Translation of "Have drunk" in German

Many of us have drunk Coca-Cola for many years.
Viele von uns trinken seit Jahren Coca-Cola.
Europarl v8

Have we drunk up the whole of the curé's purse?
Haben wir wirklich den ganzen Beutel des Pfaffen verzecht?
Books v1

He must have drunk too much last night.
Er hat gestern Abend bestimmt zu viel getrunken.
Tatoeba v2021-03-10

You'd better not have drunk all the milk.
Hättest du mal besser nicht die ganze Milch getrunken!
Tatoeba v2021-03-10

They have drunk two bottles of wine.
Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.
Tatoeba v2021-03-10

I shouldn't have drunk so much beer last night.
Ich hätte letzte Nacht nicht so viel Bier trinken sollen.
Tatoeba v2021-03-10

Have you ever drunk more than four bottles of beer in one evening?
Hast du schon einmal mehr als vier Flaschen Bier an einem Abend getrunken?
Tatoeba v2021-03-10

I should have been drunk before going on.
Ich hätte mich vorher betrinken sollen.
OpenSubtitles v2018

When I have drunk enough then I'm not thirsty.
Da wie ich trinke, dann will ich nicht mehr trinken.
OpenSubtitles v2018

You shouldn't have drunk all that beer with that loudmouth.
Du hättest mit diesem Seemann nicht so viel Bier trinken sollen, Arthur.
OpenSubtitles v2018

This time, he must have awakened still drunk and started the car.
Dieses Mal ist er wohl betrunken aufgewacht und hat das Auto gestartet.
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have drunk all that wine, but the dear boy insisted.
Ich wollte nicht so viel Wein trinken, aber er bestand darauf.
OpenSubtitles v2018

If you'll screw me I'll have to be drunk first.
Wenn ihr mich ficken wollt, muss ich erst was trinken.
OpenSubtitles v2018

Have you drunk any yet?
Hast du schon etwas davon gegessen?
OpenSubtitles v2018

I must have been drunk that day.
An dem Tag muss ich betrunken gewesen sein.
OpenSubtitles v2018