Translation of "Have drunk" in German
Many
of
us
have
drunk
Coca-Cola
for
many
years.
Viele
von
uns
trinken
seit
Jahren
Coca-Cola.
Europarl v8
Have
we
drunk
up
the
whole
of
the
curé's
purse?
Haben
wir
wirklich
den
ganzen
Beutel
des
Pfaffen
verzecht?
Books v1
He
must
have
drunk
too
much
last
night.
Er
hat
gestern
Abend
bestimmt
zu
viel
getrunken.
Tatoeba v2021-03-10
You'd
better
not
have
drunk
all
the
milk.
Hättest
du
mal
besser
nicht
die
ganze
Milch
getrunken!
Tatoeba v2021-03-10
They
have
drunk
two
bottles
of
wine.
Sie
haben
zwei
Flaschen
Wein
getrunken.
Tatoeba v2021-03-10
I
shouldn't
have
drunk
so
much
beer
last
night.
Ich
hätte
letzte
Nacht
nicht
so
viel
Bier
trinken
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
ever
drunk
more
than
four
bottles
of
beer
in
one
evening?
Hast
du
schon
einmal
mehr
als
vier
Flaschen
Bier
an
einem
Abend
getrunken?
Tatoeba v2021-03-10
I
should
have
been
drunk
before
going
on.
Ich
hätte
mich
vorher
betrinken
sollen.
OpenSubtitles v2018
When
I
have
drunk
enough
then
I'm
not
thirsty.
Da
wie
ich
trinke,
dann
will
ich
nicht
mehr
trinken.
OpenSubtitles v2018
You
shouldn't
have
drunk
all
that
beer
with
that
loudmouth.
Du
hättest
mit
diesem
Seemann
nicht
so
viel
Bier
trinken
sollen,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
This
time,
he
must
have
awakened
still
drunk
and
started
the
car.
Dieses
Mal
ist
er
wohl
betrunken
aufgewacht
und
hat
das
Auto
gestartet.
OpenSubtitles v2018
I
shouldn't
have
drunk
all
that
wine,
but
the
dear
boy
insisted.
Ich
wollte
nicht
so
viel
Wein
trinken,
aber
er
bestand
darauf.
OpenSubtitles v2018
If
you'll
screw
me
I'll
have
to
be
drunk
first.
Wenn
ihr
mich
ficken
wollt,
muss
ich
erst
was
trinken.
OpenSubtitles v2018
Have
you
drunk
any
yet?
Hast
du
schon
etwas
davon
gegessen?
OpenSubtitles v2018
I
must
have
been
drunk
that
day.
An
dem
Tag
muss
ich
betrunken
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018