Translation of "Double spending" in German
We
propose
to
double
the
spending
on
science
and
society.
Wir
schlagen
vor,
die
Ausgaben
für
Wissenschaft
und
Gesellschaft
zu
verdoppeln.
Europarl v8
However
early
attempts
could
not
solve
the
DOUBLE
SPENDING
problem.
Allerdings
konnte
frühe
Versuche
nicht
die
DOUBLE
SPENDING
Problem
lösen.
ParaCrawl v7.1
A
central
message
of
the
RTI
strategy
is
to
double
spending
on
basic
research
by
2020.
Israel
is
an
impressive
example
in
this
field.
Eine
zentrale
Botschaft
der
FTI-Strategie
ist
es,
die
Ausgaben
fÃ1?4r
Grundlagenforschung
bis
2020
zu
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
Whilst
the
Commission
had
proposed
to
double
spending
for
science
and
development
to
EUR
10
billion
per
annum
from
2007,
the
Council
rejected
this
proposal
on
the
grounds
that
that
would
have
necessitated
considerable
cuts
in
agricultural
subsidies,
regional
subsidies
and
also
structural
funds.
Während
die
Kommission
vorgeschlagen
hatte,
die
Ausgaben
für
Wissenschaft
und
Entwicklung
ab
2007
auf
jährlich
10
Milliarden
Euro
zu
verdoppeln,
wurde
dieser
Vorschlag
vom
Rat
mit
der
Begründung
abgelehnt,
in
diesem
Fall
seien
wesentliche
Kürzungen
der
Agrarsubventionen,
der
regionalen
Beihilfen
sowie
der
Strukturfondsmittel
erforderlich
gewesen.
Europarl v8
The
40%
in
the
common
position
is
a
minimum
and
nothing
prevents
Member
States
spending
double
that
figure
on
nature
and
biodiversity
if
they
so
wish
and
can
justify
it.
Die
im
Gemeinsamen
Standpunkt
angeführten
40
%
stellen
einen
Mindestwert
dar,
und
nichts
hindert
die
Mitgliedstaaten
daran,
den
doppelten
Betrag
für
Natur
und
biologische
Vielfalt
aufzuwenden,
wenn
sie
dies
wünschen
und
begründen
können.
Europarl v8
Finally,
the
Commission
has
now
officially
pledged
to
at
least
double
its
spending
by
2008,
with
at
least
20%
of
the
geographical
budget
being
spent
on
education
and
basic
health
care.
Endlich
hat
die
Kommission
jetzt
offiziell
mindestens
eine
Verdopplung
der
Ausgaben
bis
2008
zugesagt,
wobei
mindestens
20
%
des
geografischen
Budgets
für
Bildung
und
Basisgesundheitsversorgung
verwendet
werden.
Europarl v8
The
experts
supported
the
Commission’s
proposal
to
double
European
RD
spending
in
the
budget
for
the
2007-2013
spending
period,
but
added
that
to
be
effective,
this
increase
needed
to
be
met
by
increased
spending
on
RD
at
national
level.
Die
Experten
unterstützten
den
Vorschlag
der
Kommission,
die
europäischen
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung
im
Haushalt
für
den
Zeitraum
2007-2013
zu
verdoppeln,
fügten
aber
hinzu,
dass
diese
Erhöhung
durch
höhere
nationale
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung
ergänzt
werden
müsste,
um
wirksam
zu
sein.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
synergies
with
existing
IT
systems
shall
be
sought
in
order
to
avoid
double
spending.
Wenn
dies
sachgerecht
ist,
werden
Synergien
mit
bestehenden
IT-Systemen
angestrebt,
um
doppelte
Ausgaben
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Last
year,
UNESCO
calculated
that
governments
must
double
education
spending
as
a
share
of
national
income
to
achieve
the
2030
goals.
Im
vergangenen
Jahr
hat
die
UNESCO
vorgerechnet,
dass
die
Regierungen
die
Bildungsausgabenim
Verhältnis
zum
Volkseinkommen
verdoppeln
müssen,
um
die
Ziele
für
2030
zu
erreichen.
News-Commentary v14
In
parallel,
the
Community
set
about
revising
its
budget
structure
in
order
to
cut
the
cost
of
agriculture
and
to
double
spending
on
regional
and
social
development.
Gleichzeitig
sollen
durch
eine
Anderung
der
Haushaltsstrukturen
die
Agrarausgaben
eingedämmt
sowie
die
Aufwendungen
für
die
Regional-
und
Sozialpolitik
verdoppelt
werden.
EUbookshop v2
It
is
used
to
verify
the
permanence
of
Bitcoin
transactions
and
to
prevent
double
spending
.
Sie
wird
verwendet,
um
die
Beständigkeit
von
Bitcoin-Transaktionen
zu
bestätigen
und
um
doppelte
Ausgaben
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
issuing
mechanism
can
be
used
by
anyone
but
within
strict
limits
and
only
by
using
computational
resources
of
the
special
hardware
that
is
used
to
avoid
double-spending.
Die
ausstellende
Mechanismus
kann
von
jedermann,
aber
in
engen
Grenzen
verwendet
werden
und
nur
mit
Rechenressourcen
der
spezielle
Hardware,
die
verwendet
wird
doppelt
Ausgaben
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1