Translation of "During off-peak hours" in German
On
the
other
hand,
during
off-peak
hours,
the
trains
are
available
every
20
minutes.
In
den
Nebenverkehrszeiten
hingegen
stehen
die
Züge
alle
20
Minuten
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
During
off-peak
hours,
the
frequency
can
be
12
minutes.
Außerhalb
der
Stoßzeiten
kann
der
Abstand
12
Minuten
betragen.
ParaCrawl v7.1
But,
another
option
might
beposting
on
Facebook
during
the
off-peak
hours.
Eine
andere
Möglichkeit
wäre
während
der
ruhigen
Stunden
auf
Facebook
zu
posten.
ParaCrawl v7.1
Calling
during
off-peak
hours
is
slightly
cheaper
for
certain
countries.
Calling
außerhalb
der
Stoßzeiten
ist
etwas
billiger
für
bestimmte
Länder.
ParaCrawl v7.1
This
frequency
is
reduced
during
the
off-peak
hours
and
also
during
weekends.
Die
Taktung
ist
außerhalb
der
Stoßzeiten
verringert
sowie
auch
an
Wochenenden.
ParaCrawl v7.1
During
off
peak
hours,
the
train
frequency
is
between
three
and
six
minutes.
Während
der
Stoßzeiten
liegt
die
Zugfrequenz
zwischen
drei
und
sechs
Minuten.
ParaCrawl v7.1
Leaking
bypass
valves
can
sometimes
permit
pressure
to
build
during
off-peak
hours.
Undichte
Bypassventile
können
manchmal
zu
Druckaufbau
außerhalb
der
Spitzenzeiten
führen.
ParaCrawl v7.1
The
arrangement
of
higher
duties
during
peak
hours,
compensated
for
during
off-peak
hours,
is
now
much
better
elaborated
than
in
the
Council
position.
Die
Vereinbarung
höherer
Abgaben
für
die
Hauptverkehrszeiten,
die
in
den
ruhigeren
Verkehrszeiten
ausgeglichen
werden,
sind
nun
viel
besser
ausgearbeitet
als
im
Standpunkt
des
Rates.
Europarl v8
An
analysis
of
concentration
on
an
hourly
basis
shows
that
even
during
off-peak
hours
markets
remain
highly
concentrated
and
that
concentration
levels,
even
in
the
less
concentrated
markets,
reach
significant
levels
at
peak
hours.
Eine
Analyse
der
Konzentration
auf
stündlicher
Basis
zeigt,
dass
die
Märkte
selbst
in
Schwachlastzeiten
hoch
konzentriert
bleiben
und
der
Konzentrationsgrad
selbst
auf
den
weniger
konzentrierten
Märkten
in
Spitzenzeiten
ein
beträchtliches
Niveau
erreicht.
TildeMODEL v2018
However,
electricity
from
baseload
plants
is
sold
at
a
low
price
only
during
off-peak
hours
[67].
Der
Strom
dieser
Anlagen
wird
jedoch
nur
außerhalb
der
Spitzenzeiten
zu
einem
niedrigen
Preis
verkauft
[67].
DGT v2019
This
will
help
ensure
the
continued
security
of
supply
and
enable
more
efficient
use
of
the
generation
capacities
in
both
countries,
for
example
with
better
utilisation
of
thermal
capacity
in
the
Netherlands
during
off-peak
hours
and
of
hydro
resources
in
Norway
during
wet
years”.
Dies
wird
zur
langfristigen
Versorgungssicherheit
beitragen
und
eine
effizientere
Nutzung
der
Erzeugungskapazitäten
in
beiden
Ländern
ermöglichen,
indem
zum
Beispiel
die
Wärmekrafterzeugungskapazitäten
in
den
Niederlanden
außerhalb
der
Spitzenlastzeiten
besser
ausgelastet
werden
und
die
norwegischen
Wasserkraftressourcen
in
niederschlagsreichen
Jahren
effizienter
genutzt
werden
können".
TildeMODEL v2018
The
control
software
for
this
system
operates
the
compressor,
pumps
and
fans
so
that
the
storage
tank
is
conditioned
during
off-peak
hours
of
electrical
usage,
the
term
"condition"
meaning
that
the
liquid
therein
is
heated
or
cooled,
depending
upon
the
position
of
a
mode
switch
on
the
homeowner's
console
(HOC)
44.
