Translation of "Dye penetration" in German
No
individual
dye
penetration
time
may
be
less
than
5.5
hours.
Kein
Einzelwert
der
Farbdurchschlagzeit
darf
unter
5,5
Stunden
betragen.
EuroPat v2
The
dye
penetration
time
of
samples
with
a
height
of
less
than
3.5
mm
is
to
be
fixed
separately.
Für
Proben
mit
einer
Höhe
von
weniger
als
3,5
mm
ist
die
Farbdurchschlagzeit
gesondert
festzulegen.
EuroPat v2
In
the
aforementioned
documents,
the
dye
penetration
method
used
for
crack
testing
a
surface
is
described
in
each
case.
In
den
vorgenannten
Dokumenten
ist
jeweils
das
zur
Rissprüfung
einer
oberfläche
verwendete
Farbeindringverfahren
beschrieben.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
hand
lamp
especially
for
magnetic
crack
detection
and
using
the
dye
penetration
process.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Handlampe
insbesondere
für
die
magnetische
Rißprüfung
und
nach
dem
Farbeindringverfahren.
EuroPat v2
In
all
cases
before
welding,
the
cut
faces
should
be
checked
for
discontinuity,
(e.g.
by
visual
inspection
or
dye
penetration
test).
Vor
dem
Schweißen
sind
in
jedem
Fall
die
Schnittflächen
auf
Trennungen
zu
prüfen
(z.
B.
durch
Sichtkontrolle
oder
mit
Farbeindringverfahren).
EUbookshop v2
The
cross-sections
of
fibres
dyed
with
the
dye
combinations
by
the
process
according
to
the
invention
have
a
good
dye
penetration,
which
is
a
fact
which
aids
the
level
result
of
a
dyeing.
Die
Querschnitte
von
mit
den
Farbstoffkombinationen
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gefärbten
Fasern
zeigen
eine
gute
Durchfärbung,
ein
Umstand,
der
für
den
egalen
Ausfall
der
Färbung
spricht.
EuroPat v2
For
example,
this
requirement
must
be
met
for
dye
yarn
packages,
so
as
to
obtain
for
all
dye
packages
identical
dye
properties,
such
as,
for
example,
absorbability
of
the
dye,
rinsability
or
penetration
properties
for
the
dye
and
rinsing
liquids.
Diese
Forderung
muß
beispielsweise
für
Färbespulen
erfüllt
sein,
um
für
alle
Färbespulen
identische
Färbeeigenschaften,
wie
z.B.
Farbaufnahmefähigkeit,
Spülbarkeit
bzw.
Durchdringungseigenschaften
für
Farb-
bzw.
Spülflüssigkeit
zu
erzielen.
EuroPat v2
It
has
now
been
found
that
textile
webs
containing
or
consisting
of
cellulose
fibers,
preferably
tubular
knitted
goods,
can
be
pad-dyed
while
avoiding
the
abovementioned
difficulties
with
regard
to
evenness
and
dye
penetration,
acording
to
a
cold-dwell
dyeing
process
at
temperatures
of
from
about
5°
C.
to
about
40°
C.,
with
an
aqueous
liquor
containing
reactive
dyestuffs,
alkali
for
fixing
and
wetting
agents
wherein
also
incorporated
in
the
liquor
are
polymers
or
copolymers
of
an
acrylic
acid
amide
in
an
amount
of
from
0.4
to
5
g/l
in
the
form
of
aqueous
solutions.
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
man
bahnförmige
Textilien,
die
aus
Cellulosefasern
bestehen
oder
solche
enthalten,
vorzugsweise
Schlauchgewirke,
unter
Vermeidung
der
genannten
Schwierigkeiten
hinsichtlich
Egalität
und
Durchfärbung
nach
einem
Kaltverweilverfahren
bei
Temperaturen
zwischen
etwa
5°C
und
etwa
40°
C,
mit
wäßrigen
Flotten
klotzfärben
kann,
wobei
die
Flotte
Reaktivfarbstoffe,
Fixieralkalien
und
Netzmittel
enthält,
wenn
man
der
Flotte
zusätzlich
Polymere
oder
Mischpolymerisate
eines
Acrylsäureamids
in
einer
Menge
von
0,4
bis
5
g/I
in
Form
wäßriger
Lösungen
zusetzt.
EuroPat v2
In
a
manner
analogous
to
with
Examples
5
and
6
other
copolymers
of
Examples
1
to
4
and
the
tables
can
be
employed
to
enhance
the
levellness
and
dye
penetration
of
textile
dyeings.
In
analoger
Weise
wie
in
den
Beispielen
5
und
6
lassen
sich
auch
andere
der
in
den
Beispielen
1
bis
4
und
den
Tabellen
angegebenen
Copolymerisate
zur
Verbesserung
der
Egalität
und
der
Durchfärbung
von
Textilfärbungen
ein
setzen.
EuroPat v2
The
copolymers
described
are
used
as
retanning
materials
which
provide
the
leather
with
good
filling,
dye
penetration
and
a
pleasant
hand.
Die
beschriebenen
Copolymerisate
werden
als
Nachgerbstoffe
verwendet,
die
dem
Leder
gute
Fülle,
Durchfärbung
und
einen
angenehmen
Griff
verleihen.
EuroPat v2
In
this
way,
leather
is
obtained
which
is
distinguished,
in
particular,
by
good
filling,
good
softness,
a
round
hand,
significantly
better
dye
penetration
and
significantly
improved
hydrophobicization.
So
erhält
man
auf
diese
Weise
Leder,
die
sich
besonders
durch
eine
gute
Fülle,
gute
Weichheit,
runden
Griff,
eine
wesentlich
verbesserte
Durchfärbung
und
eine
wesentlich
verbesserte
Hydrophobierung
auszeichnen.
EuroPat v2
Leathers
I
to
III,
V
to
IX
and
XV
are
soft
and
have
a
pleasant
hand,
and
dye
penetration
is
level
and
very
good.
Die
Leder
I
bis
III,
V
bis
IX
und
XV
sind
weich
und
angenehm
im
Griff,
egal
und
sehr
gut
durchgefärbt.
EuroPat v2
Leathers
IV
and
X
to
XIII
are
quite
firm,
have
a
round,
pleasant
hand,
again
with
level
and
good
dye
penetration.
Die
Leder
IV
und
X
bis
XIII
sind
recht
standig,
weisen
einen
runden,
angenehmen
Griff
auf
und
sind
ebenfalls
egal
und
gut
durchgefärbt.
EuroPat v2
The
combined
use
of
the
two
surfactants
results,
in
the
case
of
cationically
tanned
(essentially
mineral-tanned)
leather,
in
an
improvement
in
the
levelness
and
dye
penetration
and
in
the
case
of
anionically
tanned
(synthetics-tanned
or
vegetable-tanned)
or
retanned
leather,
in
an
increase
in
depth
of
the
color.
Der
kombinierte
Einsatz
der
beiden
Tenside
bewirkt
bei
kationisch
(im
wesentlichen
mineralisch)
gegerbtem
Leder
eine
Verbesserung
der
Egalität
und
Durchfärbung,
bei
anionisch
(synthetisch
oder
vegetabilisch)
gegerbtem
oder
nachgegerbtem
Leder
eine
Vertiefung
der
Farbe.
EuroPat v2