Translation of "Donor coordination" in German
Thirdly,
we
are
making
sure
that
donor
coordination
results
in
building
on
each
other's
comparative
advantage.
Drittens
stellen
wir
sicher,
dass
die
Geberkoordinierung
einen
aufeinander
aufbauenden
Vorteil
ergibt.
Europarl v8
The
Commission
intends
to
improve
donor
coordination
at
EU
and
international
levels.
Die
Kommission
erstrebt
eine
Verbesserung
der
Geberkoordinierung
auf
EU-Ebene
und
auf
internationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
The
government
reported
to
donors
on
the
progress
made
as
regards
donor
coordination.
Die
Regierung
informierte
die
Geber
über
die
Fortschritte
bei
der
Koordinierung
der
Gebertätigkeit.
TildeMODEL v2018
Its
objectives
are
to
enhance
donor
coordination
and
improve
educational
quality.
Ziele
sind
verbesserte
Geberkoordinierung
und
Förderung
der
Bildungsqualität.
ParaCrawl v7.1
Improved
donor
coordination
is
to
ensure
that
the
available
resources
are
used
more
effectively
in
future.
Durch
eine
verbesserte
Geberkoordinierung
sollen
die
verfügbaren
Ressourcen
künftig
besser
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
also
cannot
hope
to
deliver
sustainable
change
without
good
donor
coordination.
Darüber
hinaus
können
wir
ohne
eine
gute
Koordinierung
der
Geber
keinen
nachhaltigen
Wandel
erreichen.
Europarl v8
Better
donor
coordination,
greater
coherence
and
increased
efficiency
are,
then,
the
cornerstones
of
this
policy.
Bessere
Geberkoordinierung,
stärkere
Kohärenz
und
größere
Effizienz
sind
also
die
Eckpfeiler
dieser
Politik.
Europarl v8
Likewise,
donor
coordination
and
division
of
labour
may
be
reinforced
through
joint
programming
with
Member
States.
Zudem
können
Geberkoordinierung
und
Arbeitsteilung
durch
eine
gemeinsame
Programmierung
mit
den
Mitgliedstaaten
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
undertakento
systemati-callyleadandstrengthen
donorcoordination
effortsin
Ukraine,andhostedaregion-wide
donor
coordination
conference
in
January
2008
to
kick-startthis
process.
Im
Januar
2008
organisierte
sie
zudem
eineregionale
Konferenzzur
Geberkoordinierung,
um
diesen
Prozessin
die
Wege
zuleiten.
EUbookshop v2
The
Courtconcludesthat
needsanalyses
weresometimesinad-equate
and
that
there
was
alack
of
donor
coordination.
Der
Hof
gelangt
zudem
Schluss,
dass
die
Bedarfsermittlungen
zuweilen
unzulänglich
waren
undeskeineausreichende
Geberkoordinierung
gab.
EUbookshop v2
Concerning
the
first
matter,
I
can
assure
you
that
we
are
fully
committed
to
supporting
successful
fiscal
transition
through
increased
support
for
capacity
building,
demand-driven
regional
and
international
capacity
development
initiatives,
and
better
donor
coordination
at
EU
and
international
levels.
Betreffend
die
erste
Angelegenheit
kann
ich
Ihnen
versichern,
dass
wir
voll
und
ganz
entschlossen
sind,
einen
erfolgreichen
steuerlichen
Wandel
zu
fördern,
und
zwar
durch
stärkere
Unterstützung
des
Kapazitätsaufbaus,
bedarfsorientierte
regionale
und
internationale
Initiativen
für
den
Kapazitätsausbau
und
bessere
Koordinierung
der
Geber
auf
EU-Ebene
und
internationaler
Ebene.
Europarl v8
There
is
thus
an
increased
possibility
for
effective
donor
coordination
-
as
called
for
by
Parliament
-
that
should
enhance
the
results
of
our
support.
