Translation of "Drive down costs" in German
Solar
energy
gets
cheaper
by
the
year
--
let's
drive
down
costs
even
further.
Solarenergie
wird
jedes
Jahr
billiger
--
lasset
uns
die
Kosten
noch
weiter
runtersenken.
QED v2.0a
Drive
down
the
operating
costs
of
your
devices
Senken
Sie
die
Betriebskosten
Ihrer
Anlagen.
CCAligned v1
Organizations
can
optimize
tool
performance
and
drive
down
costs.
Organisationen
können
die
Toolleistung
optimieren
und
Kosten
senken.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
paraprofessionals
for
the
standardized
testing
would
further
drive
down
costs.
Der
Gebrauch
der
Paraprofessionals
für
die
standardisierte
Prüfung
würde
weiter
hinunter
Kosten
fahren.
ParaCrawl v7.1
Drive
down
yourÂ
costs
by
up
to
79%
Senken
Sie
Ihre
Kosten
um
bis
zu
79
%.
ParaCrawl v7.1
Competition
between
suppliers
to
drive
down
costs
and
increase
quality.
Wettbewerb
zwischen
den
Anbietern,
um
Kosten
zu
senken
und
die
Qualität
zu
verbessern.
WikiMatrix v1
As
a
result,
manufacturers
can
ramp
up
production
rates,
drive
down
costs,
and
improve
manufacturing
quality.
Als
Ergebnis
können
die
Hersteller
Produktionsraten
steigern,
Kosten
senken
und
die
Fertigungsqualität
verbessern.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
finding
ways
to
reform,
restructure
and
drive
costs
down.
Wir
versuchen
beständig
sie
zu
reformieren,
zu
restrukturieren
und
die
Kosten
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
However,
the
plant
in
Cuautitlán
Izcalli
also
needed
to
drive
costs
down
through
smart
use
of
energy.
Allerdings
musste
das
Werk
in
Cuautitlán
Izcalli
die
Kosten
durch
eine
raffinierte
Energienutzung
senken.
ParaCrawl v7.1
Linking
all
this
together
is
the
need
to
find
a
mechanism
for
giving
financial
support
while
these
energies
grow
-
a
mechanism
which
is
not
just
open-ended
but
also
has
within
it
an
element
of
competition
which
will
eventually
help
to
drive
down
costs.
Was
all
diese
Aspekte
miteinander
verbindet,
ist
die
Notwendigkeit,
einen
Mechanismus
zu
finden,
um
während
der
Wachstumsphase
der
erneuerbaren
Energiequellen
finanzielle
Beihilfe
zu
leisten
-
dieser
Mechanismus
muß
nicht
nur
zeitlich
unbegrenzt
sein,
sondern
er
muß
auch
einen
Wettbewerbsanreiz
liefern,
der
auf
lange
Sicht
die
Kosten
senkt.
Europarl v8
It
believes
that
the
existence
of
such
a
workforce
may
drive
down
costs
but
that
this
is
at
the
expense
of
human
dignity
and
an
undermining
of
labour
standards,
health
and
safety
measures
and
fair
pay
and
of
local
and/or
state
income,
through
a
failure
to
pay
taxes
and
social
contributions.
Er
ist
der
Auffassung,
dass
solche
Arbeitskräfte
vielleicht
die
Kosten
drücken,
dies
jedoch
zu
Lasten
der
Menschenwürde
geht
und
die
arbeitsrechtlichen
Standards,
Gesundheits-
und
Sicherheitsmaßnahmen,
gerechte
Löhne
und,
da
keine
Steuern
und
Sozialbeiträge
gezahlt
werden,
die
Einnahmen
des
Staates
und
der
Gebietskörperschaften
untergräbt.
Europarl v8
This
will
help
drive
down
costs
for
consumers
and
boost
business
for
small
and
medium
enterprises.
Dadurch
werden
die
Kosten
für
die
Verbraucher
gesenkt
und
die
Konjunktur
für
kleine
und
mittlere
Betriebe
angekurbelt.
Europarl v8
And
its
investments
in
renewables
at
home
and
abroad
can
lead
to
additional
technological
breakthroughs
that
drive
down
costs
for
consumers
everywhere.
Und
die
Investitionen
in
erneuerbare
Energien
zuhause
und
im
Ausland
kann
zu
zusätzlichen
Technologiedurchbrüchen
führen,
die
die
Kosten
für
Verbraucher
weltweit
reduzieren
können.
News-Commentary v14
But
by
joining
the
renewables
revolution,
Taiwan
and
South
Korea
will
make
it
easier
for
other
regional
players
to
enter
the
market,
because
expanded
investment
opportunities
will
increase
competitiveness
and
further
drive
down
already
declining
costs.
Doch
indem
man
sich
der
Revolution
der
Erneuerbaren
anschließt,
werden
Taiwan
und
Südkorea
anderen
regionalen
Akteuren
den
Markteintritt
erleichtern,
weil
verbesserte
Investitionschancen
zu
höherer
Wettbewerbsfähigkeit
führen
und
die
ohnehin
sinkenden
Kosten
weiter
nach
unten
treiben.
News-Commentary v14
The
Committee
therefore
supports
the
objective
to
drive
down
costs
and
to
ensure
that
RES
technologies
become
competitive
and
ultimately
market
driven.
Der
Ausschuss
befürwortet
daher
das
Ziel,
die
Kosten
zu
senken
und
sicherzustellen,
dass
Erneuerbare-Energien-Technologien
konkurrenzfähig
werden
und
ihre
Entwicklung
letztendlich
vom
Markt
bestimmt
wird.
TildeMODEL v2018
Global
harmonisation
of
operating
frequencies
is
also
important,
to
drive
costs
down
and
increase
the
attractiveness
of
HDFSS
services.
Auch
die
weltweite
Vereinheitlichung
der
Betriebsfrequenzen
ist
maßgebend,
um
die
Kosten
zu
senken
und
HDFSS-Dienste
attraktiver
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
The
challenge
for
Europe
is
to
enable
market
actors
to
drive
down
the
costs
of
renewable
energy
through
improved
research,
industrialisation
of
the
supply
chain
and
more
efficient
policies
and
support
schemes.
Die
Herausforderung
besteht
für
Europa
darin,
es
den
Marktakteuren
zu
ermöglichen,
die
Kosten
für
erneuerbare
Energien
durch
bessere
Forschung,
die
Industrialisierung
der
Lieferkette
und
effizientere
Konzepte
und
Fördersysteme
zu
senken.
TildeMODEL v2018
The
Committee
supports
the
objective
to
drive
down
costs
and
to
ensure
that
RES
technologies
become
competitive
and
ultimately
market
driven.
Er
befürwortet
das
Ziel,
die
Kosten
zu
senken
und
sicherzustellen,
dass
Erneuerbare-Energien-Technologien
konkurrenzfähig
werden
und
ihre
Entwicklung
letztendlich
vom
Markt
bestimmt
wird.
TildeMODEL v2018