Translation of "Dose tapering" in German

The availability of six different tablet strengths supports individual dose titration and tapering.
Die Verfügbarkeit von sechs verschiedenen Tablettenstärken unterstützt die individuelle Dosistitration und das individuelle Ausschleichen.
ELRC_2682 v1

It is therefore advised that when duloxetine treatment is no longer required, gradual discontinuation by dose tapering should be carried out (see
Ist eine Duloxetintherapie nicht mehr notwendig, wird daher ein Ausschleichen in Form einer schrittweisen Dosisreduktion empfohlen (siehe Abschnitte 4.2 und 4.4).
EMEA v3

If metabolic acidosis develops and persists, consideration should be given to reducing the dose or discontinuing topiramate (using dose tapering).
Wenn sich eine metabolische Azidose entwickelt und persistiert, sollte in Erwägung gezogen werden, die Dosis zu reduzieren oder Topiramat abzusetzen (durch schrittweise Dosisreduktion).
ELRC_2682 v1

Because of the slow elimination of caffeine in this patient population, there is no requirement for dose tapering on cessation of treatment.
Aufgrund der langsamen Elimination von Coffein in dieser Patientengruppe ist ein langsames Ausschleichen der Dosen bei Beendigung der Behandlung nicht erforderlich.
ELRC_2682 v1

The prescriber should inform the patient accordingly and discuss or consider the need for dose tapering.
Der Arzt sollte den Patienten entsprechend informieren und die Notwendigkeit für ein Ausschleichen der Dosierung diskutieren oder in Erwägung ziehen.
ELRC_2682 v1

In patients with a high risk of relapse, dose tapering may be considered (see section 4.4).
Für Patienten mit einem hohen Rückfallrisiko kann ein Ausschleichen der Dosierung erwogen werden (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

It is therefore advised that when duloxetine treatment is no longer required, gradual discontinuation by dose tapering should be carried out (see sections 4.2 and 4.4).
Ist eine Duloxetintherapie nicht mehr notwendig, wird daher ein Ausschleichen in Form einer schrittweisen Dosisreduktion empfohlen (siehe Abschnitte 4.2 und 4.4).
EMEA v3

24 treatment is no longer required, gradual discontinuation by dose tapering should be carried out (see sections 4.2 and 4.4).
Ist eine Duloxetintherapie nicht mehr notwendig, wird daher ein Ausschleichen in Form einer schrittweisen Dosisreduktion empfohlen (siehe Abschnitte 4.2 und 4.4).
EMEA v3

Patients who elect to discontinue Sixmo treatment should be monitored for withdrawal syndrome, with consideration given to use of a tapering dose of sublingual buprenorphine.
Patienten, die sich zur Beendigung der Behandlung mit Sixmo entscheiden, sind hinsichtlich eines Entzugssyndroms zu überwachen, wobei zu erwägen ist, die Dosis des sublingualen Buprenorphin schrittweise zu verringern.
ELRC_2682 v1

A dose of 2 mg once daily may also be considered for patients who have achieved sustained control of disease activity with 4 mg once daily and are eligible for dose tapering (see section 5.1).
Auch für Patienten, die mit 4 mg täglich eine anhaltende Kontrolle über die Krankheitsaktivität erreicht haben und die für eine Dosisreduktion in Frage kommen, kann eine Dosierung von 2 mg täglich in Betracht gezogen werden (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Prednisone dose tapering and the decision to stop prednisone treatment after month 18 were left at the investigator's discretion.
Das Ausschleichen von Prednison und die Entscheidung, die Behandlung mit Prednison nach 18 Monaten zu beenden, wurde dem Ermessen des Prüfarztes überlassen.
ELRC_2682 v1

Dose reduction/ tapered discontinuation should be considered.
Eine Dosisreduktion oder schrittweises Absetzen sollten in Betracht gezogen werden.
EMEA v3

Dose reduction/ taper or discontinuation should be considered.
Eine Dosisreduktion oder schrittweises Absetzen sollten in Betracht gezogen werden.
EMEA v3

Therefore, the dose is slowly tapered over a period of up to six months or longer.
Dann wird die Dosis langsam über sechs bis zwölf Monate schrittweise reduziert.
WikiMatrix v1

Dose reduction/tapered discontinuation should be considered if such symptoms develop.
Eine Dosisreduktion oder ein schrittweises Absetzen sollte in Betracht gezogen werden, wenn solche Symptome auftreten.
ELRC_2682 v1

At the end of dexamethasone treatment, the dose should be tapered in a stepwise fashion until a complete stop.
Am Ende der Dexamethason-Behandlung sollte die Dosis stufenweise bis zum vollständigen Absetzen reduziert werden.
ELRC_2682 v1

It is recommended that the dose is tapered when the treatment is discontinued and should not be stopped abruptly.
Es wird empfohlen, dass die Dosis schrittweise verringert wird, wenn die Behandlung beendet wird.
ELRC_2682 v1