Übersetzung für "Drabness" in Deutsch
They
bring
drabness
and
misfortune
wherever
they
go.
Überall,
wo
Schnipsel
auftauchen,
verbreiten
sie
Farblosigkeit
und
Unglück.
ParaCrawl v7.1
And
finally,
a
feast
that
is
more
than
a
mere
respite
from
the
drabness
of
everyday
life
is
the
celebration
of
a
good
life
for
all
mankind.
Und
schließlich
ist
ein
Fest,
das
mehr
ist
als
bloße
Erholung
vom
grauen
Alltag,
die
Feier
eines
guten
Lebens
für
alle
Menschen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
highlight
your
unique
personality
or
rise
above
the
complete
drabness
of
mass
produced
accessories,
then
you
need
to
have
a
set
of
handmade
jewelry.
Wenn
Sie
Ihre
einzigartige
Persönlichkeit
oder
erheben
sich
über
die
komplette
Tristesse
der
Masse
produziert
Zubehör
hervorheben
möchten,
dann
müssen
Sie
eine
Reihe
von
handgemachten
Schmuck
haben.
ParaCrawl v7.1
To
convey
this
tragic
material
Bizet
succeeded
in
using
the
medium
of
an
opéra
comique
that
presents
us
with
all
the
emotions
and
traits
of
the
human
condition
–
levity,
drabness,
silliness
and
stoniness,
seduction
and
playfulness,
cruelty
and
destiny.
Leichtsinn,
Tristesse,
Albernheit
und
Härte,
Verführung
und
Spiel,
Grausamkeit
und
Schicksalhaftigkeit
-
den
tragischen
Stoff
Bizet
ist
es
gelungen,
mit
dem
Medium
einer
Opéra
comique,
die
uns
mit
all
den
Emotionen
und
Charakterzüge
des
menschlichen
Daseins
stellt
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
Philharmonie
lies
on
the
south
edge
of
the
city's
Tiergarten
and
just
west
of
the
former
Berlin
Wall,
an
area
that
for
decades
suffered
from
isolation
and
drabness
but
that
today
offers
ideal
centrality,
greenness,
and
accessibility.
Die
Philharmonie
liegt
am
südlichen
Rand
des
Tiergartens
der
Stadt
und
westlich
der
ehemaligen
Berliner
Mauer,
einem
Gebiet,
das
seit
Jahrzehnten
von
Isolation
und
Tristesse
gelitten,
aber
dass
heute
bietet
ideale
zentrale
Lage,
Grün,
und
Zugänglichkeit.
ParaCrawl v7.1
Does
the
digitally
net
worked
reference
come
closer
to
the
concept
of
humanity
than
the
drabness
of
the
real
existence?
Löst
diese
abstakte,
digital
vernetzte
Referenz
die
Vorstellungen
vom
Menschsein
grundsätzlich
besser
ein,
als
die
Tristesse
der
realen
Existenz?
ParaCrawl v7.1
With
"Lutherstreet
Blues"
he
homogenizes
in
a
personal
way
a
positive
drabness,
which
apparently
feels
through
an
endlessness.
Mit
“Lutherstreet
Blues”
hommagisiert
er
auf
persönliche
Art
mit
positiver
Tristesse,
die
scheinbar
gefühlte
Endlosigkeit
seiner
derzeitigen
Heimatadresse.
ParaCrawl v7.1
Budapest
is
famous
for
its
blend
of
ancient
imperial
grandeur,
socialist
drabness
and
new
capitalist
modernity.
Budapest
ist
bekannt
für
seine
wunderschöne
Mischung
aus
alter
Pracht
der
Donaumonarchie,
realsozialistischer
Tristesse
und
westlicher
Moderne.
ParaCrawl v7.1
And
yet,
Duane
Hanson's
objective
is
not
blatant
voyeurism
but
the
opening
of
a
view
onto
those
things
we
prefer
to
overlook,
onto
the
drabness
of
everyday
life,
and
in
the
last
consequence
onto
mortality
-
also
that
of
the
viewer.
Doch
nicht
platten
Voyeurismus
will
Duane
Hanson
fördern,
sondern
den
Blick
öffnen
für
das
sonst
zu
gerne
Übersehene,
auf
die
Tristesse
des
Alltags,
letztlich
auf
die
Sterblichkeit
-
auch
des
Betrachters.
ParaCrawl v7.1
These
"time-actions"
of
the
mayor
and
artist
Edi
Rama
was
the
communist
drabness
that
clung
to
many
plate
and
many
unplastered
houses,
mitigated.
Durch
diese
"Mal-Aktionen"
des
Bürgermeisters
und
Künstlers
Edi
Rama
wurde
die
kommunistische
Tristesse,
die
manchem
Plattenbau
und
vielen
unverputzten
Häusern
anhing,
gemildert.
ParaCrawl v7.1
And
finally,
a
feast
that
is
more
than
a
mere
respite
from
the
drabness
of
everyday
life
is
the
celebration
of
a
good
life
for
all
mankind.
This
would
be
according
to
the
mind
of
Jesus,
who
came
that
all
may
have
life,
and
have
it
abundantly
(cf.
Jn
10,10).
Und
schließlich
ist
ein
Fest,
das
mehr
ist
als
bloße
Erholung
vom
grauen
Alltag,
die
Feier
eines
guten
Lebens
für
alle
Menschen.
Dies
im
Sinne
Jesu,
der
gekommen
ist,
dass
alle
das
Leben
und
dieses
in
Fülle
haben
(vgl.
Joh
10,10).
ParaCrawl v7.1
When
The
Giver
passes
his
memories
on
to
his
successor,
12-year-old
Jonas,
the
boy
recognizes
the
drabness
and
superficiality
of
life
in
a
society
without
the
full
spectrum
of
human
experience,
and
he
is
determined
to
escape
from
the
endless
circle
by
challenging
it.
Nur
ein
Mitglied
dieser
Gesellschaft,
der
sog.
"Giver"
bewahrt
die
Erinnerung
an
eine
Welt
"back
and
back
and
back",
unsere
heutige
Welt.
Als
er
diese
Erinnerungen
an
seinen
Nachfolger,
den
12jährigen
Jonas
weitergibt,
erkennt
dieser
die
Farblosigkeit
und
Oberflächlichkeit
des
Lebens
in
dieser
Gesellschaft
ohne
die
ganze
Bandbreite
menschlicher
Erfahrungen
und
beschließt,
durch
seine
Flucht
nach
vorn
diesen
Kreis
zu
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1