Translation of "Donation in kind" in German
A
donation
receipt
for
the
donation
in
kind
can
be
issued.
Es
kann
eine
Spendenbescheinigung
für
die
Sachspende
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
1954
he
traveled
to
Philips
in
the
Netherlands,
where
he
asked
for
a
donation
in
kind.
Er
reiste
1954
zu
Philips
nach
Holland,
um
dort
wegen
einer
Sachspende
vorzusprechen.
WikiMatrix v1
Our
Foundation
highly
appreciates
any
kind
of
support,
assistance
and
donation
in
kind
for
our
little
protégés.
Unsere
Stiftung
nimmt
jede
Unterstützung,
Hilfe
und
Sachspende
für
die
kleinen
Schützlinge
dankend
an.
ParaCrawl v7.1
We
supported
"Dentists
without
Borders"
with
a
generous
donation
in
kind
for
Namibia/Africa.
Mit
einer
grosszügigen
Sachspende
haben
wir
"Zahnärzte
ohne
Grenzen"
in
Namibia/Afrika
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Part
of
this
are
contributions
in
form
of
donations
and
donation
actions,
contributions
in
kind,
gains
from
the
sale
of
revolutionary
literature
and
similar
opportunities.
Dazu
gehören
Spenden
sowie
Spendenaktionen,
Sachbeiträge,
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
revolutionärer
Literatur
und
ähnliche
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Tierschutz-Stiftung
Wolfgang
Bösche
decided
to
provide
the
project
with
a
donation
in
kind
that
benefits
the
renovation
of
the
existing
facilities,
especially
the
expansion
of
the
lemur
enclosers.
Darüber
hinaus
hat
sich
die
Tierschutz-Stiftung
Wolfgang
Bösche
dazu
entschieden,
dem
Projekt
in
Kombination
mit
dem
Auslandsstipendium
eine
Sachspende
zukommen
zu
lassen,
die
der
Renovierung
bestehender
Anlagen
und
dabei
insbesondere
der
Erweiterung
des
Lemurengeheges
zugutekommt.
ParaCrawl v7.1
The
new
lighting
solution
is
a
donation
in
kind
by
the
Zumtobel
Group
for
use
in
the
new
"Science
Center",
which
is
intended
to
give
children,
young
people
and
adults
a
better
understanding
of
technology
and
the
sciences
through
fun,
games
and
interaction.
Die
neue
Lichtlösung
ist
eine
Sachspende
der
Zumtobel
Group
für
das
neue
"Science
Center",
das
Kindern,
Jugendlichen
und
Erwachsenen
auf
spielerische
Weise
und
mit
interaktiven
Stationen
Technik
und
Naturwissenschaften
näher
bringen
soll.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
make
a
donation
in
kind
(appliances,
furniture,
accessories)
you
can
contact
us
by
email
at
[email protected]
or
call
us
at
0781679988.
Wenn
Sie
eine
Spende
in
Naturalien
machen
möchten
(Haushaltsgeräte,
Möbel,
Zubehör),
können
Sie
uns
per
Mail
unter
[email protected]
kontaktieren,
oder
uns
unter
der
Nummer
0781679988
anrufen.
ParaCrawl v7.1
Having
provided
a
donation
in
kind,
we
are
now
also
in
a
position
to
demonstrate
-
here
at
our
group's
head
office
-
Zumtobel's
lighting
competence
to
our
customers
and
employees
via
an
excellent
application",
explains
Harald
Sommerer,
Chief
Executive
Officer
of
the
Zumtobel
Group.
Dass
wir
unseren
Beitrag
im
Rahmen
eines
Sachsponsorings
geleistet
haben,
hat
darüber
hinaus
den
Effekt,
dass
wir
hier
am
Konzernsitz
unseren
Kunden
und
Mitarbeitern
die
Lichtlösungskompetenz
von
Zumtobel
in
einer
ausgezeichneten
Anwendung
zeigen
können",
so
Harald
Sommerer,
Chief
Executive
Officer
der
Zumtobel
Group.
ParaCrawl v7.1
We
would
be
delighted
also
to
accept
donation
in
kind:
our
biggest
dream
is
for
old,
robust
machines
from
Germany,
which
have
the
basic
functions
such
as
planing,
sawing
and
rotating
without
using
lots
of
electricity.
Wir
freuen
uns
auch
sehr
über
Sachspenden:
Unser
großer
Traum
sind
alte,
robuste
Maschinen
aus
Deutschland,
an
denen
sich
ohne
viel
Elektronik
die
Grundtechniken
wie
Hobeln,
Sägen
und
Drehen
vermitteln
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
three
winning
schools
will
also
receive
vouchers
worth
at
least
6,666
€
to
be
exchanged
for
sanitary
products
from
the
Villeroy
&
Boch
AG
portfolio,
which
will
be
donated
to
the
schools'
support
associations
or
authorities
as
an
earmarked
donation
in
kind.
