Translation of "Drunkness" in German
Signs
of
a
"dangerousness
state"
are
habitual
drunkness
and
anti-social
behaviour.
Anzeichen
dieser
„Gefährlichkeit“
sind
beispielsweise
regelmäßige
Trunkenheit
sowie
asoziales
Verhalten.
WikiMatrix v1
Other
matters
object
of
the
delegation
are
the
review
of
the
sanzionatoria
discipline,
on
the
base
of
the
gravity
of
the
violations
of
the
code,
previewing
severeer
endorsements
at
the
expense
of
which
they
lead
unit
from
diporto
in
state
of
drunkness
or
under
the
narcotic
effect,
the
update
of
psicofisici
requirement,
with
visual
and
auditory
detail
reference
to
those,
necessary
ones
for
the
attainment
of
the
nautical
license,
the
procedures
for
the
approval
and
the
installation
of
systems
of
feeding
with
LIQUEFIED
PETROLEUM
GAS
(gas
of
liquified
oil),
methane
and
constituents
on
the
units
from
diporto
of
new
construction
or
already
introduced
on
the
market.
Andere
Materien
delegiert
Gegenstand
von
das
sind
die
Revision
von
der
straf
Disziplin,
auf
der
Basis
von
der
Schwerkraft
von
den
Überschreitungen
von
dem
Code,
sieht
vorherdie
strengen
Sanktionen,
die
Aktualisierung
von
den
psicofisici
Voraussetzungen,
mit
sonderbarer
Referenz
zu,
jen
notwendigem
für
die
Erlangung
von
dem
Bootsführerschein,
den
Prozeduren
für
die
Genehmigung
und
der
Installation
von
den
Systemen
von
der
Ernährung
mit
wahl
GPL
visuell
und
auditiv,
(Flüssiggas,
Methan
auf
den
Einheiten
von
diporto
von
dem
Neubau
auf
dem
Markt),
und
oder
auf
kosten
von
jen
Einheiten
von
diporto
im
Zustand
von
der
Trunkenheit
unter
dem
Effekt
von
erstaunlichen
oder
bereits
einlässt
führen.
ParaCrawl v7.1
Families
and
visitors
will
be
able
free
of
charge
to
know
the
drunkness
of
navigation,
without
costs
and
reservations.
Familien
und
Besucher
werden
können,
ohne
Kosten
und
ohne
Reservierungen
kostenlos
die
Trunkenheit
von
der
Navigation
kennen.
ParaCrawl v7.1