Translation of "Dumped" in German

The market share of dumped imports originating in Taiwan developed along the same lines.
Die Entwicklung des Marktanteils der gedumpten Einfuhren aus Taiwan verlief in ähnlicher Weise.
DGT v2019

It is also noted that the export sales to third countries could be equally dumped.
Ferner könnten die Ausfuhrverkäufe in Drittländer ebenfalls gedumpt sein.
DGT v2019

During the overall period under examination the decrease of the average unit price of the dumped imports was 2 %.
Im Bezugszeitraum sank der durchschnittliche Stückpreis der gedumpten Einfuhren um insgesamt 2 %.
DGT v2019

Over 880 000 dead fish are dumped into the North Sea every year.
Mehr als 880.000 tote Fische werden jedes Jahr in die Nordsee geworfen.
Europarl v8

Dumped back into the sea, they die.
Werden Sie ins Meer zurückgeworfen, sterben sie.
Europarl v8

Over the period considered the average price of dumped imports decreased by 16 %.
Im Bezugszeitraum ging der Durchschnittspreis der gedumpten Einfuhren um 16 % zurück.
DGT v2019

The price depression caused by the dumped imports was especially remarkable as from 2002.
Der durch die gedumpten Einfuhren verursachte Preisdruck war ab 2002 besonders ausgeprägt.
DGT v2019

The market share of the dumped imports increased by more than 100 % during the period considered.
Der Marktanteil der gedumpten Einfuhren stieg im Bezugszeitraum um mehr 100 %.
DGT v2019

Such additional exports would in all likelihood also be significantly dumped.
Diese zusätzlichen Einfuhren wären aller Wahrscheinlichkeit nach ebenfalls erheblich gedumpt.
DGT v2019

Moreover, hazardous substances evaporate or leak when electronic waste is dumped.
Darüber hinaus verdampfen oder versickern gefährliche Stoffe, wenn elektronischer Abfall deponiert wird.
Europarl v8

The statue ofLord Dunkellin was decapitated and dumped in the river as one of the first acts of the short-lived "Galway Soviet" of 1922.
Die Statue von Lord Dunkellin wurde enthauptet und in den Fluss geworfen.
Wikipedia v1.0