Translation of "Draft a proposal" in German
A
draft
proposal
setting
out
amendments
to
that
instrument
is
also
annexed.
Ein
entsprechender
Entwurf
ist
diesem
Bericht
ebenfalls
beigefügt.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
a
draft
legislative
proposal
by
the
Commission
is
envisaged
for
the
end
of
2005.
Für
Ende
2005
ist
die
Annahme
des
Entwurfs
für
einen
Legislativvorschlag
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
very
soon
present
a
draft
proposal
on
minimum
training
requirement
for
seafarers.
Die
Kommission
wird
umgehend
den
Entwurf
eines
Vorschlags
für
Mindestausbildungsanforderungen
an
Seeleute
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Approximation
of
trade
mark
laws
is
the
subject
of
a
draft
proposal
for
a
first
Directive.
Diese
Angleichung
ist
Gegenstand
des
Vorschlags
der
ersten
Richtlinie.
EUbookshop v2
But
if
there
is
a
draft
proposal,
why
is
it
not
possible
for
the
Commissioner
to
say
the
draft
proposal
can
be
forwarded
to
the
European
Parliament
within
a
month
or,
at
the
most,
six
weeks?
Noch
weniger
läßt
es
sich
an
einen
Ausgabenprozentsatz
für
landwirtschaftliche
Überschüsse
binden.
EUbookshop v2
It
cannot
say
that
something
is
at
the
same
time
a
draft
amendment
and
a
proposal
for
a
modification.
Es
kann
einen
Abänderangsentwurf
nicht
zugleich
auch
zum
Änderungsvorschlag
erklären.
EUbookshop v2
Our
experts
subsequently
draft
a
design
proposal
for
your
application.
Unsere
Experten
erstellen
anschließend
einen
Auslegungsvorschlag
für
Ihre
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
She
did
not
understand
why
the
Commission
had
presented
a
draft
Proposal.
Unverständnis
zeigte
sie
darüber,
dass
die
Kommission
einen
Verordnungsvorschlag
vorgelegt
habe.
ParaCrawl v7.1
Each
new
item
must
include
a
statement
of
grounds
or
a
draft
proposal.
Jedem
neuen
Gegenstand
muss
eine
Begründung
oder
eine
Beschlussvorlage
beiliegen.
ParaCrawl v7.1
Each
new
item
shall
be
accompanied
by
an
explanation
or
a
draft
proposal.
Jedem
neuen
Gegenstand
muss
eine
Begründung
oder
eine
Beschlussvorlage
beiliegen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
million
citizens'
signatures
can
prompt
the
Commission
to
draft
a
proposal.
So
kann
die
Kommission
durch
eine
Million
Unterschriften
veranlasst
werden,
einen
Vorschlag
zu
erarbeiten.
Europarl v8
Following
this
exercise,
a
draft
proposal
for
amendment
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
has
been
prepared.
Anschließend
wurde
ein
Vorschlag
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1005/2008
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
Following
this
exercise,
a
draft
proposal
for
an
amendment
of
Regulation
(EC)
No
1224/2009
has
been
prepared.
Anschließend
wurde
ein
Vorschlag
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1224/2009
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
The
groups
shall
negotiate
and
draft
a
proposal
for
bureau
membership
which
shall
be
submitted
to
the
assembly.
Die
Gruppen
verhandeln
über
die
Zusammensetzung
des
Präsidiums
und
unterbreiten
dem
Plenum
einen
entsprechenden
Vorschlag.
TildeMODEL v2018
The
groups
shall
negotiate
and
draft
a
proposal
for
bureau
membership
which
shall
be
submitted
to
the
assembly".
Die
Gruppen
verhandeln
über
die
Zusammensetzung
des
Präsidiums
und
unterbreiten
dem
Plenum
einen
entsprechenden
Vorschlag".
TildeMODEL v2018