Translation of "Dominant narrative" in German
Thus
developed
a
dominant
narrative
within
the
public
discourse.
Und
so
entwickelte
sich
innerhalb
des
öffentlichen
Diskurses
eine
vorherrschende
Erzählung.
ParaCrawl v7.1
But
for
the
Left,
this
is
not
a
question
of
fact
but
of
dominant
narrative.
Aber
für
die
Linke
ist
dies
nicht
eine
Frage
der
Fakten,
sondern
der
dominierenden
Erzählweise.
ParaCrawl v7.1
The
dominant
Arab-Muslim
narrative
stresses
that
the
coming
war
has
nothing
to
do
with
fighting
terror.
Die
vorherrschende
arabisch-mohammedanische
Lesart
betont,
dass
der
kommende
Krieg
nichts
mit
dem
Krieg
gegen
den
Terrorismus
zu
tun
habe.
News-Commentary v14
Because
the
dominant
narrative
still
maintains
that
the
pre-crisis
period
was
normal,
at
least
in
terms
of
the
growth
pattern
in
the
real
economy,
the
perceived
challenge
is
to
restore
growth
according
to
the
pre-crisis
pattern.
Weil
die
vorherrschende
Meinung
immer
noch
besagt,
dass
der
Zeitraum
vor
der
Krise
normal
war
–
zumindest
hinsichtlich
der
Wachstumsmuster
in
der
Realwirtschaft
–
besteht
die
wahrgenommene
Herausforderung
nun
darin,
das
Wachstum
auf
Basis
dieses
Vorkrisenmusters
wiederherzustellen.
News-Commentary v14
Afrofuturism
takes
representations
of
the
lived
realities
of
black
people
in
the
past
and
present,
and
reexamines
the
narratives
to
attempt
to
build
new
truths
outside
of
the
dominant
cultural
narrative.
Afrofuturismus
nimmt
Repräsentationen
gelebter
Realität
von
people
of
color
der
Vergangenheit
und
Gegenwart
auf
und
überprüft
die
Erzählungen,
um
neue
Wahrheiten
außerhalb
der
dominanten
Kulturgeschichte
aufzubauen.
WikiMatrix v1
The
"people"
was
in
these
cultures
the
exclusive
subject
of
the
romantic-autopoïetic
nationalism,
the
subject
of
an
infinite
growth
and
of
an
also
infinite
capacity
of
perfection,
what
belongs
to
the
main
content
of
a
largely
dominant
"great
narrative"
of
an
entire
century,
also
applied
as
that
great
promise,
which
can
solve
dynamically
and
successively
all
those
problems,
that
we
had
seen
in
the
course
of
these
decades.
Das
"Volk"
war
in
diesen
Kulturen
das
ausschliessliche
Subjekt
des
romantisch-autopoietischen
Nationalismus,
Subjekt
eines
unendlichen
Wachstums
und
einer
ebenfalls
unendlichen
Vervollkommnungsfähigkeit,
welches,
wie
es
zum
Hauptinhalt
einer
ganze
Jahrhunderte
weitgehend
beherrschenden
"großen
Erzählung"
gehört,
auch
als
jenes
große
Versprechen
galt,
welches
dynamisch
und
sukzessive
all
jene
Probleme
lösen
kann,
die
man
im
Laufe
all
dieser
Jahrzehnte
überhaupt
vor
sich
gesehen
hatte.
ParaCrawl v7.1
Hitherto
the
dominant
narrative
in
the
camp
of
European
federalists
has
assured
us
of
the
necessity
of
transnational
lists
to
succeed.
Schließlich
hat
uns
stets
der
dominierende
Narrativ
der
europäischen
Föderalisten
von
der
Notwendigkeit
transnationaler
Listen
für
den
Erfolg
unseres
Projektes
begleitet.
ParaCrawl v7.1
There
is,
therefore,
an
alternative
argument
to
the
dominant
narrative
that
a
majority
of
people
voted
to
leave.
Es
gibt
daher
ein
Gegenargument
zur
dominierenden
Darstellungsweise,
dass
eine
Mehrheit
des
Volks
für
den
Austritt
sei....
ParaCrawl v7.1
This
has
been
hugely
beneficial
for
improving
the
country's
international
standing,
to
the
point
where
the
dominant
narrative
out
of
Syria
has
been
that
Putin
has
tried
to
keep
the
peace,
while
the
US
State
Department
has
demanded
war,
and
the
facts
bear
this
out.
