Translation of "Drive side" in German
As
a
rule,
the
screw
itself
is
supported
on
the
drive
side
at
an
axial
bearing.
Die
Schnecke
selbst
stützt
sich
in
der
Regel
antriebsseitig
an
einem
Axiallager
ab.
EuroPat v2
The
drive
side
end
of
hollow
interior
space
42
is
provided
with
a
cover
44.
Das
antriebsseitige
Ende
des
hohlen
Innenraumes
42
ist
mit
einem
Verschlussdeckel
44
versehen.
EuroPat v2
OS
denotes
the
operator
side
of
the
roll
and
DS
denotes
the
drive
side
of
the
roll.
Mit
OS
ist
die
Bedienungsseite
und
mit
DS
die
Antriebsseite
der
Walze
bezeichnet.
EuroPat v2
Accordingly,
a
complete
separation
between
the
drive
side
and
the
driven
side
is
ensured.
Damit
ist
in
diesem
Bereich
eine
vollständige
Trennung
zwischen
Antrieb
und
Abtrieb
gewährleistet.
EuroPat v2
This
renders
a
separate
bearing
for
the
mangle
roll
on
the
drive
side
superfluous.
Dadurch
erübrigt
sich
ein
separates
Lager
für
die
Mangelwalze
auf
der
Antriebsseite.
EuroPat v2
This
leads
to
a
particularly
compact
structural
configuration
of
the
drive
side
of
the
trough
mangle.
Das
führt
zu
einer
besonders
kompakten
baulichen
Ausgestaltung
der
Antriebsseite
der
Muldenmangel.
EuroPat v2
This
side
of
the
mangle
roll
10
will
be
referred
to
below
as
the
drive
side
33
.
Diese
Seite
der
Mangelwalze
10
wird
nachfolgend
als
Antriebsseite
33
bezeichnet.
EuroPat v2
Accordingly,
the
double
lever
42
on
the
drive
side
33
is
somewhat
shorter.
Auf
der
Antriebsseite
33
ist
demzufolge
der
Doppelhebel
42
etwas
kürzer.
EuroPat v2
The
drive-side
part
of
the
interrupter
unit
is
surrounded
by
an
outlet
flow
chamber
11
.
Der
antriebsseitige
Teil
der
Unterbrechereinheit
wird
von
einem
Abströmkammer
11
umschlossen.
EuroPat v2
The
sensor
signals
are
fed
to
the
control
unit
21
arranged
on
the
drive
side.
Die
Sensorsignale
werden
der
auf
der
Antriebsseite
angeordneten
Steuereinheit
21
zugeführt.
EuroPat v2
The
drive
operates
on
the
drive
side
of
the
slip
coupling.
Der
Antrieb
erfolgt
an
der
Antriebsseite
der
Rutschkupplung.
EuroPat v2
The
driving
movements
are
transmitted
to
the
drive
side
of
the
second
transfer
bar
by
a
torsion
bar.
Die
Antriebsbewegungen
werden
vermittels
einer
Torsionswelle
auf
die
Antriebsseite
des
zweiten
Transferbalkens
übertragen.
EuroPat v2
The
driving
movements
are
transmitted
to
the
drive
side
of
the
second
transfer
bar
by
means
of
a
torsion
bar.
Die
Antriebsbewegungen
werden
vermittels
einer
Torsionswelle
auf
die
Antriebsseite
des
zweiten
Transferbalkens
übertragen.
EuroPat v2
The
drive
side
is
identified
by
a
keyway
3.
Die
Antriebsseite
ist
durch
eine
Keilnut
3
kenntlich.
EuroPat v2
A
sensor
39
surrounds
the
interrupter
chamber
3a
on
the
drive
side.
Ein
Sensor
39
umgibt
die
Schaltkammer
3a
antriebsseitig.
EuroPat v2
Access
from
the
drive
side
is
not
required.
Ein
Zugang
von
der
Antriebsseite
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2