Translation of "Drop sharply" in German

As a result, the pressure in the cooling fluid tappings lying in between can drop sharply.
Dadurch, kann der Druck in den dazwischenliegenden Kühlfluidentnahmen stark absinken.
EuroPat v2

In this case, the background leak rate in the examination container 5 may also drop sharply.
In diesem Fall kann auch die Hintergrundleckrate im Prüfbehälter 5 sehr stark absinken.
EuroPat v2

On the other hand, the energy consumption of new buildings will continue to drop sharply, driven by new legislation.
Andererseits wird der Energieverbrauch von Neubauten getrieben durch neue Gesetzgebungen weiterhin stark sinken.
EuroPat v2

Nevertheless, the percentage of the Community's total Dudget devoted to agricultural spendirg will drop sharply by 1997
Jedoch soll der Anteil der Agrarkosten am gesamten Haushalt der Gemeinschaft bis 1997 kräftig sinken.
EUbookshop v2

However, from temperatures of about 80-100° C., these values drop sharply.
Ab Temperaturen von etwa 80 - 100 °C fallen diese Werte jedoch dramatisch ab.
EuroPat v2

And the reality is, as a woman ages, her libido can drop sharply.
Und die Realität ist, mit zunehmendem Alter eine Frau, ihre Libido stark ablegen kann.
ParaCrawl v7.1

Prices in glamour cities are likely to drop sharply the next time there is a serious recession, or if the local economy suffers a severe shock, or if interest rates rise too fast.
Die Preise in Glamour-Städten werden vermutlich bei der nächsten ernstlichen Rezession, oder im Falle eines Schocks für die lokale Wirtschaft sowie bei zu rasant steigenden Zinssätzen, drastisch fallen.
News-Commentary v14

Although such a gap may emerge initially, the cost of reprogenetics is likely to drop sharply over time.
Auch wenn eine solche Lücke anfänglich aufreißen mag, dürften die Kosten der Reprogenetik wahrscheinlich im Laufe der Zeit drastisch fallen.
News-Commentary v14

In parallel, countries in surplus were hit almost immediately by the fall in global demand and saw growth drop sharply.
Derweil wurden die Länder mit Leistungsbilanzüberschuss nahezu sofort von dem globalen Nachfragerückgang in Mitleidenschaft gezogen und mussten einen drastischen Wachstumseinbruch hinnehmen.
TildeMODEL v2018

The Commission’s economic forecast published today projects EU economic growth to drop sharply to 1.4% in 2008.
Nach der heute veröffentlichten Wirtschaftsprognose der Kommission wird das Wirtschaftswachstum in der EU stark zurückgehen und im Jahr 2008 nur noch 1,4 % erreichen.
TildeMODEL v2018

However, the percentage of people under 25 is set to drop sharply and the percentage of people over 60 will rise at an above-average rate.
Dabei wird die Gruppe der unter 25-Jährigen stark zurückgehen und die Altersgruppe der über 60-Jährigen wird überdurchschnittlich zunehmen.
EUbookshop v2

The signal produced at the second receiving antenna by a competitor approaching the finish is rising with the nearing approach, to drop sharply to zero shortly before the finish is reached and to again rise as sharply as that upon the passage of the finishing line so as to subsequently fade out.
Das Signal, das der Sender eines sich dem Ziel nähernden Teilnehmers an der zweiten Empfangsantenne erzeugt, steigt mit zunehmender Annäherung an, fällt jedoch kurz vor Erreichen des Zieles scharf auf Null ab und steigt nach dem Überschreiten des Zieles ebenso scharf wieder an, um anschließend abzuklingen.
EuroPat v2

The pressure drop increased sharply to about 300 millibar as a result of the increased RPM's and temperature, until the accumulated soot ignited and the pressure drop decreased again.
Der Druckverlust stieg durch die erhöhte Drehzahl und Temperatur vorübergehend auf ca. 300 mbar steil an, bis der angesammelte Ruß zündete und der Druckverlust wieder sank.
EuroPat v2

