Translation of "The drive" in German
We
need
a
mechanism
which
will
drive
the
change
which
everybody
recognises.
Wir
brauchen
einen
Mechanismus,
der
den
Wandel
vorantreibt,
den
alle
anerkennen.
Europarl v8
It
is
essential
to
drive
the
European
economy.
Er
ist
für
die
Ankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft
unerlässlich.
Europarl v8
Many
medicinal
drugs,
too,
have
negative
effects
on
the
ability
to
drive.
Auch
viele
Arzneimittel
haben
eine
negative
Auswirkung
auf
die
Fahrtüchtigkeit.
Europarl v8
Over
half
own
the
vehicle
they
drive.
Über
die
Hälfte
sind
Eigentümer
des
Fahrzeugs,
das
sie
fahren.
Europarl v8
Research
and
innovation
are
vital
to
drive
the
competitiveness
of
our
economies.
Forschung
und
Innovation
sind
entscheidend,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Wirtschaft
anzutreiben.
Europarl v8
In
my
view,
we
must
continue
to
drive
the
message
home.
Wir
sollten
die
Botschaft
weiterhin
verkünden.
Europarl v8
Someone
needs
to
come
and
pick
up
the
pieces
and
drive
things
forward.
Jemand
muss
die
Scherben
aufsammeln
und
den
Motor
wieder
zum
Laufen
bringen.
Europarl v8
We
have
to
use
mechanisms
such
as
the
emissions
trading
scheme
to
drive
the
economy.
Wir
müssen
Mechanismen
wie
den
Emissionshandel
nutzen,
um
die
Wirtschaft
voranzutreiben.
Europarl v8
We
are
concerned
here
with
the
ability
to
drive
the
Lisbon
process
forward.
Uns
interessiert
hier
besonders
die
Fähigkeit,
den
Lissabon-Prozess
voranzutreiben.
Europarl v8
I
wish
him
all
the
best
–
drive
carefully,
Commissioner!
Ich
wünsche
ihm
alles
Gute
–
fahren
Sie
vorsichtig,
Kommissar!
Europarl v8
He
is
going
to
be
in
charge
of
the
anti-fraud
drive!
Er
wird
für
die
Betrugsbekämpfungsmaßnahmen
zuständig
sein!
Europarl v8
I
support
the
drive
towards
such
reforms.
Die
Entwicklung
hin
zu
solchen
Reformen
unterstütze
ich.
Europarl v8
Hitherto,
the
drive
for
the
building
of
this
Union
has
come
from
within.
Bisher
kam
der
Anstoß
für
den
Ausbau
aus
der
Union
selbst.
Europarl v8
Her
mother
was
also
injured
in
the
drive-by
shooting
and
is
in
critical
condition.
Ihre
Mutter
wurde
bei
dem
Schuss
im
Vorbeifahren
ebenfalls
schwer
verletzt.
GlobalVoices v2018q4
Opens
the
drive
bay
and
ejects
the
&
CD;.
Öffnet
das
Laufwerk
und
wirft
die
&
CD;
aus.
KDE4 v2
I
still
drive
the
same
four-year-old
Ford
that
I've
driven.
Ich
fahre
immer
noch
denselben
vier
Jahre
alten
Ford
wie
vorher
auch.
TED2013 v1.1
The
difficulty
is
that
there
needs
to
be
a
real
marketplace
to
drive
the
investment.
Die
Schwierigkeit
ist,
dass
ein
realer
Markt
diese
Investition
antreiben
muss.
TED2013 v1.1
The
drive
to
do
things
cause
they
matter.
Der
Antrieb,
um
Dinge
zu
tun,
weil
sie
von
Bedeutung
sind.
TED2013 v1.1
And
when
you
kill
the
sex
drive,
you
kill
orgasm.
Und
wenn
man
den
Sextrieb
löscht,
tötet
man
den
Orgasmus.
TED2020 v1