Translation of "Dumb boy" in German

Boy, dumb criminals make this job so easy.
Junge, dämliche Kriminelle machen diesen Job so einfach.
OpenSubtitles v2018

Tonight, I'm just a dumb white boy from Locust Point.
Heute bin ich nur ein dummer Weißer vom Locust Point.
OpenSubtitles v2018

Dumb Boy, this is not your business!
Dummkopf, das geht dich nichts an!
OpenSubtitles v2018

Dumb Boy, is he your friend?
Dummkopf, ist das dein Freund?
OpenSubtitles v2018

Lucas Farnham is just a dumb boy.
Lucas Farnham ist nur ein dummer Junge.
OpenSubtitles v2018

I'd have killed you if Dumb Boy hadn't been here.
Ich hätte dich umgebracht, wenn Dummkopf nicht wäre.
OpenSubtitles v2018

Dumb Boy, would you return to Shaolin with me?
Dummkopf, kommst du mit mir zurück zu den Shaolin?
OpenSubtitles v2018

Dumb Boy, it's fate that we should meet.
Dummkopf, es ist Schicksal, dass wir uns trafen.
OpenSubtitles v2018

Dumb Boy, you hear the bell?
Dummkopf, hast du den Gong gehört?
OpenSubtitles v2018

OK, Dumb Boy, I'm content now and I want to sleep.
Okay, Dummkopf, ich bin jetzt zufrieden und will schlafen.
OpenSubtitles v2018

You think I'm dumb surfer boy.
Du denkst ich bin eine dummer Surfer Junge.
OpenSubtitles v2018

Deaf dumb and blind boy
Tauber, stummer und blinder Junge,
ParaCrawl v7.1

Let's share it, Dumb Boy.
Teilen wir es, Dummkopf.
OpenSubtitles v2018

Chris, I realise I'm just a dumb country boy and my feelings don't matter.
Ich weiß, dass ich nur ein dummer Bauer bin und meine Gefühle nichts zählen.
OpenSubtitles v2018

Dumb Boy, are you chopping the firewood?
Dummkopf, hackst du Feuerholz?
OpenSubtitles v2018

The same happened to a deaf and dumb boy and a man whose arm was paralysed.
Ebenso ein taubstummer Knabe und ein Mann, dessen Arm bis dahin gelähmt war.
ParaCrawl v7.1

Dumb Boy, you've been in the Shaolin Temple for almost two years, yet you still can't get used to having two daily meals.
Dummkopf, du bist nun fast zwei Jahre im Shaolin-Tempel, trotzdem gewöhnst du dich nicht an zwei Mahlzeiten am Tag.
OpenSubtitles v2018

We indeed know that from his earliest childhood he is supposed to have manifested some magical qualities as an almost dumb boy!
Wir wissen es wohl aus seiner frühesten Jugendzeit her, dass er damals als ein noch nahezu unzüngiger Knabe einige zauberische Fähigkeiten gezeigt haben soll!
ParaCrawl v7.1

When he came out of Jairus’s house, two blind men led by a dumb boy followed him and cried out for healing.
Als er aus Jairus‘ Haus trat, folgten ihm zwei von einem stummen Jungen geführte Blinde und riefen nach Heilung.
ParaCrawl v7.1

Tommy tells the story of a blind, deaf and dumb boy who becomes a famous pinball champion, going through various experiences to find his senses.
Tommy erzählt die Geschichte eines blinden, taubstummen Jungen, der ein berühmter Flipper-Champion wird und verschiedene Erfahrungen macht, um seine Sinne zu finden.
ParaCrawl v7.1

A lady with broken ribs was driven to the meeting and brought to the front on a stretcher. She was instantly healed. The same happened to a deaf and dumb boy and a man whose arm was paralysed.
Eine Dame, die sich mit gebrochenen Rippen in einem Auto heranfahren ließ und die auf einer Tragbahre nach vorne gebracht wurde, erlebte auf der Stelle Heilung. Ebenso ein taubstummer Knabe und ein Mann, dessen Arm bis dahin gelähmt war.
ParaCrawl v7.1

They're big, dumb boys.
Sie sind große, dumme Jungs.
OpenSubtitles v2018

So you get to be just as dumb as boys now?
Du wirst jetzt also so doof wie Jungs?
OpenSubtitles v2018