Translation of "Drastic drop" in German
Total
production
has
decreased
between
1993-1996,
owing
to
a
drastic
drop
in
frozen
products.
Die
Gesamtproduktion
ist
zwischen
1993
und
1996
aufgrund
eines
drastischen
Einbruchs
bei
den
Tiefkühlerzeugnissen
zurückgegegangen.
TildeMODEL v2018
Coercive
sanctions
by
the
state
to
get
food
and
a
drastic
drop
in
agricultural
production
followed
the
October
Revolution.
Der
Oktoberrevolution
waren
staatliche
Zwangsmaßnahmen
zur
Lebensmittelbeschaffung
und
ein
drastischer
RÃ1?4ckgang
der
landwirtschaftlichen
Produktion
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
We
all
know
that
teenagers
have
resorted
to
drastic
measures
to
drop
some
pounds.
Wir
alle
wissen,
dass
Jugendliche
zu
drastischen
Maßnahmen
greifen,
um
ein
paar
Pfund
fallen.
ParaCrawl v7.1
Here
it
is
already
possible
to
see
the
devastating
consequences
of
climate
change
through
a
drastic
water
level
drop.
Somit
zeigen
sich
hier
bereits
die
verheerenden
Auswirkungen
des
Klimawandels
mit
einem
drastischen
Wasserstandsabfall.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
the
H1N1
pandemic
in
2009,
there
was
a
drastic
drop
in
medication
compliance
for
pandemic
vaccines,
potentially
endangering
the
health
of
citizens,
including
health
care
workers,
and
jeopardising
the
capacity
of
the
health
sector
to
efficiently
respond
to
that
crisis.
Bei
der
H1N1-Pandemie
2009
zeigte
sich
ein
drastischer
Rückgang
der
Bereitschaft,
sich
mit
den
Pandemie-Impfstoffen
impfen
zu
lassen,
was
potenziell
zu
einer
Gefährdung
der
Gesundheit
der
Menschen
einschließlich
der
Beschäftigten
im
Gesundheitswesen
führte
und
die
Kapazität
des
Gesundheitssektors,
wirksam
auf
diese
Krise
zu
reagieren,
beeinträchtigte.
TildeMODEL v2018
The
root
cause
of
the
critical
situation
in
western
European
inland
shipping
is
the
drastic
drop
in
freights,
up
to
80%
in
the
case
of
cross-frontier
tanker
transport.
Die
Ursache
für
die
existenzbedrohende
Situation
in
der
westeuropäischen
Binnenschiffahrt
liegt
im
drastischen
Frachtenverfall,
der
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
bei
der
Tankschiffahrt
in
der
Spitze
80%
ausmacht.
TildeMODEL v2018
If
the
temperature
of
400°
C.
is
exceeded
and
held
for
the
times
indicated,
there
is
a
drastic
drop
in
the
density
of
the
sintered
prosthesis.
Überschreitet
man
die
Temperaturen
von
400°
C
und
hält
die
Temperatur
entsprechend
den
angegebenen
Zeiten,
so
kommt
es
zu
einem
drastischen
Abfall
der
Dichte
des
gesinterten
Zahnersatzes.
EuroPat v2
Surprisingly
this
did
not
improve
the
efficiency
but
had
just
the
opposite
effect,
resulting
in
a
drastic
drop
of
assay,
presumably
due
to
partial
decomposition
of
the
starting
material.
Dies
verbesserte
überraschenderweise
nicht
den
Wirkungsgrad,
sondern
hatte
genau
die
entgegengesetzte
Wirkung
und
hatte
einen
scharfen
Abfall
der
Reinheit
zur
Folge,
bedingt
wahrscheinlich
durch
teilweise
Zersetzung
des
Ausgangsmaterials.
EuroPat v2
The
typical
turning
point
in
the
oxidation
behaviour
of
the
untreated
R--SiC
sample,
which
is
connected
with
a
drastic
drop
in
strength
(Table
1)
and
structural
shattering
(FIG.
3),
initially
does
not
appear
in
the
infiltrated
R--SiC
samples.
Der
typische
Wendepunkt
im
Oxidationsverhalten
der
unbehandelten
R-SiC-Probe,
der
mit
einem
drastischen
Festigkeitsabfall
(Tabelle
1)
und
Gefügezerrüttung
(Figur
3)
verbunden
ist,
bleibt
bei
den
infiltrierten
R-SiC-Proben
vorerst
aus.
EuroPat v2
On
motor
test
stands
the
light-off
of
the
catalytic
converter
can
be
clearly
observed,
using
expensive
stationary
FID-devices,
by
the
drastic
drop
of
the
CH
x
-concentration
in
the
exhaust
gas.
