tonight.
Ich
habe
vorhin
mit
ihm
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
This
comes
on
the
heels
of
a
series
of
bizarre
events
earlier
tonight.
Dies
folgte
einer
Serie
seltsamer
Vorkommnisse
früher
an
diesem
Abend.
OpenSubtitles v2018
That
one
he
saw
earlier
tonight?
Und
dass
der,
den
er
früher
heute
Abend
gesehen
hat?
OpenSubtitles v2018
Earlier
tonight,
a
sniper
shot
some
sort
of
seizure-inducing
medication
into
Carlos's
cell.
Heute
schoss
ein
Scharfschütze
eine
Anfall
auslösende
Medizin
in
Carlos'
Zelle.
OpenSubtitles v2018
He
was
shot
and
killed
at
the
hospital
earlier
tonight.
Er
wurde
vorhin
im
Krankenhaus
erschossen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
ask
you
a
few
questions
About
a
murder
that
took
place
earlier
tonight.
Ich
möchte
Ihnen
einige
Fragen
stellen
über
einen
Mord
der
heute
Abend
stattfand.
OpenSubtitles v2018
And
you
were
also
at
the
home...
of
Mr.
Ryan
Parker
earlier
tonight,
weren't
you?
Und
Sie
waren
vorhin...
auch
bei
Mr.
Ryan
Parker,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018