Translation of "Draft a proposal" in German

A draft proposal setting out amendments to that instrument is also annexed.
Ein entsprechender Entwurf ist diesem Bericht ebenfalls beigefügt.
TildeMODEL v2018

The adoption of a draft legislative proposal by the Commission is envisaged for the end of 2005.
Für Ende 2005 ist die Annahme des Entwurfs für einen Legislativvorschlag vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The Commission will very soon present a draft proposal on minimum training requirement for seafarers.
Die Kommission wird umgehend den Entwurf eines Vorschlags für Mindestausbildungsanforderungen an Seeleute vorlegen.
TildeMODEL v2018

Approximation of trade mark laws is the subject of a draft proposal for a first Directive.
Diese Angleichung ist Gegenstand des Vorschlags der ersten Richtlinie.
EUbookshop v2

But if there is a draft proposal, why is it not possible for the Commissioner to say the draft proposal can be forwarded to the European Parliament within a month or, at the most, six weeks?
Noch weniger läßt es sich an einen Ausgabenprozentsatz für landwirtschaftliche Überschüsse binden.
EUbookshop v2

It cannot say that something is at the same time a draft amend­ment and a proposal for a modification.
Es kann einen Abänderangsentwurf nicht zugleich auch zum Änderungsvorschlag erklären.
EUbookshop v2

Our experts subsequently draft a design proposal for your application.
Unsere Experten erstellen anschließend einen Auslegungsvorschlag für Ihre Anwendung.
ParaCrawl v7.1

She did not understand why the Commission had presented a draft Proposal.
Unverständnis zeigte sie darüber, dass die Kommission einen Verordnungsvorschlag vorgelegt habe.
ParaCrawl v7.1

Each new item must include a statement of grounds or a draft proposal.
Jedem neuen Gegenstand muss eine Begründung oder eine Beschlussvorlage beiliegen.
ParaCrawl v7.1

Each new item shall be accompanied by an explanation or a draft proposal.
Jedem neuen Gegenstand muss eine Begründung oder eine Beschlussvorlage beiliegen.
ParaCrawl v7.1

For example, a million citizens' signatures can prompt the Commission to draft a proposal.
So kann die Kommission durch eine Million Unterschriften veranlasst werden, einen Vorschlag zu erarbeiten.
Europarl v8

Following this exercise, a draft proposal for amendment of Regulation (EC) No 1005/2008 has been prepared.
Anschließend wurde ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

Following this exercise, a draft proposal for an amendment of Regulation (EC) No 1224/2009 has been prepared.
Anschließend wurde ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The groups shall negotiate and draft a proposal for bureau membership which shall be submitted to the assembly.
Die Gruppen verhandeln über die Zusammensetzung des Präsidiums und unterbreiten dem Plenum einen entsprechenden Vorschlag.
TildeMODEL v2018

The groups shall negotiate and draft a proposal for bureau membership which shall be submitted to the assembly".
Die Gruppen verhandeln über die Zusam­mensetzung des Präsidiums und unterbreiten dem Plenum einen entsprechenden Vorschlag".
TildeMODEL v2018