Translation of "Drop him off" in German
We
can
drop
him
off
at
my
brother's,
then
go
south.
Wir
fahren
ihn
zu
meinem
Bruder
und
dann
nach
Süden.
OpenSubtitles v2018
Chief
asked
me
to
drop
him
off.
Der
Chef
bat
mich,
ihn
herzubringen.
OpenSubtitles v2018
You
sure
you
want
to
drive
all
the
way
out
to
the
West
Side
to
drop
him
off?
Willst
du
sicher
bis
zur
West
Side
fahren,
um
ihn
abzuliefern?
OpenSubtitles v2018
I'll
drop
him
off
here
on
my
way
to
the
airport.
Ich
werde
ihn
auf
dem
Weg
zum
Flughafen
hier
absetzen.
OpenSubtitles v2018
Let's
drop
him
off
at
the
Embassy,
and
we
can
go
home.
Dann
bringen
wir
ihn
zur
Botschaft
und
gehen
heim.
OpenSubtitles v2018
Guess
I
just
thought,
drop
him
off
in
the
Everglades
Schätze,
ich
hätte
ihn
in
den
Everglades
abgeladen,
OpenSubtitles v2018
No,
I'll
drop
him
off
at
7:00
and
then
I'll
just
call
you.
Ich
setz
ihn
um
19:00
Uhr
ab,
dann
ruf
ich
dich
an.
OpenSubtitles v2018
Did
you
drop
him
off
at
school?
Hast
du
ihn
zur
Schule
gebracht?
OpenSubtitles v2018
Are
you
sure
I
can't
just
drop
him
off
with
you?
Kann
ich
ihn
nicht
zu
dir
bringen?
OpenSubtitles v2018
You
can't
drop
him
off
like
this.
Du
kannst
ihn
hier
nicht
abladen.
OpenSubtitles v2018
Did
my
dad
drop
him
off?
Hat
mein
Dad
ihn
bei
dir
abgeliefert?
OpenSubtitles v2018
You
always
get
like
this
when
you
drop
him
off.
Du
bist
immer
so,
wenn
er
weg
ist.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
would
drop
him
off
first.
Ich
dachte,
ich
bringe
ihn
irgendwo
hin.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
someone
saw
a
car
drop
him
off.
Ja,
jemand
hat
gesehen,
wie
ein
Auto
es
abgesetzt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
could
drop
him
off,
maybe?
Ich
könnte
ihn
vielleicht
hier
absetzen?
OpenSubtitles v2018
I'll
drop
him
off
at
his
mom's.
Ich
werde
ihn
bei
seiner
Mutter
absetzen.
OpenSubtitles v2018
But
every
time
I
drop
him
off
at
Carol
and
Susan's..
Aber
jedes
Mal,
Ich
lasse
ihn
bei
Carol
und
Susan
..
OpenSubtitles v2018
On
the
way
home,
we
can
drop
him
off
at
Beakskill.
Auf
dem
Rückweg
machen
wir
ihn
maultot.
OpenSubtitles v2018