Es
besteht
somit
die
Möglichkeiten
einer
effizienteren
Koordinierung
der
Geberländer
-
wie
sie
vom
Parlament
gefordert
wird
-,
die
die
Ergebnisse
unserer
Unterstützung
verbessern
sollte.
Europarl v8
In
view
of
our
major
share
of
total
assistance
to
the
Palestinians
of
over
50%,
most
future
donor
coordination
meetings
should,
in
our
judgement,
be
held
within
the
Union,
co-chaired
by
the
European
Union
Member
State
hosting
the
meeting.
Angesichts
dessen,
daß
wir
mit
über
50
%
den
Hauptanteil
an
der
gesamten
Palästinahilfe
leisten,
sollten
in
Zukunft
die
meisten
Koordinierungstagungen
der
Geldgeber
nach
unserer
Auffassung
in
der
Union
stattfinden,
und
den
Ko-Vorsitz
sollte
der
gastgebende
EU-Mitgliedstaat
innehaben.
Europarl v8
What
Mr
van
den
Bos
has
mentioned
concerning
donor
coordination
and
the
many
NGOs
in
Bangladesh
is
interesting
and
important.
Was
Herr
van
den
Bos
bezüglich
der
Geberkoordinierung
und
der
zahlreichen
NRO
in
Bangladesch
sagte,
ist
interessant
und
wichtig.
Europarl v8
We
are
providing
a
lot
of
money,
but
this
is
also
what
complementarity
is
about,
what
donor
coordination
is
about
and
what
ownership
is
about.
Wir
stellen
eine
Menge
Geld
zur
Verfügung,
doch
hier
geht
es
auch
um
Komplementarität,
Koordinierung
der
Geldgeber
und
Eigentum.
Europarl v8
For
its
part,
the
Commission
will
continue
closely
to
monitor
the
political
situation
in
the
country
and
pursue
these
fundamental
issues
through
our
political
dialogue
with
the
government
and
close
donor
coordination.
Die
Kommission
wird
ihrerseits
die
politische
Lage
im
Land
weiterhin
aufmerksam
verfolgen
und
diesen
grundlegenden
Themen
über
den
politischen
Dialog
mit
der
Regierung
und
eine
enge
Geberkoordinierung
weiter
Beachtung
schenken.
Europarl v8
The
European
Union
Strategy
for
Africa
will
therefore
make
aid
effectiveness
and
donor
coordination
central
priorities
in
the
years
ahead.
Die
Strategie
der
Europäischen
Union
für
Afrika
wird
der
Wirksamkeit
der
Hilfe
und
der
Koordinierung
der
Geber
in
den
kommenden
Jahren
oberste
Priorität
einräumen.
Europarl v8
These
country
strategy
papers
are
the
first
practical
tool,
not
only
for
improved
donor
coordination
and
complementarity,
but
also
for
overall
coherence
of
development
cooperation
policy
with
other
EU
policies.
Diese
Länderstrategiepapiere
sind
das
erste
praktisch
einsetzbare
Instrument,
das
sich
nicht
nur
bei
der
Verbesserung
von
Koordinierung
und
Komplementarität
der
Aktivitäten
der
Geber,
sondern
auch
bei
der
Sicherung
der
allgemeinen
Kohärenz
zwischen
der
Politik
der
Entwicklungszusammenarbeit
und
der
EU-Politik
in
anderen
Bereichen
als
nützlich
erweisen
wird.
Europarl v8
Let
me
just
say
one
other
word
about
donor
coordination,
because
several
speakers
have
referred
to
that
and
I
only
touched
on
it
in
general
terms
in
my
opening
remarks.
Ich
möchte
noch
kurz
auf
die
Koordinierung
der
Geber
eingehen,
weil
einige
Redner
dieses
Thema
angesprochen
haben
und
ich
mich
in
meiner
Einführung
nur
ganz
allgemein
dazu
geäußert
habe.
Europarl v8