Auf
Motorprüfständen
kann
man
das
Anspringen
des
Katalysators
mit
Hilfe
teurer
stationärer
FID-Geräte
am
drastischen
Abfall
der
CH
x
-Konzentration
im
Abgas
deutlich
beobachten.
EuroPat v2
If
such
a
pressure
were
to
prevail
in
the
vacuum
chamber
in
general,
this
would
lead
to
a
drastic
drop
in
the
evaporation
rate
and
to
a
loss
of
the
directional
characteristics
of
the
evaporation
beam.
Dies
führte,
wenn
in
der
Vakuumkammer
insgesamt
ein
solcher
Druck
herrschen
würde,
zu
einer
drastischen
Erniedrigung
der
Aufdampfrate
und
zum
Verlust
der
Richtcharakteristik
des
Dampfstrahls.
EuroPat v2
Even
a
drastic
pressure
drop,
as
may
occur,
for
example,
after
take
off
of
a
transport
aircraft
in
the
loading
bay
of
the
latter,
cannot
cause
a
reflector
according
to
the
invention
to
burst
since
the
excess
pressure
can
automatically
escape
via
the
means
for
exchanging
gas.
Auch
drastischer
Druckabfall,
wie
er
beispielsweise
nach
dem
Start
eines
Verkehrsflugzeugs
in
dessen
Laderaum
auftreten
kann,
kann
einen
erfindungsgemässen
Reflektor
nicht
zum
Bersten
bringen,
da
der
Überdruck
über
die
Gasaustausch-Einrichtung
selbsttätig
entweichen
kann.
EuroPat v2
The
rubber
mixtures
or
the
vulcanizate
prepared
therefrom
exhibit
a
drastic
drop
in
tear
propagation
resistance
and
an
increase
in
compression
set.
Solche
Kautschukmischungen
bzw.
die
daraus
hergestellten
Vulkanisate
weisen
eine
drastische
Abnahme
der
Weiterreißfestigkeit
und
eine
Zunahme
des
Druckverformungsrestes
auf.
EuroPat v2
This
instant
of
coalescence
of
the
contact
metallizations
24,
25
can
be
clearly
detected
by
a
drastic
drop
of
the
to
resistance
value
measured
by
the
resistance
measuring
instrument
22
.
Dieser
Moment
des
Zusammenwachsens
der
Kontaktmetallisierungen
24,
25
ist
durch
einen
drastischen
Abfall
des
durch
die
Widerstandsmeßeinrichtung
22
gemessenen
Widerstandswertes
deutlich
erkennbar.
EuroPat v2
A
further
drastic
drop
in
the
energy
density
on
the
retina
was
achieved
by
means
of
an
intermittent
application
into
the
irrigation
liquid
of
the
above-mentioned
UV-absorbing
drugs
(substance
A
or
substance
B).
Eine
weitere
drastische
Senkung
der
Energiedichte
auf
der
Retina
wurde
durch
intermittierende
Zugabe
der
eingangs
genannten
UV-absorbierenden
Medikamente
(Substanz
A
bzw.
Substanz
B)
in
die
Spülflüssigkeit
erreicht.
EuroPat v2
The
drastic
drop
in
demand
in
the
export-oriented
physical
goods
sector,
which
Is
linked
to
the
recession
and
is
one
of
the
main
reasons
for
the
deterioration
in
the
economy
and
the
labour
market,
has
affected
the
Federal
Austrian
Länder
of
Upper
Austria,
Vorarlberg,
Styria
and
Individual
regions
of
Lower
Austria
particularly
badly.
Der
mit
der
Rezession
verknüpfte
drastische
Nachfrageausfall
im
exportorientierten
Sachgüterbereich
als
eine
der
Hauptursachen
für
die
verschlechterte
Wirtschafts
und
Arbeitsmarktlage
hat
jedoch
insbesondere
die
Bundesländer
Oberösterreich,
Vorarlberg,
Steiermark
sowie
einzelne
Regionen
Niederösterreichs
betroffen.
EUbookshop v2
The
fractured
surfaces
of
the
samples
show
both
at
room
temperature
and
at
1370°
C.
an
intercrystalline
rupture
mode
which,
together
with
the
drastic
drop
of
strength
at
1370°
C.,
can
be
ascribed
to
the
presence
of
an
oxygencontaining
grain
boundary
phase.
Die
Bruchflächen
der
Proben
zeigen
sowohl
bei
Raumtemperatur
als
auch
bei
1370°C
einen
interkristallinen
Bruch,
der
zusammen
mit
dem
drastischen
Abfall
der
Festigkeit
bei
1370°C
auf
das
Vorliegen
einer
sauerstoffhaltigen
Komgrenzenphase
zurückgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
Many
marketers
have
taken
to
Facebook,
complaining
about
their
drastic
drop
in
organic
reach.
