Translation of "Drabness" in German

They bring drabness and misfortune wherever they go.
Überall, wo Schnipsel auftauchen, verbreiten sie Farblosigkeit und Unglück.
ParaCrawl v7.1

And finally, a feast that is more than a mere respite from the drabness of everyday life is the celebration of a good life for all mankind.
Und schließlich ist ein Fest, das mehr ist als bloße Erholung vom grauen Alltag, die Feier eines guten Lebens für alle Menschen.
ParaCrawl v7.1

If you want to highlight your unique personality or rise above the complete drabness of mass produced accessories, then you need to have a set of handmade jewelry.
Wenn Sie Ihre einzigartige Persönlichkeit oder erheben sich über die komplette Tristesse der Masse produziert Zubehör hervorheben möchten, dann müssen Sie eine Reihe von handgemachten Schmuck haben.
ParaCrawl v7.1

To convey this tragic material Bizet succeeded in using the medium of an opéra comique that presents us with all the emotions and traits of the human condition – levity, drabness, silliness and stoniness, seduction and playfulness, cruelty and destiny.
Leichtsinn, Tristesse, Albernheit und Härte, Verführung und Spiel, Grausamkeit und Schicksalhaftigkeit - den tragischen Stoff Bizet ist es gelungen, mit dem Medium einer Opéra comique, die uns mit all den Emotionen und Charakterzüge des menschlichen Daseins stellt vermitteln.
ParaCrawl v7.1

The Philharmonie lies on the south edge of the city's Tiergarten and just west of the former Berlin Wall, an area that for decades suffered from isolation and drabness but that today offers ideal centrality, greenness, and accessibility.
Die Philharmonie liegt am südlichen Rand des Tiergartens der Stadt und westlich der ehemaligen Berliner Mauer, einem Gebiet, das seit Jahrzehnten von Isolation und Tristesse gelitten, aber dass heute bietet ideale zentrale Lage, Grün, und Zugänglichkeit.
ParaCrawl v7.1

Does the digitally net worked reference come closer to the concept of humanity than the drabness of the real existence?
Löst diese abstakte, digital vernetzte Referenz die Vorstellungen vom Menschsein grundsätzlich besser ein, als die Tristesse der realen Existenz?
ParaCrawl v7.1

With "Lutherstreet Blues" he homogenizes in a personal way a positive drabness, which apparently feels through an endlessness.
Mit “Lutherstreet Blues” hommagisiert er auf persönliche Art mit positiver Tristesse, die scheinbar gefühlte Endlosigkeit seiner derzeitigen Heimatadresse.
ParaCrawl v7.1

Budapest is famous for its blend of ancient imperial grandeur, socialist drabness and new capitalist modernity.
Budapest ist bekannt für seine wunderschöne Mischung aus alter Pracht der Donaumonarchie, realsozialistischer Tristesse und westlicher Moderne.
ParaCrawl v7.1

And yet, Duane Hanson's objective is not blatant voyeurism but the opening of a view onto those things we prefer to overlook, onto the drabness of everyday life, and in the last consequence onto mortality - also that of the viewer.
Doch nicht platten Voyeurismus will Duane Hanson fördern, sondern den Blick öffnen für das sonst zu gerne Übersehene, auf die Tristesse des Alltags, letztlich auf die Sterblichkeit - auch des Betrachters.
ParaCrawl v7.1

These "time-actions" of the mayor and artist Edi Rama was the communist drabness that clung to many plate and many unplastered houses, mitigated.
Durch diese "Mal-Aktionen" des Bürgermeisters und Künstlers Edi Rama wurde die kommunistische Tristesse, die manchem Plattenbau und vielen unverputzten Häusern anhing, gemildert.
ParaCrawl v7.1

And finally, a feast that is more than a mere respite from the drabness of everyday life is the celebration of a good life for all mankind. This would be according to the mind of Jesus, who came that all may have life, and have it abundantly (cf. Jn 10,10).
Und schließlich ist ein Fest, das mehr ist als bloße Erholung vom grauen Alltag, die Feier eines guten Lebens für alle Menschen. Dies im Sinne Jesu, der gekommen ist, dass alle das Leben und dieses in Fülle haben (vgl. Joh 10,10).
ParaCrawl v7.1

When The Giver passes his memories on to his successor, 12-year-old Jonas, the boy recognizes the drabness and superficiality of life in a society without the full spectrum of human experience, and he is determined to escape from the endless circle by challenging it.
Nur ein Mitglied dieser Gesellschaft, der sog. "Giver" bewahrt die Erinnerung an eine Welt "back and back and back", unsere heutige Welt. Als er diese Erinnerungen an seinen Nachfolger, den 12jährigen Jonas weitergibt, erkennt dieser die Farblosigkeit und Oberflächlichkeit des Lebens in dieser Gesellschaft ohne die ganze Bandbreite menschlicher Erfahrungen und beschließt, durch seine Flucht nach vorn diesen Kreis zu durchbrechen.
ParaCrawl v7.1