Translation of "Down in the dumps" in German

So, yesterday you said I seemed down in the dumps.
Gestern hast du gesagt, ich würde niedergeschlagen wirken.
OpenSubtitles v2018

He's down in the dumps, but he seems very clearheaded.
Er ist niedergeschlagen, doch er scheint bei klarem Verstand zu sein.
OpenSubtitles v2018

I think she's a little down in the dumps.
Ich denke, sie ist ein wenig niedergeschlagen.
OpenSubtitles v2018

So you're a little down in the dumps.
Dann sind Sie eben ein bisschen niedergeschlagen.
OpenSubtitles v2018

Then how come you look so down in the dumps?
Wie kommt es dann, dass du so niedergeschlagen aussiehst?
OpenSubtitles v2018

So I heard the party was a bit down in the dumps.
Also ich habe gehört,dass die Party ein bisschen niedergeschlagen war.
QED v2.0a

But if we hadn't been so down in the dumps we could have done something about it....
Aber wenn wir nicht so niedergeschlagen wären, hätten wir etwas tun können....
ParaCrawl v7.1

I was down in the dumps when I was recommended this pill.
Ich war niedergeschlagen, als mir diese Pille empfohlen wurde.
ParaCrawl v7.1

Erin, the whole time I've known you I have never seen you so down in the dumps.
Erin, solange ich dich kenne, habe ich dich noch nie so niedergeschlagen erlebt.
OpenSubtitles v2018

Just a sip makes us feel light and better, when we are depressed or down in the dumps.
Bereits ein kleiner Schluck macht uns Licht und besser, wenn wir oder niedergeschlagen depressiv sind.
ParaCrawl v7.1