Translation of "Drugs policy" in German
What
about
the
harmonization
of
drugs
policy
in
the
European
Union?
Was
ist
denn
mit
einer
harmonisierten
Drogenpolitik
in
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
My
view
is
that
national
countries
must
decide
on
their
own
drugs
policy.
Ich
bin
der
Ansicht,
Nationalstaaten
sollten
ihre
Drogenpolitik
selbst
bestimmen.
Europarl v8
The
Irish
presidency
has
made
drugs
policy
in
the
EU
a
priority.
Die
irische
Ratspräsidentschaft
hat
den
Schwerpunkt
auf
die
Drogenpolitik
innerhalb
der
EU
gelegt.
Europarl v8
This
surely
will
be
one
of
the
founding
blocks
of
an
effective
European
drugs
policy.
Ganz
sicher
ist
die
Kooperation
einer
der
Grundpfeiler
für
eine
wirksame
europäische
Drogenpolitik.
Europarl v8
Rapprochement
leading
to
European
harmonization
on
drugs
policy
is
what
is
needed.
Es
bedarf
der
Annäherung
und
auf
Dauer
der
europäischen
Harmonisierung
der
Drogenpolitik.
Europarl v8
I
think
we
can
now
count
upon
seeing
good
results
in
the
field
of
drugs
policy.
Wir
werden
nun
wahrscheinlich
mit
guten
Ergebnisse
im
Bereich
der
Drogenpolitik
rechnen
können.
Europarl v8
The
results
of
this
vote
are
an
endorsement
of
Dutch
drugs
policy.
Das
Ergebnis
dieser
Abstimmung
stellt
eine
Anerkennung
der
niederländischen
Drogenpolitik
dar.
Europarl v8
We
have
therefore
not
held
an
explicit
debate
on
drugs
policy.
Wir
haben
also
keine
explizite
Debatte
über
die
Drogenpolitik
geführt.
Europarl v8
A
review
of
European
drugs
policy
is
under
way
right
now.
Zurzeit
findet
eine
Überprüfung
der
Drogenpolitik
der
Europäischen
Union
statt.
Europarl v8
The
Union’s
drugs
policy
is
also
expressed
in
practical
terms
in
the
form
of
assistance
to
third
countries.
Die
Drogenpolitik
der
Union
findet
auch
konkreten
Ausdruck
in
der
Hilfe
für
Drittländer.
TildeMODEL v2018
The
external
dimension
of
drugs
policy
is
supported
by
the
relevant
financial
instruments.
Die
externe
Dimension
der
Drogenpolitik
wird
durch
die
jeweiligen
Finanzinstrumente
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Drugs
policy
is,
to
a
large
extent,
the
responsibility
of
the
Member
States.
Die
Drogenpolitik
ist
weitgehend
Sache
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Continuity
and
consistency
are
key
elements
of
drugs
policy.
Kontinuität
und
Kohärenz
sind
folglich
grundlegende
Bestandteile
der
Drogenpolitik.
TildeMODEL v2018
Drugs
policy
is
mainly
the
responsibility
of
the
Member
States.
Die
Drogenpolitik
ist
weitgehend
Sache
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018