Das
hat
sich
als
sehr
vorteilhaft
für
die
Verbesserung
des
Ansehen
Russlands
erwiesen,
bis
hin
zu
dem
Punkt,
wo
plötzlich
der
dominante
Narrativ
jener
wurde,
dass
Putin
versucht
hat
den
Frieden
zu
bewahren,
während
das
US
State
Department
nach
Krieg
geschrien
hat
und
die
Fakten
dies
belegen.
ParaCrawl v7.1
When
we
talk
about
the
legacy
of
GDR,
there
is
a
very
dominant
narrative
about
the
atrocities
that
were
committed
during
that
time,
about
the
people
who
were
arrested
and
interrogated
by
the
Stasi,
about
constant
surveillance.
Wenn
wir
über
das
Erbe
der
DDR
sprechen,
gibt
es
eine
sehr
dominante
Erzählung
über
die
Gräueltaten,
die
dort
verübt
wurden,
über
Leute,
die
verhaftet
und
von
der
Stasi
verhört
wurden,
über
Leute,
die
im
Alltag
auf
Schritt
auf
Tritt
beobachtet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Even
in
Viktor
Orbán's
Hungary,
in
specialised
media
and
public
sources
of
expertise,
the
dominant
narrative
about
Romania
only
started
to
deviate
from
the
Western
model
in
the
winter
of
2017-2018,
almost
one
year
after
our
first
analyses
were
made
public.
Sogar
in
den
Fachmedien
und
den
öffentlichen
Expertenquellen
des
Ungarns
Viktor
Orbáns
hat
der
vorherrschende
Narrativ
bezüglich
Rumäniens
erst
im
Laufe
des
Winters
2017-2018
angefangen,
vom
westlichen
Vorbild
abzuweichen,
sprich
beinahe
ein
Jahr
nach
der
Veröffentlichung
unserer
ersten
Analysen.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
it
is
a
matter
of
correcting
the
dominant
narrative
of
the
EU
and
introducing
a
version
of
history
that
would
arrive
at
the
formerly
suppressed
historical
truth.
Es
gelte,
das
vorherrschende
Narrativ
der
EU
zu
korrigieren
und
eine
Geschichtsversion
durchzusetzen,
die
ein
Ankommen
bei
der
–
derzeit
unterschlagenen
–
historischen
Wahrheit
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
experimental
character
of
the
re-enactments
in
the
film
helps
to
transcend
the
dominant,
often
nostalgic
narrative
of
personal
history,
and
to
create
a
space
for
an
instinctive
choice
of
words
with
which
to
talk
about
personal
memories.
Der
experimentelle
Charakter
der
Inszenierung
des
Films
hilft
dabei,
über
die
gewohnten,
oft
nostalgischen
Narrative
der
persönlichen
Geschichte
hinauszugehen
und
Raum
zu
schaffen
für
eine
instinktive
Wortwahl
zum
Ausdruck
der
Erinnerungen.
ParaCrawl v7.1
By
recording
the
polyphony
of
voices
in
a
book,
the
artist
aims
to
unravel
the
dominant
narrative
surrounding
this
dramatic
event.
Indem
er
den
Vielklang
der
Stimmen
in
einem
Textbuch
festhält,
will
der
Künstler
das
dominante
Narrativ
dieses
Ereignisses
aufbrechen.
ParaCrawl v7.1
In
this
open
proposal
to
change,
in
fact
to
challenge,
the
dominant
narrative
of
collective
expectation,
Malcolm
X
elucidates
the
complexity
of
the
relationship
between
rhetorical
production,
lived
experience(s)
and,
to
use
his
characterization
of
that
particular
historic
moment,
the
explosive
(un)predictability
of
future
events.
Indem
er
sich
offen
dafür
ausspricht,
das
vorherrschende
Narrativ
kollektiver
Erwartungen
zu
verändern,
es
kritisch
zu
hinterfragen,
erläutert
Malcolm
X
gleichsam
die
Komplexität
der
Beziehung
zwischen
rhetorischer
Produktion,
gelebter/en
Erfahrung/en
und,
um
seine
Beschreibung
dieses
historischen
Moments
zu
verwenden,
der
explosiven
(Un-)Vorhersehbarkeit
zukünftiger
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
By
recording
and
bringing
attention
to
these
largely
unknown
life
stories,
we
can
challenge
and
deconstruct
the
dominant
narrative
of
the
expulsion
of
Germans.
Durch
die
Aufzeichnung
und
Thematisierung
dieser
weitgehend
unbekannten
Schicksale
möchten
wir
das
dominierende
Narrativ
von
der
Vertreibung
der
Deutschen
hinterfragen
und
dekonstruieren.
