Translation of "Driving ability" in German

A single glass of wine impairs driving ability more than smoking a cannabis cigarette.
Ein einziges Glass Wein beeinträchtigt die Fahrtüchtigkeit mehr als das Rauchen einer Cannabiszigarette.
ParaCrawl v7.1

Caution: Hypersinth Absinthe negatively affects driving ability and is highly flammable.
Vorsicht: Hypersinth Absinth beeinflusst die Fahrtüchtigkeit negativ und ist leicht entflammbar.
ParaCrawl v7.1

Concerning revenue are no warnings regarding the driving ability.
Bezüglich der Einnahme bestehen keine Warnhinweise was die Fahrtauglichkeit betrifft.
CCAligned v1

The requirements of the driving ability were small, but navigation was sophisticated.
Die Anforderungen an das Fahrkönnen waren gering, dafür war die Navigation trickreich.
ParaCrawl v7.1

These drugs can affect the driving ability in the familiarization phase.
Diese Medikamente können die Fahrtauglichkeit in der Eingewöhnungsph ase beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

In my view, driving ability can considerably contribute to reducing the number of road victims.
Fahrtauglichkeit kann nach meinem Dafürhalten ganz wesentlich zur Senkung der Zahl der Straßenverkehrsopfer beitragen.
Europarl v8

However, in post-marketing experience, cases of impaired driving ability due to visual symptoms have been reported.
Nach Markteinführung von Ivabradin wurde jedoch von Fällen beeinträchtigter Verkehrstüchtigkeit aufgrund visueller Symptome berichtet.
ELRC_2682 v1

However, in postmarketing experience, cases of impaired driving ability due to visual symptoms have been reported.
Nach Markteinführung von Ivabradin wurde jedoch von Fällen beeinträchtigter Verkehrstüchtigkeit aufgrund visueller Symptome berichtet.
ELRC_2682 v1

Then it will be granted the certificate of driving ability with companion who should be:
Dann wird es das Zertifikat der Fahrtüchtigkeit gewährt mit Begleiter, der sein sollte,:
CCAligned v1

Once this typical compensating movement is no longer present, a reduced driving ability can be assumed.
Ist diese typische Ausgleichsbewegung nicht mehr vorhanden, so kann von einer eingeschränkten Fahrtauglichkeit ausgegangen werden.
EuroPat v2

The majority of patients reported an improvement in driving ability after starting cannabis treatment.
Die Mehrzahl der Patienten gab eine Verbesserung der Fahreignung nach Beginn der Cannabistherapie an.
ParaCrawl v7.1

An indicator of driving ability, it is definitely, but is also caution.
Ein Indikator für Fahrkönnen ist es auf jeden Fall, aber ist dabei auch Vorsicht geboten.
ParaCrawl v7.1

The recent ruling that insurers may not discriminate on the basis of sex in order to factor in differences in driving ability or differences in longevity is flawed on so many levels that it is difficult to know where to begin.
Die derzeitige Regelung, dass Versicherungen niemanden wegen seines Geschlechts benachteiligen dürfen, indem sie Faktoren wie unterschiedliche Fahreignung oder Lebenserwartung einkalkulieren, ist in so vielerlei Hinsicht fehlerhaft, dass man gar nicht weiß, wo man anfangen soll.
Europarl v8