Translation of "Drop sharply" in German
As
a
result,
the
pressure
in
the
cooling
fluid
tappings
lying
in
between
can
drop
sharply.
Dadurch,
kann
der
Druck
in
den
dazwischenliegenden
Kühlfluidentnahmen
stark
absinken.
EuroPat v2
In
this
case,
the
background
leak
rate
in
the
examination
container
5
may
also
drop
sharply.
In
diesem
Fall
kann
auch
die
Hintergrundleckrate
im
Prüfbehälter
5
sehr
stark
absinken.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
energy
consumption
of
new
buildings
will
continue
to
drop
sharply,
driven
by
new
legislation.
Andererseits
wird
der
Energieverbrauch
von
Neubauten
getrieben
durch
neue
Gesetzgebungen
weiterhin
stark
sinken.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
percentage
of
the
Community's
total
Dudget
devoted
to
agricultural
spendirg
will
drop
sharply
by
1997
Jedoch
soll
der
Anteil
der
Agrarkosten
am
gesamten
Haushalt
der
Gemeinschaft
bis
1997
kräftig
sinken.
EUbookshop v2
However,
from
temperatures
of
about
80-100°
C.,
these
values
drop
sharply.
Ab
Temperaturen
von
etwa
80
-
100
°C
fallen
diese
Werte
jedoch
dramatisch
ab.
EuroPat v2
And
the
reality
is,
as
a
woman
ages,
her
libido
can
drop
sharply.
Und
die
Realität
ist,
mit
zunehmendem
Alter
eine
Frau,
ihre
Libido
stark
ablegen
kann.
ParaCrawl v7.1
Prices
in
glamour
cities
are
likely
to
drop
sharply
the
next
time
there
is
a
serious
recession,
or
if
the
local
economy
suffers
a
severe
shock,
or
if
interest
rates
rise
too
fast.
Die
Preise
in
Glamour-Städten
werden
vermutlich
bei
der
nächsten
ernstlichen
Rezession,
oder
im
Falle
eines
Schocks
für
die
lokale
Wirtschaft
sowie
bei
zu
rasant
steigenden
Zinssätzen,
drastisch
fallen.
News-Commentary v14
Although
such
a
gap
may
emerge
initially,
the
cost
of
reprogenetics
is
likely
to
drop
sharply
over
time.
Auch
wenn
eine
solche
Lücke
anfänglich
aufreißen
mag,
dürften
die
Kosten
der
Reprogenetik
wahrscheinlich
im
Laufe
der
Zeit
drastisch
fallen.
News-Commentary v14
In
parallel,
countries
in
surplus
were
hit
almost
immediately
by
the
fall
in
global
demand
and
saw
growth
drop
sharply.
Derweil
wurden
die
Länder
mit
Leistungsbilanzüberschuss
nahezu
sofort
von
dem
globalen
Nachfragerückgang
in
Mitleidenschaft
gezogen
und
mussten
einen
drastischen
Wachstumseinbruch
hinnehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
economic
forecast
published
today
projects
EU
economic
growth
to
drop
sharply
to
1.4%
in
2008.
Nach
der
heute
veröffentlichten
Wirtschaftsprognose
der
Kommission
wird
das
Wirtschaftswachstum
in
der
EU
stark
zurückgehen
und
im
Jahr
2008
nur
noch
1,4
%
erreichen.
TildeMODEL v2018
However,
the
percentage
of
people
under
25
is
set
to
drop
sharply
and
the
percentage
of
people
over
60
will
rise
at
an
above-average
rate.
Dabei
wird
die
Gruppe
der
unter
25-Jährigen
stark
zurückgehen
und
die
Altersgruppe
der
über
60-Jährigen
wird
überdurchschnittlich
zunehmen.
EUbookshop v2
The
signal
produced
at
the
second
receiving
antenna
by
a
competitor
approaching
the
finish
is
rising
with
the
nearing
approach,
to
drop
sharply
to
zero
shortly
before
the
finish
is
reached
and
to
again
rise
as
sharply
as
that
upon
the
passage
of
the
finishing
line
so
as
to
subsequently
fade
out.
Das
Signal,
das
der
Sender
eines
sich
dem
Ziel
nähernden
Teilnehmers
an
der
zweiten
Empfangsantenne
erzeugt,
steigt
mit
zunehmender
Annäherung
an,
fällt
jedoch
kurz
vor
Erreichen
des
Zieles
scharf
auf
Null
ab
und
steigt
nach
dem
Überschreiten
des
Zieles
ebenso
scharf
wieder
an,
um
anschließend
abzuklingen.
EuroPat v2
The
pressure
drop
increased
sharply
to
about
300
millibar
as
a
result
of
the
increased
RPM's
and
temperature,
until
the
accumulated
soot
ignited
and
the
pressure
drop
decreased
again.
Der
Druckverlust
stieg
durch
die
erhöhte
Drehzahl
und
Temperatur
vorübergehend
auf
ca.
300
mbar
steil
an,
bis
der
angesammelte
Ruß
zündete
und
der
Druckverlust
wieder
sank.
EuroPat v2
In
the
case
where
the
size
D
of
the
recess
15
on
the
surface
16
is
more
than
2.45
of
the
pipe
diameter
d,
dust
particles
would
substantially
not
reach
the
walls
17
of
the
recess
15.