Viele
Vermarkter
haben
sich
an
Facebook
gewöhnt,
und
beschweren
sich
über
den
massiven
Rückgang
der
organischen
Reichweite.
ParaCrawl v7.1
Our
education
and
prevention
activities,
such
as
vaccinations
and
support
against
malnourishment,
have
let
us
witness
a
drastic
drop
in
the
long-term
damage
caused
by
noma.
Durch
unsere
Aufklärungs-
und
Präventionsarbeit,
z.B.
Impfungen
und
Hilfe
bei
Unterernährung,
konnten
wir
zudem
einen
starken
Rückgang
der
Folgeschäden
von
Noma
verzeichnen.
CCAligned v1
After
that
drastic
drop
in
brightness
it
can
take
months
before
the
normal
Magnitude
is
reached
again.
Nach
diesem
dramatischen
Abfall
der
Helligkeit,
kann
es
Monate
dauern,
bis
sie
wieder
ihr
normales
Niveau
erreicht
hat.
ParaCrawl v7.1
After
longer
write
rates
(more
precisely
after
the
22
GB
TurboWrite
Cache)
the
Samsung
SSD
860
Evo
500
GB
SSD
has
a
drastic
drop
in
write
rates
of
about
50
percent!
Denn
nach
längeren
Schreibraten
(genauer
gesagt
nach
den
22
GB
TurboWrite
Cache)
gibt
es
bei
der
Samsung
SSD
860
Evo
500
GB
SSD
einen
drastischen
Performanceabfall
der
Schreibraten
um
ca.
50
Prozent!
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
it
was
a
material
shock
with
a
drastic
drop
in
social
productivity,
which
resulted
in,
among
other
things,
a
substantial
reduction
of
wages,
an
increase
in
social
inequalities,
an
expansion
of
poverty
and
unemployment,
and
a
destruction
of
existing
property
relations.
Einerseits
materiell
mit
einem
drastischen
Absinken
der
sozialen
Produktivität,
was
unter
anderem
eine
wesentliche
Reduktion
der
Löhne,
die
Steigerung
der
sozialen
Ungleichheiten,
eine
Vergrößerung
von
Armut
und
Arbeitslosigkeit
und
eine
Destruktion
der
bestehenden
Eigentumsverhältnisse
zur
Folge
hatte.
ParaCrawl v7.1
Its
economic
counterparts
are
drastically
falling
interest
and
profit
rates
which,
together
with
the
increasing
cost
of
credit
and
the
rapid
decline
in
orders,
have
led
to
a
drastic
drop
in
investment
projects.
Ihr
ökonomisches
Gegenüber
sind
drastisch
sinkende
Zins-
und
Profitraten,
die
im
Verein
mit
den
zunehmend
verteuerten
Krediten
und
der
sich
rasant
verschlechternden
Auftragslage
zu
einem
drastischen
Rückgang
der
Investitionsvorhaben
geführt
haben.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
requirements
when
observing
a
safe
system
state
in
the
event
of
the
occurrence
of
a
system
fault
in
the
on-board
system,
in
particular
in
the
first
energy
system,
which
leads
to
a
drastic
voltage
drop
in
the
first
and/or
in
the
second
energy
system,
is
to
hold
closed
the
electrically
closed
current
path
in
the
first
energy
system
in
order
to
avoid
an
undesired
parasitic
current
injection
from
the
first
energy
system
to
the
second
energy
system,
which
(the
undesired
parasitic
current
injection)
leads
to
an
uncontrolled
overcharging
of
the
energy
store
of
the
second
energy
system
and
also
to
overheating
of
the
electronic
components
located
in
the
current
path
from
the
first
energy
system
to
the
second
energy
system.
Eine
der
Anforderungen
bei
der
Einhaltung
eines
sicheren
Systemzustandes
beim
Eintreten
eines
Systemfehlers
im
Bordnetz,
insb.
im
ersten
Energiesystem,
welcher
zu
einem
drastischen
Spannungsabfall
im
ersten
und/oder
im
zweiten
Energiesystem
führt,
ist
das
Halten
des
elektrisch
geschlossenen
Strompfads
im
ersten
Energiesystem,
um
eine
unerwünschte
parasitäre
Strominjektion
von
dem
ersten
Energiesystem
zum
zweiten
Energiesystem
zu
vermeiden,
welche
(die
unerwünschte
parasitäre
Strominjektion)
einerseits
zu
einem
unkontrollierten
Überladen
des
Energiespeichers
des
zweiten
Energiesystems
und
andererseits
zum
Überhitzen
der
im
Strompfad
vom
ersten
Energiesystem
zum
zweiten
Energiesystem
befindlichen
elektronischen
Komponenten
führt.
EuroPat v2