ParaCrawl v7.1
And
through
it
all,
that
fierce
little
six-year-old
has
stayed
with
me,
and
she
has
helped
me
stand
before
you
today
as
an
unapologetic
fat
person,
a
person
that
simply
refuses
to
subscribe
to
the
dominant
narrative
about
how
I
should
move
through
the
world
in
this
body
of
mine.
Und
bei
allem
hat
mich
ein
tapferes
sechsjähriges
Mädchen
begleitet,
ohne
das
ich
heute
nicht
als
der
kompromisslose
dicke
Mensch,
der
ich
heute
bin,
vor
Ihnen
stehen
würde.
Ein
Mensch,
der
sich
weigert,
die
dominante
Narrative
zu
akzeptieren,
die
vorgibt,
wie
ich
durch
diese
Welt
in
diesem,
meinem
Körper,
zu
gehen
habe.
TED2020 v1
Just
think
about
the
diagrams
of
Alfred
Barr,
the
first
director
of
the
Museum
of
Modern
Art
in
New
York:
They
show
pedigrees
of
different
movements
that
look
very
logical
and
rational,
but
they
don't
allow
for
a
lot
of
variation—and
they
represented
such
a
dominant
narrative
of
20th
century
art.
Denken
Sie
nur
an
die
Diagramme
eines
Alfred
Barr,
des
ersten
Direktors
des
Museum
of
Modern
Art
in
New
York:
Diese
zeigen
Stammbäume
unterschiedlicher
Kunstbewegungen,
die
sehr
logisch
und
rational
aussehen,
aber
sie
lassen
nicht
viel
an
Abweichungen
zu
–
und
so
schildern
sie
nur
einen
dominanten
Narrativ
der
Kunst
des
20.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
Older
participants
add
their
experiences,
younger
participants
challenge
dominant
narratives
and
share
their
views.
Jüngere
Teilnehmer
hinterfragen
dominante
Narrative
und
teilen
ihre
Sicht
der
historischen
Ereignisse
mit.
ParaCrawl v7.1
I’ve
worked
in
the
news
industry
for
13
years,
and
I’ve
seen
this
powerful
flawed
narrative
dominate
our
newsfeeds.
Ich
habe
dreizehn
Jahre
lang
in
der
Nachrichtenindustrie
gearbeitet
und
ich
habe
gesehen,
wie
diese
kraftvollen,
fehlerhaften
Narrative
unsere
Newsfeeds
dominieren.
GlobalVoices v2018q4
I
am
surprised
to
hear
this
as
it
clashes
with
the
masculinist
image
of
a
worker,
in
particular
in
the
electronics
and
telecommunications
industry,
but
especially
with
the
image
of
a
male
migrant
worker
that
still
dominates
the
official
narratives
and
collective
imaginary
of
the
era.
Das
zu
hören
hat
mich
überrascht,
weil
es
nicht
mit
dem
maskulinistischen
Bild
eines
Arbeiters,
insbesondere
in
der
Elektronik-
und
Telekommunikationsindustrie,
noch
weniger
aber
mit
dem
Bild
des
männlichen
Arbeitsmigranten
zusammengeht,
der
die
offiziellen
Narrative
und
das
kollektive
Imaginäre
dieser
Gegend
immer
noch
beherrscht.
ParaCrawl v7.1
I
suppose
in
today’s
world
of
easy,
convenient
discourses,
to
begin
to
understand
Africa
as
a
whole
and
the
sum
of
many
parts
would
be
too
difficult
for
those
who
produce
the
dominant
narratives
on
Africa.
In
der
heutigen
Welt
der
leichten
und
zweckdienlichen
Diskurse
ist
es
wohl
zu
schwierig
für
diejenigen,
die
die
dominanten
Geschichten
über
Afrika
produzieren,
Afrika
als
Ganzes
und
als
die
Summe
vieler
Einzelteile
verstehen
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
On
both
sides
dominate
narrative,
which
are
characterized
by
"one-sided
blame"
and
competition
dominate.
Auf
beiden
Seiten
dominieren
Narrative,
die
von
"einseitigen
Schuldzuweisungen"
und
Konkurrenz
geprägt
sind
und
differenzierte
Zwischentöne
oder
Nuancen
vermissen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
understories
of
Jesus
(and
of
the
prophets
and
others),
radically
challenge
and
transform
the
dominant
patriarchal
narratives
and
traditions.
So
sind
die
understories
Jesu
(und
der
Propheten
und
andere),
radikal
in
Frage
stellen
und
verwandeln
die
dominanten
patriarchalen
Erzählungen
und
Traditionen.
