Translation of "Drunk man" in German

The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't... and I was... oh, I was drunk, man.
Ich hab nicht-- und ich war-- oh man war ich betrunken.
OpenSubtitles v2018

You're too drunk, man, and you're a lousy swimmer.
Du bist zu betrunken, Mann, und ein lausiger Schwimmer.
OpenSubtitles v2018

In Scotland a drunk man threw up.
In Schottland hat sich ein Betrunkener übergeben.
OpenSubtitles v2018

A drunk man fell down the stairs.
Ein betrunkener Mann fiel die Treppe hinunter.
Tatoeba v2021-03-10

You can't drive - you're drunk, man.
Du kannst nicht fahren, du bist doch besoffen.
OpenSubtitles v2018

You want to kill me for that drunk, silly man?
Ihr wollt mich für diesen betrunkenen, lächerlichen Mann töten?
OpenSubtitles v2018

Help the drunk man stay on his legs for as long as possible!
Helfen Sie dem Betrunkenen auf den Beinen bleiben so lange wie möglich!
ParaCrawl v7.1

Only an old drunk man took notice of us.
Nur ein alter betrunkener Mann nimmt Notiz von uns.
ParaCrawl v7.1

There was a drunk man who did ask if I was dead.
Da war ein betrunkener Mann, der fragte, ob ich tot sei.
ParaCrawl v7.1

What makes a man drunk- wine, or that mob screaming his name?
Was macht einen Mann betrunken? Wein oder diese Meute, die seinen Namen schreit?
OpenSubtitles v2018

He was fucking drunk, man.
Er war besoffen, Mann.
OpenSubtitles v2018

He showed us a drunk man in his own four walls without exaggeration or dramatization.
Er zeigte uns einen Betrunkenen in den eigenen vier Wänden ohne Übertreibung, ohne Verdramatisierung.
ParaCrawl v7.1