Translation of "Dusting powder" in German

These marginal guide heads are thus necessarily moved symmetrically with respect to the central plane of the powder dusting apparatus.
Diese randständigen Führungsköpfe werden somit zwangsläufig symmetrisch zur Mittelebene des Puderbestäubungsgerätes bewegt.
EuroPat v2

If, in place of the central guide head, one were to fix the guide head located furthest to the right in FIG. 1, then with an otherwise unchanged construction of the powder dusting apparatus illustrated in FIGS. 1 and 2, one would obtain a uniform increase or reduction of the nozzle bar spacing based on a fixed point, which lies at the right-hand end of the guide rail 22 in FIG. 1.
Würde man statt dem mittleren Führungskopf den in Figur 1 am weitesten rechts gelegenen Führungskopf festbremsen, so erhielte man bei im übrigen unveränderter Ausbildung des in den Figuren 1 und 2 gezeigten Puderbestäubungsgerätes eine gleichmäßige Vergrößerung bzw. Verkleinerung der Düsenleistenabstände aufbauend auf einem Fixpunkt, der beim in Figur 1 rechts gelegenen Ende der Führungsschiene 22 liegt.
EuroPat v2

The cover layer can be applied, for example, by dusting on fine powder or by casting, roller coating or spraying powder dispersions in suitable solvents.
Das die Deckschicht bildende Material kann z.B. durch Aufstäuben feiner Pulver aufgebracht werden oder durch Vergießen, Verdrucken bzw. Versprühen von Dispersionen der Pulver in geeigneten Lösungsmitteln.
EuroPat v2

The invention furthermore relates to a process for the preparation of a non-free flowable, non-dusting molding powder having a bulk density of at least 450 g/l and an agglomerate diameter d 50 of about 30 to about 100 ?m preferably about 40 to about 90 ?m which comprises grinding a suspension polymer with units of tetrafluoroethylene and 0.01 to 1% by weight of units of at least one perfluoro(alkyl-vinyl) ether with an alkyl group of 1 to 4 carbon atoms to a particle diameter d 50 of 10 to 50 ?m and agglomerating the particles in water.
Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zur Herstellung eines nichtrieselfähigen, nichtstaubenden Formpulvers mit einem Schüttgewicht von mindestens 450 g/l und einem Agglomeratdurchmesser d 50 von 30 bis 100 µm, vorzugsweise 40 bis 90 µm, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man ein Suspensionspolymerisat mit Einheiten des Tetrafluorethylens und 0,01 bis 1 Gew.-%, vorzugsweize 0,02 bis 0,5 Gew.-%, an Einheiten mindestens eines Perfluor(alkyl-vinyl)ethers mit einer Alkylgruppe von 1 bis 4 Kohlenstoffatomen auf einen Korndurchmesser d 50 von 10 bis 50 µm, vorzugsweize von 15 bis 25 µm, mahlt und in Wasser agglomeriert.
EuroPat v2

A process for the preparation of a non-free flowable, non-dusting molding powder having a bulk density of at least 450 g/l, which comprises grinding a suspension polymer with units of tetrafluoroethylene and 0.01 to 1% by weight of units of at least one perfluoro(alkyl-vinyl) ether with an alkyl group of 1 to 4 carbon atoms to a particle diameter d 50 of 10 to 50 ?m and agglomerating the particles in water to give an average agglomerate diameter d 50 of about 30 to about 100 ?m.
Verfahren zur Herstellung eines nichtrieselfähigen, nichtstaubenden Formpulvers mit einem Schüttgewicht von mindestens 450 g/l, dadurch gekennzeichnet, daß man ein Suspensionspolymerisat mit Einheiten des Tetrafluorethylens und 0,01 bis 1 Gew.-% an Einheiten mindestens eines Perfluor(alkyl-vinyl)ethers mit einer Alkylgruppe von 1 bis 4 Kohlenstoffatomen auf einen Korndurchmesser d 50 von 10 bis 50 µm mahlt und in Wasser zu einem mittleren Agglomeratdurchmesser d 50 von etwa 30 bis etwa 100 µm agglomeriert.
EuroPat v2

