Translation of "Down in the dumps" in German
So,
yesterday
you
said
I
seemed
down
in
the
dumps.
Gestern
hast
du
gesagt,
ich
würde
niedergeschlagen
wirken.
OpenSubtitles v2018
He's
down
in
the
dumps,
but
he
seems
very
clearheaded.
Er
ist
niedergeschlagen,
doch
er
scheint
bei
klarem
Verstand
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
she's
a
little
down
in
the
dumps.
Ich
denke,
sie
ist
ein
wenig
niedergeschlagen.
OpenSubtitles v2018
So
you're
a
little
down
in
the
dumps.
Dann
sind
Sie
eben
ein
bisschen
niedergeschlagen.
OpenSubtitles v2018
Then
how
come
you
look
so
down
in
the
dumps?
Wie
kommt
es
dann,
dass
du
so
niedergeschlagen
aussiehst?
OpenSubtitles v2018
So
I
heard
the
party
was
a
bit
down
in
the
dumps.
Also
ich
habe
gehört,dass
die
Party
ein
bisschen
niedergeschlagen
war.
QED v2.0a
But
if
we
hadn't
been
so
down
in
the
dumps
we
could
have
done
something
about
it....
Aber
wenn
wir
nicht
so
niedergeschlagen
wären,
hätten
wir
etwas
tun
können....
ParaCrawl v7.1
I
was
down
in
the
dumps
when
I
was
recommended
this
pill.
Ich
war
niedergeschlagen,
als
mir
diese
Pille
empfohlen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Erin,
the
whole
time
I've
known
you
I
have
never
seen
you
so
down
in
the
dumps.
Erin,
solange
ich
dich
kenne,
habe
ich
dich
noch
nie
so
niedergeschlagen
erlebt.
OpenSubtitles v2018
Just
a
sip
makes
us
feel
light
and
better,
when
we
are
depressed
or
down
in
the
dumps.
Bereits
ein
kleiner
Schluck
macht
uns
Licht
und
besser,
wenn
wir
oder
niedergeschlagen
depressiv
sind.
ParaCrawl v7.1