Translation of "Dumped" in German
The
market
share
of
dumped
imports
originating
in
Taiwan
developed
along
the
same
lines.
Die
Entwicklung
des
Marktanteils
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Taiwan
verlief
in
ähnlicher
Weise.
DGT v2019
It
is
also
noted
that
the
export
sales
to
third
countries
could
be
equally
dumped.
Ferner
könnten
die
Ausfuhrverkäufe
in
Drittländer
ebenfalls
gedumpt
sein.
DGT v2019
During
the
overall
period
under
examination
the
decrease
of
the
average
unit
price
of
the
dumped
imports
was
2
%.
Im
Bezugszeitraum
sank
der
durchschnittliche
Stückpreis
der
gedumpten
Einfuhren
um
insgesamt
2
%.
DGT v2019
Over
880
000
dead
fish
are
dumped
into
the
North
Sea
every
year.
Mehr
als
880.000
tote
Fische
werden
jedes
Jahr
in
die
Nordsee
geworfen.
Europarl v8
Dumped
back
into
the
sea,
they
die.
Werden
Sie
ins
Meer
zurückgeworfen,
sterben
sie.
Europarl v8
Over
the
period
considered
the
average
price
of
dumped
imports
decreased
by
16
%.
Im
Bezugszeitraum
ging
der
Durchschnittspreis
der
gedumpten
Einfuhren
um
16
%
zurück.
DGT v2019
The
price
depression
caused
by
the
dumped
imports
was
especially
remarkable
as
from
2002.
Der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
verursachte
Preisdruck
war
ab
2002
besonders
ausgeprägt.
DGT v2019
The
market
share
of
the
dumped
imports
increased
by
more
than
100
%
during
the
period
considered.
Der
Marktanteil
der
gedumpten
Einfuhren
stieg
im
Bezugszeitraum
um
mehr
100
%.
DGT v2019
Such
additional
exports
would
in
all
likelihood
also
be
significantly
dumped.
Diese
zusätzlichen
Einfuhren
wären
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ebenfalls
erheblich
gedumpt.
DGT v2019
Moreover,
hazardous
substances
evaporate
or
leak
when
electronic
waste
is
dumped.
Darüber
hinaus
verdampfen
oder
versickern
gefährliche
Stoffe,
wenn
elektronischer
Abfall
deponiert
wird.
Europarl v8
The
statue
ofLord
Dunkellin
was
decapitated
and
dumped
in
the
river
as
one
of
the
first
acts
of
the
short-lived
"Galway
Soviet"
of
1922.
Die
Statue
von
Lord
Dunkellin
wurde
enthauptet
und
in
den
Fluss
geworfen.
Wikipedia v1.0