Translation of "Drunk man" in German
The
words
of
a
drunk
man
are
the
thoughts
of
a
sober
man.
Worte
eines
Betrunkenen
sind
die
Gedanken
des
Nüchternen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't...
and
I
was...
oh,
I
was
drunk,
man.
Ich
hab
nicht--
und
ich
war--
oh
man
war
ich
betrunken.
OpenSubtitles v2018
You're
too
drunk,
man,
and
you're
a
lousy
swimmer.
Du
bist
zu
betrunken,
Mann,
und
ein
lausiger
Schwimmer.
OpenSubtitles v2018
In
Scotland
a
drunk
man
threw
up.
In
Schottland
hat
sich
ein
Betrunkener
übergeben.
OpenSubtitles v2018
A
drunk
man
fell
down
the
stairs.
Ein
betrunkener
Mann
fiel
die
Treppe
hinunter.
Tatoeba v2021-03-10
You
can't
drive
-
you're
drunk,
man.
Du
kannst
nicht
fahren,
du
bist
doch
besoffen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
kill
me
for
that
drunk,
silly
man?
Ihr
wollt
mich
für
diesen
betrunkenen,
lächerlichen
Mann
töten?
OpenSubtitles v2018
Help
the
drunk
man
stay
on
his
legs
for
as
long
as
possible!
Helfen
Sie
dem
Betrunkenen
auf
den
Beinen
bleiben
so
lange
wie
möglich!
ParaCrawl v7.1
Only
an
old
drunk
man
took
notice
of
us.
Nur
ein
alter
betrunkener
Mann
nimmt
Notiz
von
uns.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
drunk
man
who
did
ask
if
I
was
dead.
Da
war
ein
betrunkener
Mann,
der
fragte,
ob
ich
tot
sei.
ParaCrawl v7.1
What
makes
a
man
drunk-
wine,
or
that
mob
screaming
his
name?
Was
macht
einen
Mann
betrunken?
Wein
oder
diese
Meute,
die
seinen
Namen
schreit?
OpenSubtitles v2018
He
was
fucking
drunk,
man.
Er
war
besoffen,
Mann.
OpenSubtitles v2018
He
showed
us
a
drunk
man
in
his
own
four
walls
without
exaggeration
or
dramatization.
Er
zeigte
uns
einen
Betrunkenen
in
den
eigenen
vier
Wänden
ohne
Übertreibung,
ohne
Verdramatisierung.
ParaCrawl v7.1