Administration may, for example, be in the form of tablets, capsules, pills, sugar-coated tablets, suppositories, ointments, gels, creams, powder, dusting powder, aerosols or in liquid form.
Die Verabreichung kann beispielsweise in Form von Tabletten, Kapseln, Pillen, Dragees, Zäpfchen, Salben, Gelees, Cremes, Puder, Stäubepulver, Aerosolen oder in flüssiger Form erfolgen.
EuroPat v2

Administration can, for example, be in the form of tablets, capsules, pills, coated tablets, suppositories, ointments, gels, creams, powder, dusting powder, aerosols or in liquid form.
Die Verabreichung kann beispielsweise in Form von Tabletten, Kapseln, Pillen, Dragees, Zäpfchen, Salben, Gelees, Cremes, Puder, Stäubepulver, Aerosolen oder in flüssiger Form erfolgen.
EuroPat v2

These pharmaceutical compositions may be in the form of tablets, capsules, pills, dragees, suppositories, ointments, gels, creams, powder, dusting powder, aerosols or in liquid form, using conventional pharmaceutical carriers and auxiliary substances.
Die Verarbreichung kann beispielsweise in Form von Tabletten, Kapseln, Pillen, Dragees, Zäpfchen, Salben, Gelees, Cremes, Puder, Stäubepulver, Aerosolen oder in flüssiger Form erfolgen.
EuroPat v2

The compounds according to the present invention can be administered in the form of tablets, capsules, pills, dragees (coated tablets), suppositories, ointments, jellies, creams, powders, dusting powder, aerosols or in liquid form.
Die Verabreichung kann beispielsweise in Form von Tabletten, Kapseln, Pillen, Dragees, Zäpfchen, Salben, Gelees, Cremes, Puder, Stäubepulver, Aerosolen oder in flüssiger Form erfolgen.
EuroPat v2

Administration in humans or animals may for example be in the form of tablets, capsules, pills, coated tablets, suppositories, ointments, gels, creams, powder, dusting powder, aerosols or in liquid form.
Die Verabreichung kann beispielsweise in Form von Tabletten, Kapseln, Pillen, Dragees, Zäpfchen, Salben, Gelees, Cremes, Puder, Stäubepulver, Aerosolen oder in flüssiger Form erfolgen.
EuroPat v2

These pharmaceutical compositions may be in the form of tablets, capsules, pills, dragees, suppositories, ointments, gels, creams, powder, dusting powder, aerosols or in liquid form, using conventional pharmaceutical carriers and auxilliary substances.
Die Verarbreichung kann beispielsweise in Form von Tabletten, Kapseln, Pillen, Dragees, Zäpfchen, Salben, Gelees, Cremes, Puder, Stäubepulver, Aerosolen oder in flüssiger Form erfolgen.
EuroPat v2

If appropriate, volatile solvents can also be employed as auxiliaries so that the active compounds are absorbed uniformly onto the dusting powder base.
Eventuell lassen sich auch flüchtige Lösungsmittel als Hilfsstoffe einsetzen, um die Wirkstoffe gleichmäßig auf die Puder­grundlage aufzuziehen.
EuroPat v2

Starch, in particular rice starch and wheat starch, are preferably used as the dusting powder base for the active compounds of the formula I and the corticosteroids.
Stärke, insbesondere Reisstärke und Weizenstärke werden bevorzugt als Pudergrundlage für die Wirkstoffe der Formel I und der Kortikosteroide verwendet.
EuroPat v2

Achieve your perfect glow with this small SigmaTech® fiber brush, dusting powder on your cheekbones, temples, nose and the corners of eyes.
Mit dieser kleinen SigmaTech® Faserbürste erreichen Sie Ihren perfekten Highlight, ob mit Puder auf dem Wangenknochenbereich, auf den Schläfen, Nase oder im Augenbereich.
ParaCrawl v7.1

The formulations mentioned can be used on humans and animals either orally, rectally, parenterally (intravenously, intramuscularly or subcutaneously), intracisternally, intravaginally, intraperitoneally or locally (dusting powder, ointment, drops) and for the therapy of infections in hollow spaces and body cavities.
Die genannten Zubereitungen können bei Mensch und Tier entweder oral, rektal, parenteral (intravenös, intramuskulär, subkutan), intracisternal, intravaginal, intraperitoneal, lokal (Puder, Salbe, Tropfen) und zur Therapie von Infektionen in Hohlräumen, Körperhöhlen angewendet werden.
EuroPat v2