Translation of "Drawn to scale" in German

In the drawings the various elements are not necessarily drawn exactly to scale.
In den Zeichnungen sind die verschiedenen Teile nicht notwendigerweise Maßstabsgerecht dargestellt.
EuroPat v2

The copper conductors are not drawn to scale.
Die Kupferbahnen sind in der Zeichnung nicht maßstabsgerecht dargestellt.
EuroPat v2

The Figures are not drawn to scale in the direction of thickness.
Die Figuren sind in Dickenrichtung nicht maßstabsgerecht.
EuroPat v2

As already mentioned after the Figure captions, various figures are not drawn to scale.
Wie schon nach der Figurenlegende erwähnt, sind verschiedene Figuren nicht-massstäblich gezeichnet.
EuroPat v2

Moreover, none of the figures are drawn true to scale or even accurate to size.
Zudem ist keine der Figuren maßstabsgetreu oder überhaupt maßgetreu gezeichnet.
EuroPat v2

The diagrams in the figures are schematic and are not drawn to scale.
Die Darstellungen in den Figuren sind schematisch und nicht maßstäblich.
EuroPat v2

The schematic diagram of this embodiment is not drawn true to scale.
Die schematische Darstellung dieses Ausführungsbeispiels ist nicht maßstabsgetreu.
EuroPat v2

All the figures show only schematic illustrations which are not drawn to scale.
Alle Figuren zeigen lediglich schematische nicht maßstabsgerechte Darstellungen.
EuroPat v2

The representations in the figures are shown in schematic form and are not drawn true to scale.
Die Darstellungen in den Figuren sind schematisch und nicht maßstabsgetreu.
EuroPat v2

The representations of the figures are diagrammatic and are not drawn to scale.
Die Darstellungen in den Figuren sind schematisch und nicht maßstäblich.
EuroPat v2

The figures are mere schematic diagrams and are by no means drawn to scale or complete in all details.
Dabei sind die Figuren bloße Schemazeichnungen und keinesfalls maßstabsgerecht oder im Detail vollständig.
EuroPat v2

The figures are not drawn to scale but it is clearly shown in FIG.
Die Figuren sind zwar nicht maßstabgetreu gezeichnet, es ist aber in Fig.
EuroPat v2

The elements of the drawings are not necessarily drawn to scale.
Die Elemente der Zeichnungen sind nicht notwendigerweise maßstabsgetreu zueinander gezeigt.
EuroPat v2

The representations below are schematic in nature and not drawn to scale.
Die Darstellungen in den Figuren sind schematisch und nicht maßstäblich.
EuroPat v2

The elements in the drawings are not necessarily drawn to scale.
Die Elemente der Zeichnungen sind nicht notwendigerweise maßstabsgetreu zueinander gezeigt.
EuroPat v2

For the sake of clarity, the figures are not drawn to scale.
Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind die Figuren nicht massstäblich gezeichnet.
EuroPat v2

The cross-sectional diagrams of the profile and of the seal are not necessarily drawn to scale.
Die dargestellten Profilquerschnitte bzw. Dichtungsquerschnitte sind dabei nicht notwendigerweise maßstabsgetreu dargestellt.
EuroPat v2

The diagrams in the figures are schematic and are not necessarily drawn to scale.
Die Darstellungen in den Figuren sind schematisch und nicht zwingend maßstabsgerecht.
EuroPat v2

The bridge 1 and laying vehicle 2 are not drawn to scale.
Brücke 1 und Verlegefahrzeug 2 sind nicht maßstabsgerecht dargestellt.
EuroPat v2

For simplicity and clarity of illustration, elements shown in the Figures have not necessarily been drawn to scale.
Die in den Figuren dargestellten Elemente sind aus Anschaulichkeitsgründen nicht unbedingt maßstabgetreu dargestellt.
EuroPat v2

Furthermore, the length L of the conductor loop 29 is not drawn to scale.
Auch ist die Länge L der Leiterschleife 29 nicht maßstabgerecht gezeichnet.
EuroPat v2

For better clarity, the illustration is not drawn to scale.
Zugunsten einer besseren Übersicht ist die Darstellung nicht massstäblich gezeichnet.
EuroPat v2

In this connection, the drawings are purely schematic representations and not drawn to scale.
Die Zeichnungen sind dabei rein schematische und nicht maßstäbliche Darstellungen.
EuroPat v2

The durations of these periods are not drawn to scale.
Die Länge dieser Abschnitte ist nicht massstäblich dargestellt.
EuroPat v2