ParaCrawl v7.1
These
contributions
provided
alternative
perspectives
on
international
interventions,
statehood,
and
(in)security,
going
beyond
dominant
interpretations
and
narratives
from
the
Global
North
on
international
statebuilding
and
security
interventions
in
the
Global
South.
In
diesen
wurden
alternative
Perspektiven
auf
internationale
Interventionen,
Staatlichkeit
und
(Un)Sicherheit
erörtert,
die
über
vorherrschende
Interpretationen
und
Narrative
aus
dem
Globalen
Norden
über
internationale
Staatsaufbau-
und
Sicherheitsinterventionen
im
Globalen
Süden
hinausgehen.
ParaCrawl v7.1
Krzeminski
rejects
not
only
the
formerly
dominant
war
narratives
of
the
US
and
the
USSR,
which
abused
these
national
narratives
for
various
forms
of
legitimation.
Krzeminski
weist
nicht
nur
die
ehemals
vorherrschenden
Kriegsnarrative
der
USA
und
der
UdSSR
zurück,
die
diese
für
je
unterschiedliche
Legitimationen
missbraucht
haben.
ParaCrawl v7.1
By
those
living
in
places
and
spaces
that
are
marginalised
and
excluded
from
dominant
narratives.
Von
denen,
die
an
Orten
und
in
Räumen
leben,
die
ausgegrenzt
und
vom
vorherrschenden
Narrativ
ausgeschlossen
sind.
ParaCrawl v7.1
A
strong
loss
of
trust
and
the
dominance
of
stereotypical
narratives
have
become
an
obstacle
to
overcoming
tensions.
Ein
starker
Vertrauensverlust
und
die
Dominanz
stereotyper
Narrative
haben
sich
zu
einem
Hindernis
entwickelt,
gesellschaftliche
Spannungen
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
the
exhibition
looks
at
the
notion
of
space
as
a
devise
for
re-linking
and
reclaiming
“commons”
as
an
effort
to
engage
in
a
critique
of
dominant
narratives
and
assumptions.
In
dieser
Hinsicht
widmet
sich
die
Ausstellung
der
Problematik
unterschiedlicher
Territorien
und
der
Frage,
wie
diese
anhand
einer
gemeinsamen
Kritik
an
politisch
dominanten
Erzählungen
und
Bestimmungen
verlinkt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Speak,
memory
seeks
to
instigate
an
informed
debate
on
the
challenges
and
strategies
for
the
preservation
of
modern
and
contemporary
art
histories,
focusing
on
those
that
have
been
scarcely
documented
or
are
underrepresented
in
dominant
art
historical
narratives.
Speak,
Memory
soll
eine
informierte
Debatte
über
die
Herausforderungen
und
Strategien
der
Bewahrung
moderner
und
zeitgenössischer
Kunstgeschichte
in
Gang
bringen,
die
auf
jene
Bereiche
fokussiert
ist,
die
bislang
kaum
dokumentiert
wurden
oder
in
einem
dominanten
historischen
Diskurs
unterrepräsentiert
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
this
line
that
the
current
publication
is
to
be
read:
as
an
effort
to
engage
in
a
critique
of
dominant
narratives
and
assumptions.
Auch
die
vorliegende
Publikation
sollte
in
dieser
Perspektive
gelesen
werden:
als
ein
Versuch,
eine
Kritik
dominanter
Narrative
und
Annahmen
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Umkämpfte
Zone
(Contested
Zone)
searches
for
answers
to
the
question
of
why
radicalisation
is
happening,
without
resorting
to
the
currently
dominant
narratives
of
victimhood
after
1989.
Das
Buch
sucht
Antworten
auf
das
Warum
der
Radikalisierung,
ohne
die
aktuell
bestimmende
Opfererzählung
nach
1989
zu
bedienen.
ParaCrawl v7.1
It
is
manifest
most
powerfully
in
the
Spirit
of
Jesus
when
the
understory
intrudes
into
the
dominant
narratives
of
the
normal
power
structuresthe
overstory.
Es
manifestiert
sich
am
stärksten
im
Geist
Jesu,
wenn
die
Unterwuchs
dringt
in
die
dominante
Erzählungen
von
der
normalen
Strom
structuresthe
overstory.
ParaCrawl v7.1
While
older
participants
can
contribute
their
personal
experience,
younger
generations
can
challenge
dominant
narratives
and
share
their
views
on
historical
events.
Ältere
Teilnehmer
steuern
ihre
Erfahrung
zu
den
Diskussionen
bei,
jüngere
hinterfragen
dominante
Narrative
und
teilen
ihre
Sicht
auf
die
historischen
Ereignisse
mit.
ParaCrawl v7.1