Translation of "Dynamic equilibrium" in German
Circulating
oestrogens
exist
in
a
dynamic
equilibrium
of
metabolic
interconversions.
Zirkulierende
Estrogene
liegen
in
einem
dynamischen
Gleichgewicht
metabolischer
gegenseitiger
Umwandlungen
vor.
ELRC_2682 v1
Uretone
imines
are
present
in
dynamic
equilibrium
with
carbodiimides
at
room
temperature.
Uretonimine
liegen
bei
Zimmertemperatur
im
dynamischen
Gleichgewicht
mit
Carbodiimiden
vor.
EuroPat v2
Furthermore,
the
heating
supports
the
maintenance
of
the
dynamic
equilibrium
of
adsorption
and
desorption.
Ferner
unterstützt
das
Heizen
die
Aufrechterhaltung
des
dynamischen
Gleichgewichtes
von
Adsorption
und
Desorption.
EuroPat v2
Continuous
measurement
in
dynamic
equilibrium
is
therefore
not
possible.
Daher
ist
keine
kontinuierliche
Messung
im
dynamischen
Gleichgewicht
möglich.
EuroPat v2
In
this
case,
it
is
a
question
of
a
dynamic
equilibrium.
Es
handelt
sich
hierbei
um
ein
dynamisches
Gleichgewicht.
EuroPat v2
The
two
states
may
exist
in
a
dynamic
equilibrium.
Die
beiden
Zustände
könnten
dabei
in
einem
dynamischen
Gleichgewicht
vorliegen.
EuroPat v2
During
this
process,
a
dynamic
equilibrium
is
achieved
in
the
temperature
distribution
in
the
cell
14
.
In
der
Zelle
14
stellt
sich
dabei
ein
dynamisches
Gleichgewicht
der
Temperaturverteilung
ein.
EuroPat v2
Only
when
there
is
a
dynamic
equilibrium
life
can
arise
.
Nur
wenn
es
ein
dynamisches
Gleichgewicht
gibt,
kann
Leben
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Nitrogen
dioxide
and
dinitrogentetroxide
co-exist
in
a
strongly
temperature
dependent,
dynamic
state
of
equilibrium:
Stickstoffdioxid
und
Distickstofftetroxid
stehen
miteinander
in
einem
stark
temperaturabhängigen,
dynamischen
Gleichgewicht:
ParaCrawl v7.1
Dynamic
stochastic
general
equilibrium
models
(DSGE)
are
under
development.
Dynamische
stochastische
allgemeine
Gleichgewichtsmodelle
(DSGE)
sind
in
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
fermentation
of
the
sourdough
is
based
on
a
dynamic
equilibrium
between
lactic
bacteria
and
yeasts.
Zur
Gärung
des
Sauerteigs
kommt
es
aufgrund
des
dynamischen
Gleichgewichts
zwischen
den
Milchsäurebakterien
und
der
Hefe.
DGT v2019
The
goal
is
to
sort
of
figure
out
how
everything
fits
in
the
dynamic
equilibrium
of
life.
Das
Ziel
war
herauszufinden,
wie
das
alles
in
das
dynamische
Gleichgewicht
des
Lebens
fügt.
OpenSubtitles v2018
The
free
compounds
of
formula
I
can
be
in
dynamic
equilibrium
with
corresponding
tautomers.
Die
freien
Verbindungen
der
Formel
können
in
einem
dynamischen
Gleichgewicht
mit
entsprechenden
Tautomeren
davon
stehen.
EuroPat v2
There
is
a
direct
correlation
between
product
quality
and
energy
consumption
because
of
the
dynamic
equilibrium
of
the
ion
concentrations.
Aufgrund
des
dynamischen
Gleichgewichtes
der
Ionenkonzentrationen
besteht
eine
direkte
Funktion
zwischen
Produktqualität
und
Energieaufwand.
EuroPat v2
This
competition
maintains
the
genetic
information
of
the
virus
in
a
dynamic
equilibrium
of
mutation
and
selection.
Diese
Konkurrenz
hält
die
genetische
Information
des
Virus
in
einem
dynamischen
Gleichgewicht
von
Mutation
und
Selektion.
EuroPat v2
A
possible
pathway
towards
living
in
an
dynamic
and
symbiotic
Equilibrium
with
our
Surrounding
Environment:
Ein
möglicher
Weg
zu
leben
in
einem
dynamischen
und
symbiotischen
Gleichgewicht
mit
unserer
Umgebung:
CCAligned v1
Just
think
of
the
dynamic
equilibrium
maintained
in
the
human
body.
Bedenken
wir
nur
das
dynamische
Gleichgewicht,
das
in
dem
menschlichen
Organismus
erhalten
wird.
ParaCrawl v7.1
Free
and
associated
with
albumin
fraction
are
among
themselves
in
constant
dynamic
equilibrium.
Die
freie
und
mit
der
Albuminfraktion
assoziierte
Fraktion
befindet
sich
untereinander
in
einem
konstanten
dynamischen
Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1
His
Master’s
thesis
focused
on
labour
markets
specifications
in
a
dynamic
stochastic
general
equilibrium
framework.
In
seiner
Masterarbeit
an
der
HU
Berlin
befasste
er
sich
mit
Arbeitsmarktspezifikationen
in
dynamischen
allgemeinen
Gleichgewichtsmodellen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
engine
can
be
not
only
into
the
static
but
also
into
the
dynamic
equilibrium.
Damit
kann
der
Motor
nicht
nur
ins
statische,
sondern
auch
ins
dynamische
Gleichgewicht
gebracht
werden.
EuroPat v2
However,
micelles
are
in
a
dynamic
equilibrium
and
continuously
break
down
and
form
again.
Mizellen
liegen
jedoch
in
einem
dynamischen
Gleichgewicht
vor
und
bauen
sich
ständig
ab
und
wieder
auf.
EuroPat v2
They
have
different
strengths
of
action,
exist
in
dynamic
equilibrium
and
can
transform
into
each
other.
Sie
haben
unterschiedliche
Wirkungsstärken,
sind
im
dynamischen
Gleichgewicht
und
können
sich
ineinander
verwandeln.
ParaCrawl v7.1