Translation of "During handling" in German
Therefore,
caution
should
be
used
during
handling
and
preparation.
Daher
soll
während
der
Handhabung
und
Zubereitung
Vorsicht
gelten.
EMEA v3
During
handling,
avoid
excessive
fluid
loss
from
the
prepared
sponges.
Vermeiden
Sie
bei
der
Handhabung
einen
übermäßigen
Flüssigkeitsverlust
aus
den
präparierten
Schwämmen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
caution
must
be
used
during
handling
and
preparation.
Daher
muss
während
der
Handhabung
und
Zubereitung
Vorsicht
gelten.
ELRC_2682 v1
Therefore,
caution
should
be
used
during
handling
and
preparation
of
Kyprolis.
Daher
ist
bei
der
Handhabung
und
Vorbereitung
von
Kyprolis
Vorsicht
geboten.
ELRC_2682 v1
For
safety:
glasses
and
gloves
shall
be
used
during
handling.
Zur
Sicherheit:
Während
der
Handhabung
sind
Schutzbrille
und
Handschuhe
zu
tragen.
DGT v2019
During
handling
avoid
excessive
fluid
loss
from
the
prepared
sponges.
Vermeiden
Sie
bei
der
Handhabung
einen
übermäßigen
Flüssigkeitsverlust
aus
den
präparierten
Schwämmen.
TildeMODEL v2018
They
present
considerable
safety
risk
during
handling,
even
with
extreme
precautions.
Sie
stellen
auch
bei
extremem
Aufwand
während
der
Handhabung
ein
erhebliches
Sicherheitsrisiko
dar.
EuroPat v2
Besides,
a
high
dimensional
stability
is
ensured
even
during
rough
mechanical
handling.
Des
weiteren
wird
eine
hohe
Formstabilität
auch
bei
robuster
maschineller
Handhabung
sichergestellt.
EuroPat v2
During
handling,
this
container
protects
the
explosive
against
mechanical
stresses.
Dieser
Behälter
schützt
den
Sprengstoff
während
des
Laborierens
vor
mechanischen
Beanspruchungen.
EuroPat v2
Because
of
the
need
for
different
machine
adjustments
during
the
machining,
handling
becomes
impractical.
Wegen
der
Notwendigkeit
verschiedener
Maschineneinstellungen
bei
der
Bearbeitung
gestaltet
sich
die
Handhabung
unpraktisch.
EuroPat v2
By
reason
of
this
design
the
step
cannot
be
disturbingly
felt
during
handling.
Aufgrund
dieser
Ausgestaltung
ist
die
Stufe
bei
der
Handhabung
nicht
störend
spürbar.
EuroPat v2
At
the
same
time,
it
offers
an
effective
mechanical
protection
of
the
glass
fiber
during
handling.
Zugleich
bietet
sie
einen
wirksamen
mechanischen
Schutz
der
Glasfaser
bei
der
Handhabung.
EuroPat v2
Wettable
powders
also
have
the
disadvantage
that
they
product
dust
during
handling.
Außerdem
zeigen
Spritzpulver
den
Nachteil,
bei
der
Handhabung
zu
stäuben.
EuroPat v2
Glue
nozzles
of
this
type
need
special
handling
during
a
temporary
standstill
of
the
packaging
machine.
Derartige
Leimdüsen
bedürfen
einer
besonderen
Behandlung
bei
zeitweiligem
Stillstand
der
Verpackungsmaschine.
EuroPat v2
Damage
during
storage
and
during
the
handling
of
the
container
is
thus
prevented
as
far
as
possible.
Dadurch
werden
Lagerungsschäden
und
Schäden
bei
der
Handhabung
des
Behälters
weitestgehend
vermieden.
EuroPat v2
The
high
weight
of
the
rotor
would
furthermore
make
handling
during
assembly
more
difficult.
Das
hohe
Gewicht
des
Rotors
würde
ferner
die
Handhabung
bei
der
Montage
erschweren.
EuroPat v2
This
ensures
substantially
simpler
handling
during
pump
assembly.
Somit
wird
bei
einer
Pumpenmontage
eine
wesentlich
leichtere
Handhabung
gewährleistet.
EuroPat v2