The
dust
settling
efficiency
in
the
additional
filtering
member
14
in
this
case
will
sharply
drop,
thus
resulting
in
the
penetration
of
dust
into
the
main
filtering
member
5.
Ist
die
Größe
D
der
Aussparung
15
auf
der
Oberfläche
16
größer
als
2,45
Rohrdurchmesser
d,
so
werden
die
Staubteilchen
die
Wande
17
der
Aussparung
15
praktisch
nicht
erreichen
können,
so
daß
die
Abscheidungseffektivität
des
Staubes
im
zusätzlichen
Filtereinsatz
14
schroff
abfällt,
was
eine
verstärkte
Staubeinführung
in
den
Hauptfiltereinsatz
5
zur
Folge
hat.
EuroPat v2
The
disadvantage
with
this
otherwise
very
advantageous
process
is
that,
despite
frequent
burnoff
of
coke
and
other
deposits
on
the
catalyst,
both
the
conversion
and
the
selectivity
will
drop
off
sharply
after
some
weeks
into
a
continuous
run
(see
Comparative
Example),
so
that
the
catalyst
has
to
be
changed.
Nachteilig
an
dieser
an
sich
sehr
vorteilhaften
Verfahrenskombination
ist,
daß
bei
der
kontinuierlichen
Durchführung
des
Verfahrens
trotz
häufigen
Abbrennens
von
Ruß
und
anderen
Verkrustungen
auf
dem
Katalysator
nach
einigen
Wochen
sowohl
der
Umsatz
als
auch
die
Selektivität
stark
abfallen
(siehe
Vergleichsbeispiel),
so
daß
der
Katalysator
ausgewechselt
werden
muß.
EuroPat v2
At
low
engine
rpm,
if
the
duration
of
one
injection
cycle
is
long
enough,
leakage
can
cause
the
pressure
in
the
pressure
chamber
40
and
in
the
control
pressure
chamber
42
to
drop
sharply,
yet
the
pressure
remains
at
least
at
the
pressure
level
generated
by
the
feed
pump
21,
because
in
that
case
the
check
valve
62
opens.
Bei
geringer
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine,
wenn
die
Zeitdauer
eines
Einspritzzyklus
entsprechend
lang
ist,
kann
infolge
einer
Leckage
der
Druck
im
Druckraum
40
und
im
Steuerdruckraum
52
stark
absinken,
wobei
der
Druck
jedoch
wenigstens
auf
dem
von
der
Förderpumpe
21
erzeugten
Druckniveau
bleibt,
da
dann
das
Rückschlagventil
62
öffnet.
EuroPat v2
At
low
engine
rpm,
when
the
duration
of
an
injection
cycle
is
correspondingly
long,
the
pressure
in
the
pressure
chamber
40
and
in
the
control
pressure
chamber
52
can
drop
sharply
because
of
leakage,
but
the
pressure
is
preferably
kept
at
least
at
the
pressure
level
generated
by
the
feed
pump
21
.
Bei
geringer
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine,
wenn
die
Zeitdauer
eines
Einspritzzyklus
entsprechend
lang
ist,
kann
infolge
einer
Leckage
der
Druck
im
Druckraum
40
und
im
Steuerdruckraum
52
stark
absinken,
wobei
der
Druck
jedoch
vorzugsweise
wenigstens
auf
dem
von
der
Förderpumpe
21
erzeugten
Druckniveau
gehalten
wird.
EuroPat v2
This
offers
the
adage
that
the
through
flow
cross
section
of
the
control
valve
can
be
embodied
as
smaller
without
having
to
fear
that
during
an
intake
stroke,
the
pressure
in
the
pump
chamber
will
drop
too
sharply
and
therefore
result
in
the
danger
of
gas
bubbles.
Dies
bietet
den
Vorteil,
daß
der
Durchflußquerschnitt
des
Steuerventils
kleiner
ausgeführt
sein
kann,
ohne
daß
befürchtet
werden
muß,
daß
während
eines
Saughubs
der
Druck
im
Pumpenraum
zu
stark
absinkt
und
damit
die
Gefahr
von
Gasblasen
entsteht.
EuroPat v2
It
was
generally
assumed
that
these
prices
would
drop
sharply
because
manufactured
goods
were
overpriced
in
CMEA
trade
relative
to
their
poor
quality.
Es
war
allgemein
angenommen
worden,
daß
diese
Preise
kräftig
fallen
würden,
weil
Industriewaren
im
RGW-Handel
in
An
betracht
ihrer
schlechten
Qualität
preislich
überbewertet
waren.
EUbookshop v2
The
pessimistic
projection
in
European
Economy,
No
45
of
December
1990
('oil
exports
drop
sharply')
based
on
a
forecast
provided
by
the
Soviet
authorities
turned
out
to
be
too
optimistic.
Die
auf
einer
Vorhersage
sowjetischer
Stellen
beruhende
„pessimistische"
Prognose
in
Europäische
Wirtschaft,
Nr.
45,
vom
Dezember
1990
(„Drastisches
Absinken
der
Ölexporte")
erwies
sich
als
zu
optimistisch.
EUbookshop v2