In the case where the size D of the recess 15 on the surface 16 is more than 2.45 of the pipe diameter d, dust particles would substantially not reach the walls 17 of the recess 15. The dust settling efficiency in the additional filtering member 14 in this case will sharply drop, thus resulting in the penetration of dust into the main filtering member 5.
Ist die Größe D der Aussparung 15 auf der Oberfläche 16 größer als 2,45 Rohrdurchmesser d, so werden die Staubteilchen die Wande 17 der Aussparung 15 praktisch nicht erreichen können, so daß die Abscheidungseffektivität des Staubes im zusätzlichen Filtereinsatz 14 schroff abfällt, was eine verstärkte Staubeinführung in den Hauptfiltereinsatz 5 zur Folge hat.
EuroPat v2

The disadvantage with this otherwise very advantageous process is that, despite frequent burnoff of coke and other deposits on the catalyst, both the conversion and the selectivity will drop off sharply after some weeks into a continuous run (see Comparative Example), so that the catalyst has to be changed.
Nachteilig an dieser an sich sehr vorteilhaften Verfahrenskombination ist, daß bei der kontinuierlichen Durchführung des Verfahrens trotz häufigen Abbrennens von Ruß und anderen Verkrustungen auf dem Katalysator nach einigen Wochen sowohl der Umsatz als auch die Selektivität stark abfallen (siehe Vergleichsbeispiel), so daß der Katalysator ausgewechselt werden muß.
EuroPat v2

At low engine rpm, if the duration of one injection cycle is long enough, leakage can cause the pressure in the pressure chamber 40 and in the control pressure chamber 42 to drop sharply, yet the pressure remains at least at the pressure level generated by the feed pump 21, because in that case the check valve 62 opens.
Bei geringer Drehzahl der Brennkraftmaschine, wenn die Zeitdauer eines Einspritzzyklus entsprechend lang ist, kann infolge einer Leckage der Druck im Druckraum 40 und im Steuerdruckraum 52 stark absinken, wobei der Druck jedoch wenigstens auf dem von der Förderpumpe 21 erzeugten Druckniveau bleibt, da dann das Rückschlagventil 62 öffnet.
EuroPat v2

At low engine rpm, when the duration of an injection cycle is correspondingly long, the pressure in the pressure chamber 40 and in the control pressure chamber 52 can drop sharply because of leakage, but the pressure is preferably kept at least at the pressure level generated by the feed pump 21 .
Bei geringer Drehzahl der Brennkraftmaschine, wenn die Zeitdauer eines Einspritzzyklus entsprechend lang ist, kann infolge einer Leckage der Druck im Druckraum 40 und im Steuerdruckraum 52 stark absinken, wobei der Druck jedoch vorzugsweise wenigstens auf dem von der Förderpumpe 21 erzeugten Druckniveau gehalten wird.
EuroPat v2

This offers the adage that the through flow cross section of the control valve can be embodied as smaller without having to fear that during an intake stroke, the pressure in the pump chamber will drop too sharply and therefore result in the danger of gas bubbles.
Dies bietet den Vorteil, daß der Durchflußquerschnitt des Steuerventils kleiner ausgeführt sein kann, ohne daß befürchtet werden muß, daß während eines Saughubs der Druck im Pumpenraum zu stark absinkt und damit die Gefahr von Gasblasen entsteht.
EuroPat v2

It was generally assumed that these prices would drop sharply because manufactured goods were overpriced in CMEA trade relative to their poor quality.
Es war allgemein angenommen worden, daß diese Preise kräftig fallen würden, weil Industriewaren im RGW-Handel in An betracht ihrer schlechten Qualität preislich überbewertet waren.
EUbookshop v2

The pessimistic projection in European Economy, No 45 of December 1990 ('oil exports drop sharply') based on a forecast provided by the Soviet authorities turned out to be too optimistic.
Die auf einer Vorhersage sowjetischer Stellen beruhende „pessimistische" Prognose in Europäische Wirtschaft, Nr. 45, vom Dezember 1990 („Drastisches Absinken der Ölexporte") erwies sich als zu optimistisch.
EUbookshop v2