Die
drei
Gewinnerschulen
erhalten
zusätzlich
Gutscheine
im
Wert
von
mindestens
6.666
€
zum
Eintausch
gegen
Sanitärprodukte
aus
dem
Portfolio
der
Villeroy
&
Boch
AG,
die
als
zweckgebundene
Sachspende
an
die
Fördervereine
oder
Träger
der
Schulen
gespendet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
often
asked
why
we
do
not
take
donations
in
kind.
Wir
werden
oft
gefragt,
warum
wir
keine
Sachspenden
entgegennehmen.
ParaCrawl v7.1
A
refund
of
contributions,
donations
and/or
donations
in
kind
is
expressly
excluded.
Eine
Rückgewähr
von
Beiträgen,
Sacheinlagen
oder
Spenden
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Why
don't
you
take
donations
in
kind?
Warum
nehmt
ihr
keine
Sachspenden
an?
ParaCrawl v7.1
The
food
is
supplied
by
Haitian
enterprises
that
support
the
initiative
with
donations
in
kind.
Die
Lebensmittel
stammen
von
haitianischen
Unternehmen,
die
die
Initiative
mit
Naturalien
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
He
is
in
charge
of
donations
in
kind
and
organising
assistance
operations.
Er
ist
für
den
Bereich
Sachspenden
sowie
für
die
Organisation
von
Hilfseinätzen
zuständig.
CCAligned v1
For
donations
in
kind
please
contact
Thomas
Weinhold
.
Für
Sachspenden
nehmen
Sie
bitte
Kontakt
mit
Frau
Thomas
Weinhold
auf.
ParaCrawl v7.1
Material
Goods
Donations
in
kind
are
also
welcome.
Auch
Sachspenden
jeder
Art
sind
herzlich
willkommen.
ParaCrawl v7.1
Does
the
ICRC
accept
donations
in
kind
(clothing,
food,
water,
etc.)?
Akzeptiert
das
IKRK
Sachspenden
(Kleidung,
Lebensmittel,
Wasser
usw.)?
ParaCrawl v7.1
He
himself
organized
the
financing
for
the
home's
necessary
basic
facilities
by
raffling
donations
in
kind.
Die
Finanzierung
der
notwendigen
Grundausstattung
des
Heimes
organisierte
er
selbst
durch
die
Verlosung
von
Sachspenden.
Wikipedia v1.0
You
can
support
us
by
monetary
donations
or
donations
in
kind.
Wenn
Sie
uns
unterstützen
möchten,
können
Sie
dies
mit
Geldspenden
oder
Sachspenden
tun.
ParaCrawl v7.1
All
people
who
want
to
support
us
with
money,
donations
in
kind
or
want
to
participate
are
welcome.
Es
sind
uns
alle
Menschen
willkommen
die
uns
finanziell,
mit
Sachspenden
oder
aktiv
unterstützen
wollen.
ParaCrawl v7.1
As
project
partner
you
can
support
such
individual
projects
either
financially
and/or
with
donations
in
kind.
Als
Projektpate
oder
Projektpatin
können
Sie
solche
Einzelprojekte
finanziell
und/oder
mit
Sachgütern
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Alongside
Christmas
and
jubilee
donations,
Green
Cross
is
also
pleased
to
accept
services
and
donations
in
kind
for
projects.
Green
Cross
nimmt
neben
Weihnachts-
und
Jubiläumsspenden
auch
gerne
Diensteistungen
und
Sachspenden
für
Projekte
entgegen.
ParaCrawl v7.1
The
winning
schools
are
not
obliged
to
accept
the
donations
in
kind
and
to
renew
the
equipment.
Die
Gewinnerschulen
sind
nicht
verpflichtet,
die
Sachspenden
anzunehmen
und
eine
Erneuerung
der
Ausstattung
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
You
can
help
Delta
Cultura,
the
Center
and
of
course
the
children
and
adolescents
with
donations
in
kind.
Delta
Cultura,
dem
Zentrum
sowie
den
Kindern
und
Jugendlichen
sind
auch
mit
Sachspenden
sehr
geholfen.
ParaCrawl v7.1
Donations
in
kind
such
as
baby
equipment
and
maternity
fashion
were
also
contributed
to
needy
mothers
and
children.
Auch
Sachspenden
wie
Babyerstausstattung
und
Umstandsmode
konnten
für
die
bedürftigen
Mütter
und
Kinder
gesammelt
werden.
ParaCrawl v7.1