Translation of "Dying breed" in German
I
fear
we
are
a
dying
breed.
Ich
fürchte,
wir
sind
eine
aussterbende
Art.
OpenSubtitles v2018
Your
uncle
might
be
me
last
of
a
dying
breed
here,
Joseph.
Dein
Onkel
ist
vermutlich
der
Letzte
einer
aussterbenden
Rasse,
Joseph.
OpenSubtitles v2018
You
see,
your
kind
is
a
dying
breed.
Wisst
ihr,
eure
Art
ist
eine
sterbende
Rasse.
OpenSubtitles v2018
In
their
eyes,
it
looks
like
we
Germans
are
a
dying
breed.
Aus
deren
Sicht
sieht
es
so
aus,
dass
wir
Deutschen
aussterben.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
rast
of
a
dying
breed,
the
frag-waving
American.
Ihr
seid
die
Retzten
einer
aussterbenden
Art,
der
US-Patrioten.
OpenSubtitles v2018
Also
in
2008,
Dying
Breed,
a
horror
film
about
Pearce
was
released.
Auch
2008
wurde
Dying
Breed,
ein
Horrorfilm
über
Pearce,
verwirklicht.
WikiMatrix v1
You
truly
are
the
last
of
a
dying
breed.
Du
bist
wirklich
eine
der
Letzten
einer
aussterbenden
Gattung.
OpenSubtitles v2018
She
was
among
the
last
of
a
dying
breed
of
true
Hollywood
stars.
Sie
war
unter
den
letzten
einer
aussterbenden
Art
echter
Hollywood-Stars.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Dying
Breed
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Dying
Breed
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
We're
a
dying
breed,
old
man.
Wir
sind
eine
aussterbende
Rasse.
OpenSubtitles v2018
We're
a
dying
breed.
Wir
sind
eine
aussterbende
Rasse.
OpenSubtitles v2018
He
said
he
was
a
dying
breed.
Er
sagte
was
vom
Aussterben.
OpenSubtitles v2018
Also
in
2008,
"Dying
Breed",
a
horror
film
about
Pearce
was
released.
Auch
2008
wurde
"Dying
Breed",
ein
Horrorfilm
über
Pearce,
verwirklicht.
Wikipedia v1.0
During
the
winter
months
in
the
barn
are
an
old
dying
breed
of
sheep
-
the
Tyrolean
stone
sheep
-
kept.
In
den
Wintermonaten
werden
im
Stall
eine
alte
aussterbende
Schafrasse
-
das
Tiroler
Steinschaf
-
gehalten.
ParaCrawl v7.1