Die
Steuersoftware
dieses
Systems
steuert
den
Kompressor,
die
Pumpen
und
Ventilatoren,
so
dass
der
Speichertank
ausserhalb
der
Stromverbrauchs-Spitzenzeiten
auf
die
gewünschte
Temperatur
gebracht
wird,
d.h.
die
darin
enthaltene
Flüssigkeit
in
Abhängigkeit
der
Stellung
eines
Schalters
an
der
Steuerkonsole
44
erwärmt
oder
gekühlt
wird.
EuroPat v2
The
latter
supplement
public
transit
and
make
a
fast,
efficient
and
individual
transport
of
passengers
during
peak
and
off-peak
hours
possible.
Letzte
ergänzen
den
öffentlichen
Nahverkehr
und
ermöglichen
eine
schnelle,
effiziente
und
individuelle
Beförderung
von
Personen
in
Stoß-
und
Randzeiten.
ParaCrawl v7.1
The
events
take
place
during
off-peak
hours,
usually
in
the
morning,
at
easily
accessible
locations
in
Zurich.
Ein
kurzer
persönlicher
Austausch
für
die
Teilnehmer
und
Interviewpartner
vervollständigt
den
Anlass,
der
zu
Randzeiten,
in
der
Regel
morgens
an
gut
erreichbaren
Standorten
in
Zürich
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
Its
frequency
varies
from
two
to
four
minutes
during
peak
hours,
to
five
to
7
minutes
during
off-peak
hours.
Ihre
Abfahrtshäufigkeit
variiert
zwischen
zwei
und
vier
Minuten
während
der
Spitzenzeiten
und
fünf
bis
sieben
Minuten
außerhalb
der
Spitzenzeiten.
ParaCrawl v7.1
Since
most
electric
cars
are
recharged
during
off-peak
hours,
electric
car
drivers
benefit
from
faster
recharging.
Da
die
meisten
Elektroautos
außerhalb
der
Stoßzeiten
aufgeladen
werden,
profitieren
Elektroautofahrer
währenddessen
von
der
schnelleren
Aufladung.
ParaCrawl v7.1
This
line
has
the
lowest
waiting
times
in
the
Shanghai
Metro,
since
the
train
frequency
varies
between
two
and
five
minutes
during
most
of
the
day,
although
it
may
get
up
to
12
minutes
during
off-peak
hours.
Diese
Linie
hat
die
kürzesten
Wartezeiten
in
der
Shanghai
Metro,
da
die
Abfahrtsfrequenz
den
Großteil
des
Tages
zwischen
zwei
und
fünf
Minuten
liegt,
während
sie
außerhalb
der
Stoßzeiten
bis
zu
12
Minuten
betragen
kann.
ParaCrawl v7.1
Also
keep
in
mind
on
busy
days
there
may
be
lines
to
take
the
elevator
back
down
so
give
yourself
some
time
or
go
during
off-peak
hours.
Denken
Sie
auch
an
geschäftigen
Tagen
daran,
dass
es
möglicherweise
Warteschlangen
gibt,
um
den
Aufzug
wieder
nach
unten
zu
nehmen,
also
nehmen
Sie
sich
etwas
Zeit
oder
gehen
Sie
außerhalb
der
Stoßzeiten
dort
hin.
ParaCrawl v7.1
Members
who
want
to
train
solely
during
“Randzeiten”
(off-peak
hours),
can
profit
from
the
following
passes
and
memberships
at
reduced
prices.
Mitglieder
die
nur
während
Randzeiten
trainieren
wollen,
können
von
den
untenstehenden
Pässen
und
Abos
zu
reduzierten
Preisen
profitieren.
CCAligned v1
Taxis
are
everywhere
in
New
York
City
and
an
excellent
way
to
get
around
town
during
off-peak
hours.
Es
gibt
überall
Taxis
in
New
York
City
und
während
weniger
verkehrsreichen
Stunden
ist
das
eine
gute
Art,
in
der
Stadt
herumzukommen.
ParaCrawl v7.1