Translation of "Donor coordination" in German

Thirdly, we are making sure that donor coordination results in building on each other's comparative advantage.
Drittens stellen wir sicher, dass die Geberkoordinierung einen aufeinander aufbauenden Vorteil ergibt.
Europarl v8

The Commission intends to improve donor coordination at EU and international levels.
Die Kommission erstrebt eine Verbesserung der Geberkoordinierung auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

The government reported to donors on the progress made as regards donor coordination.
Die Regierung informierte die Geber über die Fortschritte bei der Koordinie­rung der Gebertätigkeit.
TildeMODEL v2018

Its objectives are to enhance donor coordination and improve educational quality.
Ziele sind verbesserte Geberkoordinierung und Förderung der Bildungsqualität.
ParaCrawl v7.1

Improved donor coordination is to ensure that the available resources are used more effectively in future.
Durch eine verbesserte Geberkoordinierung sollen die verfügbaren Ressourcen künftig besser genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

We also cannot hope to deliver sustainable change without good donor coordination.
Darüber hinaus können wir ohne eine gute Koordinierung der Geber keinen nachhaltigen Wandel erreichen.
Europarl v8

Better donor coordination, greater coherence and increased efficiency are, then, the cornerstones of this policy.
Bessere Geberkoordinierung, stärkere Kohärenz und größere Effizienz sind also die Eckpfeiler dieser Politik.
Europarl v8

Likewise, donor coordination and division of labour may be reinforced through joint programming with Member States.
Zudem können Geberkoordinierung und Arbeitsteilung durch eine gemeinsame Programmierung mit den Mitgliedstaaten verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has undertakento systemati-callyleadandstrengthen donorcoordination effortsin Ukraine,andhostedaregion-wide donor coordination conference in January 2008 to kick-startthis process.
Im Januar 2008 organisierte sie zudem eineregionale Konferenzzur Geberkoordinierung, um diesen Prozessin die Wege zuleiten.
EUbookshop v2

The Courtconcludesthat needsanalyses weresometimesinad-equate and that there was alack of donor coordination.
Der Hof gelangt zudem Schluss, dass die Bedarfsermittlungen zuweilen unzulänglich waren undeskeineausreichende Geberkoordinierung gab.
EUbookshop v2

Concerning the first matter, I can assure you that we are fully committed to supporting successful fiscal transition through increased support for capacity building, demand-driven regional and international capacity development initiatives, and better donor coordination at EU and international levels.
Betreffend die erste Angelegenheit kann ich Ihnen versichern, dass wir voll und ganz entschlossen sind, einen erfolgreichen steuerlichen Wandel zu fördern, und zwar durch stärkere Unterstützung des Kapazitätsaufbaus, bedarfsorientierte regionale und internationale Initiativen für den Kapazitätsausbau und bessere Koordinierung der Geber auf EU-Ebene und internationaler Ebene.
Europarl v8

There is thus an increased possibility for effective donor coordination - as called for by Parliament - that should enhance the results of our support.
Es besteht somit die Möglichkeiten einer effizienteren Koordinierung der Geberländer - wie sie vom Parlament gefordert wird -, die die Ergebnisse unserer Unterstützung verbessern sollte.
Europarl v8

In view of our major share of total assistance to the Palestinians of over 50%, most future donor coordination meetings should, in our judgement, be held within the Union, co-chaired by the European Union Member State hosting the meeting.
Angesichts dessen, daß wir mit über 50 % den Hauptanteil an der gesamten Palästinahilfe leisten, sollten in Zukunft die meisten Koordinierungstagungen der Geldgeber nach unserer Auffassung in der Union stattfinden, und den Ko-Vorsitz sollte der gastgebende EU-Mitgliedstaat innehaben.
Europarl v8

What Mr van den Bos has mentioned concerning donor coordination and the many NGOs in Bangladesh is interesting and important.
Was Herr van den Bos bezüglich der Geberkoordinierung und der zahlreichen NRO in Bangladesch sagte, ist interessant und wichtig.
Europarl v8

We are providing a lot of money, but this is also what complementarity is about, what donor coordination is about and what ownership is about.
Wir stellen eine Menge Geld zur Verfügung, doch hier geht es auch um Komplementarität, Koordinierung der Geldgeber und Eigentum.
Europarl v8

For its part, the Commission will continue closely to monitor the political situation in the country and pursue these fundamental issues through our political dialogue with the government and close donor coordination.
Die Kommission wird ihrerseits die politische Lage im Land weiterhin aufmerksam verfolgen und diesen grundlegenden Themen über den politischen Dialog mit der Regierung und eine enge Geberkoordinierung weiter Beachtung schenken.
Europarl v8

The European Union Strategy for Africa will therefore make aid effectiveness and donor coordination central priorities in the years ahead.
Die Strategie der Europäischen Union für Afrika wird der Wirksamkeit der Hilfe und der Koordinierung der Geber in den kommenden Jahren oberste Priorität einräumen.
Europarl v8

These country strategy papers are the first practical tool, not only for improved donor coordination and complementarity, but also for overall coherence of development cooperation policy with other EU policies.
Diese Länderstrategiepapiere sind das erste praktisch einsetzbare Instrument, das sich nicht nur bei der Verbesserung von Koordinierung und Komplementarität der Aktivitäten der Geber, sondern auch bei der Sicherung der allgemeinen Kohärenz zwischen der Politik der Entwicklungszusammenarbeit und der EU-Politik in anderen Bereichen als nützlich erweisen wird.
Europarl v8

Let me just say one other word about donor coordination, because several speakers have referred to that and I only touched on it in general terms in my opening remarks.
Ich möchte noch kurz auf die Koordinierung der Geber eingehen, weil einige Redner dieses Thema angesprochen haben und ich mich in meiner Einführung nur ganz allgemein dazu geäußert habe.
Europarl v8